tag:blogger.com,1999:blog-69914342864853752024-03-06T19:35:51.837-08:00SPECIAL GALLERIES ..... DARUMA MUSEUM (03)<br> Introducing Japanese Culture.
<br>
<br>
<br>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daruma Pilgrims / Fudo Myo-O / Dragon Art of Asia
<br> <br> <br>
This is a BLOG for educational purposes only.
<br> <br>
Dr. Gabi Greve, Daruma Museum, Japan
<br>
<br>Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comBlogger231125tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-35679589615678077122024-03-05T22:49:00.000-08:002024-03-06T16:41:31.812-08:00Welcome !<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 130%;"><b>Welcome to the Galleries Archives </b></span><br />
<span style="color: red; font-size: 130%;"><b>of the Daruma Museum !</b></span><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. DARUMA MUSEUM<br />
ABC Main Index </span> </a> <br />
<br />
<br />
Introducing Places, People and Things Japanese<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
Introducing Japanese Deities, Buddist and Shinto<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo-Sama, Fudo Myo-O </a></span><br />
<br />
Asian Animals in Art<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/">Dragon Art Gallery </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">. Amulets, Talismans and Folk Toys from Japan . </span> </a><br />
<br />
<br />
<img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXfZ9iI2EBM6x7SvrZa1jr6Lw1C7_cHFKbh1otCf7Ss8P5VZ6zNX0sCAZzKuzRZgJfa39eEHXgioYlMq3Oym7ZqpJDXaSTLCmrl98xJVA6oTi8nfshvIwj__5n5hPKIjKPL1ARQ56mJw/s320/ducks01.JPG" /><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://haikuandhappiness.blogspot.com/"><span style="font-size: 130%;">My Happy Haiku Gallery</span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>SEARCH all my articles </b><br />
</span><br />
<script src="https://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http://www.google.com/coop/api/005885141216300588067/cse/ebpg1kxwu24/gadget&synd=open&w=320&h=100&title=Darumapedia+...+Gabi+Greve+about+Japanese+Culture&border=%23ffffff%7C0px%2C1px+solid+%23993333%7C0px%2C1px+solid+%23bb5555%7C0px%2C1px+solid+%23DD7777%7C0px%2C2px+solid+%23EE8888&output=js"></script><br />
<a href="http://www.google.com/coop/cse?cx=005885141216300588067%3Aebpg1kxwu24"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8cpeLMpkCCOqCjOH1T418RawdYlgV7lWY_eY0_l2OPf24mo1-nUPX8ftQMb4t1J9FvBkRndKZFtcC7WXk8dsNgXYmWBoobnxW3Ie4Rk7dB-KeJSk37XCU7EvBIBqqkvYkt3psO7PoA0A/s400/searchbanner02.jpg" /></a><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<a href=" http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a> <br />
<a href=" http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a> <br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-70739676393880808302023-12-23T23:23:00.000-08:002023-12-26T20:53:37.989-08:00GLOSSARY<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">DARUMA MUSEUM GLOSSARY</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;"><span style="color: red;">GLOSSARY ... VOKABULAR</span> </span></b><br />
<br />
Most vocabulary is covered in the text of the Darumapedia.<br />
Check here first.<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/12/google-search.html"><span style="font-size: 130%;">- - - SEARCH all my articles !</span></a><span style="font-size: 130%;"><br />
</span><br />
<br />
Below are words not yet covered in a full article.<br />
<br />
<br />
If you copy the Japanese kanji given below, you will find photos for most items in the list below.<br />
<a href="http://www.google.co.jp/images?hl=en&source=imghp&q=%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&gbv=2&aq=f&aqi=g7g-r3&aql=&oq=&gs_rfai="><span style="font-size: 130%;">. GOOGLE for IMAGES </span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://dic.yahoo.co.jp/search?stype=0&ei=UTF-8&dtype=2&p="><span style="font-size: 130%;">. YAHOO J / E - DICTIONARY<br />
Enter your Japanese or English keyword ... </span></a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Check most of the online dictionaries :</span><br />
<a href="http://www.dictjuggler.net/search/">source : www.dictjuggler.net </a> <br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2013/03/book-titles.html"><span style="font-size: 130%;">. - Book Titles - updated LIST - . </span> </a><br />
<span style="font-size: 78%;"> - April 2013 - </span><br />
<br />
<br />
Headlines about Asian Art<br />
http://www.reddit.com/r/japanart/<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
............................. AAA<br />
<br />
aikoku fujinkai 愛国婦人会 women's patriotic association<br />
<br />
akitsukami 明神 Manifest Deity<br />
<br />
ama no hitsugi 天日嗣 Throne of Heavenly Sun Succession<br />
ama no takamikura 天高御座 High Throne of Heaven<br />
<br />
arahitokami 現人神 living god<br />
<br />
ashitsuki-bachi 足付鉢 (あしつきばち) bowl with legs<br />
<br />
asobibe, asobi be 遊び部 play functionaries<br />
asobime 遊び女 / 遊女 "play girl" prostitute (sex was called: omatsuri)<br />
<br />
<br />
<br />
............................. BBB<br />
<br />
bakuhan taisei 幕藩体制 Bakuhan system (of government)<br />
<br />
barasutaa バラスター baluster. balustrade<br />
<br />
Beibei kyoodan 皿皿郷談(べいべいきょうだん) A Rustic Tale of Two Heirs<br />
(bei-bei kyodan)<br />
<br />
bonchigara, bonchi gara ぼんちがら patterns for boys<br />
<br />
Bukkyoo bunka jiten 仏教文化辞典 Encyclopedia of Buddhist Culture, 1989<br />
bu-un chookyuu 武運長久(ぶうんちょうきゅう)continued good luck in the fortunes of war<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. CCC<br />
<br />
chabo ちゃぼ【矮鶏】 Chinese bantam, chicken<br />
<br />
chaki ちゃき【茶器】 container for tea ceremony utensils, tea set<br />
<br />
champion vase / He Jingbei ... two cylinders joined together, a nuptial cup<br />
<br />
chin ちん【狆】Chinese spaniel dog<br />
<br />
choku ちょく【勅】imperial edict<br />
<br />
chooge 頂華 finial, フィニアル, kirizuma 切妻<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. DDD<br />
<br />
dannaji, danna ji 旦那寺 funerary temple<br />
<br />
donsu どんす【緞子】damask, satin damask<br />
..... kinran donsu 金襴緞子gold brocade<br />
<br />
<br />
<br />
............................. EEE<br />
<br />
eaglewood, agarwood, agilawood - used for ritual implements in ancient China<br />
<br />
Edo hanjooki 江戸繁盛記 A record of Edo's prosperity<br />
<br />
ekoo 回向/廻向 performing ceremonies for the dead<br />
<br />
Engishiki, engi-shiki えんぎしき【延喜式】 Procedures of the Engi era (927)<br />
<br />
Enshuugonomi, Enshuu konomi 遠州好み "taste of Enshu" (see Kobori Enshu)<br />
<br />
<br />
<br />
............................. FFF<br />
<br />
fubako ふばこ【文箱/文筥】 letter dispatch box<br />
<br />
fudaraku tokai 補陀落渡海(ふだらくとかい)crossing the sea to reach the paradise of Kannon<br />
<br />
fukizumi ふきづみ / 吹墨(ふきずみ) decoration. blowing pigments through a pipe<br />
<br />
furegashira 触頭 administrative network head<br />
<br />
furyuu 風流 showy spectacles <br />
..... fuuryuu 風流 elegant, acomplished<br />
<br />
futatsu hikiryoo no horo 幌 double-striped protective hood<br />
<br />
fuuzoku gahoo 風俗が画報 Pictorial Journal reflecting Manners and Customs<br />
<br />
<br />
<br />
............................. GGG<br />
<br />
gakureki shakai 学歴社会 credential society, pedigree society<br />
<br />
ginbari jippoo (ginbari shippoo) 銀貼七宝 cloisonee with silver foil<br />
<br />
gokoku shisoo 護国思想 divine protection of the state (in Buddhism)<br />
... Konkōmyōkyō 金光明経<br />
... Ninnōkyō 仁王経<br />
... Hokkekyō 法華経<br />
<br />
<br />
gunshin 群臣 officials at the court of Yamato<br />
<br />
gusoku 具足 suit of armour of a samurai<br />
..... kogusoku 小具足 smapp pieces of armour equipment (like facemask, forearm sleaves, thigh guards, shin guards, bear-fur boots<br />
<br />
gyomotsu, gyobutsu ぎょもつ【御物, ぎょぶつ】 artwork commissioned by rulers. kaiserlicher Besitz<br />
<br />
gyooyoo 杏葉 leaf-shaped plate of armour<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. HHH<br />
<br />
haboku はぼく【破墨】 "splashed ink style" for paintings<br />
<br />
haitoo はいとう【廃刀】 editc to abolish the carrying of swords in 1876<br />
<br />
hakubasami, haku-basami 箔挟(はくばさみ)pincette for holding metal sheets and leaves<br />
<br />
han-eri, han eri はんえり【半襟】 decorative collar of an under-kimono<br />
<br />
hanshita-e han shite-e 版下絵 last drawing (for a woodcut)<br />
<br />
haragake はらがけ【腹掛け】 apron, bib for a child<br />
<br />
harimaze はりまぜ【張り交ぜ/貼り雑ぜ】mixing of material for a folding screen or painting<br />
<br />
haura, ha ura はうら【羽裏】 lining of a <i>haori</i> coat<br />
<br />
<br />
heishi 瓶子 (へいし) ritual sake bottle<br />
<br />
heishin kikoo 丙辰紀行 Account of a journey in the year Heishin (1671)<br />
<br />
Higashiyama seionchoo 東山清音帖 Clear Sound in East Mountain<br />
<br />
hinagatabon, hinagata bon 雛型本 books with small pattern designs<br />
<br />
hirazoogan ひらぞうがん【平象眼】 flat inlay<br />
<br />
hitotsumi, hitotsu mi ひとつみ【一つ身】 kimono for a baby<br />
<br />
honmatsu seido 本末制度 head-branch system (of government)<br />
<br />
hyakunin isshuu uba ga etoki 百人一首 うばが絵解(ひゃくにんいっしゅ) 乳母か絵とき The Hundred Poems explained by the Nurse<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. III<br />
<br />
ichigami 市神 deity of the market<br />
<br />
ichiji shita-e 一時下絵 initial preparatory sketches<br />
<br />
ishime いしめ【石目】 texture for engraving work<br />
<br />
ishizara, ishi-zara 石皿 stone-glazed plates, from Seto<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. JJJ<br />
<br />
jinbako じんばこ【沈箱】 box for storing incense wood<br />
<br />
jinku okuri 神供送り sending off divine offerings<br />
(they are thrown in a hole, burned with torches and burried properly)<br />
<br />
jinsei 仁政 benevolent rule<br />
<br />
jizai okimono 自在置物 realistically shaped figures of animals, plants etc.<br />
<br />
joomoku 条目 regulations<br />
<br />
juuzenkai 十善戒 ten good precepts (for Buddhists)<br />
... daruma isshinkai 達磨一心戒 / 一心戒文 from Tendai<br />
<br />
<br />
<br />
............................. KKKK<br />
<br />
kachikachi yama かちかちやま【かちかち山】 "fire-crackle mountain", children's story<br />
<br />
Kaifuusoo 懐風藻 Kaifuso. Nostalgic Recollections of Literature. Heian Period<br />
<br />
kaika ninjoo kagami 開花人情鏡 "A mirror of Human Nature in an Age of Enlightenment"<br />
- Toyohara Kunichika 豊原国周<br />
<br />
kaikoku zakki 廻国雑記 Miscellania of travelling about the country. 1487<br />
<br />
kakihan かきはん【書(き)判】written seal (for authentification)<br />
<br />
kakusa shakai 格差社会 gap society<br />
<br />
kami asobi 神遊び divine play. Deities come together to enjoy and feast.<br />
<br />
katakiribori かたきりぼり【片切り彫り】 sice-cut engraving<br />
<br />
katsurame 桂女 female fishmonger (often prostitute)<br />
<br />
kawari-nuri 変塗(かわりぬり)alternative laquering<br />
<br />
katakiribori, katakiri-bori かたきりぼり【片切り彫(り)】 side-cut engraving<br />
<br />
<br />
kebiki odoshi 毛引縅 way oflacing the plates of a cuirass<br />
<br />
keka 悔過 ritual of repentance (Buddhism)<br />
<br />
kenbyoo けんびょう【硯屏】 screen in front of an inkstone<br />
<br />
kendai 見台 reading stand with drawer<br />
... shokendai 書見台(しょけんだい)<br />
<br />
keshiboozu, keshi boozu けしぼうず【芥子坊主】 "poppy" shaven head of a priest (or child)<br />
<br />
<br />
kinji nishiki 金地錦 "golden ground" brocade<br />
<br />
kinkeshi 金銷(きんけし)mercury/gold amalgam gilding technique<br />
<br />
kinkoo きんこう【金工】 metal work master craftsman<br />
<br />
kirikane きりかね【切(り)金/截り金】 cut-gold for decorations<br />
<br />
kitooji, kitoo ji 祈祷寺 prayer temple<br />
..... kitoo danna 祈祷旦那 prayer patron<br />
<br />
<br />
koboku こぼく【古墨】 "Chinese old ink stick"<br />
<br />
Koda Shuetsu 迎田秋悦(こうだしゅうえつ Kooda Shuuetsu)(1881 - 1933) artist in laquer ware<br />
<br />
koegame, koe-game 肥甕(こえがめ) night soil pot<br />
<br />
kohitsu こひつ【古筆】 "painting or calligraphy by the ancients"<br />
<br />
kondoo 金堂 "Golden Hall", main hall of a temple complex<br />
<br />
kongoosha こんごうしゃ【金剛砂】 garnet stone<br />
<br />
konrei choodo 婚礼調度 wedding set, trousseau<br />
<a href="http://images.google.co.jp/images?hl=en&um=1&sa=1&q=%E5%A9%9A%E7%A4%BC%E8%AA%BF%E5%BA%A6&btnG=Search+images">. . . CLICK here for Photos !</a><br />
<br />
koodoo 講堂 lecture hall of a temple complex<br />
<br />
koshiore ningyoo 腰折れ人形 articulated doll "bending hips"<br />
<br />
<br />
kugutsu 傀儡 puppeteer-prayer nun (often prostitute)<br />
<br />
kusazuri 草摺 tassets (on a suit of armour), a kind of skirt<br />
<br />
kyokujitsu ki きょくじつき【旭日旗】 "Rising Sun" flag, for the armed forces.<br />
<br />
kyoozoo きょうぞう【胸像】bust (kyozo)<br />
kyoozoo きょうぞう【鏡像】statue reflected in a mirror<br />
<br />
<br />
<br />
............................. MMM<br />
<br />
maedate 前立て crest of a helmet, figurehead<br />
<br />
makie mei, maki-e mei 蒔絵銘 (まきえめい) signature in maki-e (gold/silver raises laquer work)<br />
<br />
me no shita men 目の下面 mask below the eyes (of a coat of armour)<br />
<br />
metsubushi めつぶし【目潰し】 pepper blower for blinding a person (used by ninja)<br />
<br />
<br />
midooshuu 御堂衆(みどうしゅう) "chaplains" of Honganji<br />
<br />
migakibake みがき【磨き/研き】 + hake はけ【刷毛】 horsehair brush<br />
<br />
mise 見世 business station (shop, store, stall)<br />
..... kakemise 掛店 ”suspended store"<br />
..... nakamise 仲見世 "inner store" at Asakusa<br />
<br />
mitsu-ore ningyoo 三つ折れ人形 doll divided into three parts<br />
<br />
miyabori shi 宮彫師(みやぼりし)carver for shrines and temples<br />
<br />
mokoshi 裳階/裳層 extra decorated roofs of a temple hall<br />
<br />
munaita, muna-ita 胸板 breast plate (of armour)<br />
..... oshitsuke no ita 押付の板<br />
<br />
<br />
<br />
............................. NNN<br />
<br />
nashiji 梨子地(なしじ) pear-skin background<br />
... muranashiji 斑 spotted<br />
... koinashiji 濃い thick ...<br />
<br />
nenjuu gyooji 年中行事 annual schedule of religious events, Jahreszeitenfeste<br />
<br />
nerikawa ねりかわ【練革】hardened leather<br />
<br />
Nezu Kaichiroo 根津嘉一郎(ねずかいちろう)(1860 - 1940) art collector, Nezu Bijutsukan Museum. Nezu Institute of Fine Arts<br />
<br />
Nihon Fuukei Ron 日本風景論 Discussion of Japan's Landscape (1894)<br />
<br />
Nihon Hanga Kyookai 日本版画協会 Japan Print Association<br />
<br />
Nihon minzoku zufu 日本民族図譜 "Native Customs of Japan"<br />
<br />
Ni-I no Ama 二位尼 "nun of the second rank", widow of Kiyomori。平時子<br />
<br />
nijiteki shizen 二次的自然 secondary nature (on paintings, in poetry etc)<br />
<br />
nimaidoo 二枚胴 two-piece cuirass<br />
<br />
nyobon 女犯 "sexual indulgence" of monks<br />
<br />
<br />
<br />
............................. OOO<br />
<br />
Oguri gaiden 小栗外伝(おぐりがいでん)The Legend of Lord Oguri<br />
<br />
oie soodoo, o-ie soodoo お家騒動 household disturbance<br />
<br />
okime おきめ【置目】 copying a pattern from a paper on a piece for laquering<br />
<br />
okina mai 翁舞 (おきなまい) "old man dancing" at Kagura or as a statue<br />
<br />
Onyooryoo 陰陽寮 Yin-Yang Bureau, Bureau of Onmyoo<br />
<br />
otogizooshi, otogi zooshi 御伽草子 popular tales <br />
<span style="font-size: 78%;">http://edb.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit-e/otogi/cover/index.html </span><br />
<br />
<br />
<br />
............................. RRR<br />
<br />
raimon らいもん【雷文】 fret, frets, Mäanderband<br />
<br />
rikkokushi 六国史 lit. "History of six countries"<br />
<br />
robin's egg blue, robin egg blue 薄緑がかった青色, eggshell blue, in the color of the American Robin. Used as a glazing for ceramics.<br />
<br />
roiro, ro-iro ろいろ【蝋色/呂色】 / rooiro ろういろ black laquer background<br />
<br />
rokudoo bakku 六道ばっく escape from the suffering of the six realms<br />
<br />
Rose Hempel (1920 - 2009)<br />
<br />
ryoo no shuuge 令集解 compiled by Koremune no Naomoto<br />
ryoo no gige 令義解<br />
<br />
ryuuka suigin りゅうかすいぎん【硫化水銀】mercury sulphide (Niutsuhime is the goddess of mercury)<br />
<br />
<br />
<br />
............................. SSS<br />
<br />
saikumono, saiku mono さいくもの【細工物】hand-carved miniature netsuke<br />
<br />
sane 実/核 leather plate of a cuirass<br />
..... ita-sane 板さね metal plates of a cuirass<br />
<br />
sankei mandara 参詣曼荼羅 (さんけいまんだら) "pilgrimage mandala"<br />
<br />
sannai 山内 inner precinct of a temple<br />
<br />
sashimono shi 指物師(さしものし)hair ornament maker<br />
<br />
seigaiha mon 青海波文(せいがいはもん)overlapping waves pattern<br />
<br />
sei-i taishoogun 征夷大将軍 "barbarian-quelling great general" (Title of Minamoto no Yoritomo)<br />
<br />
senpuku rinsoo 千輻輪相 Dharma wheel on the sole of the Buddha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. SH SH SH<br />
<br />
Shiba Kōkan, Shiba Kokan, Shiba Kookan (司馬江漢)(1747-1818), also Suzuki Harushige (鈴木春重)<br />
<br />
shibuichi, shibu-ichi しぶいち【四分一】 , alloy (70% copper, 30% silver), used for laquer ware decorations<br />
<br />
shichidaiji junrei shiki 七大寺巡礼私記 "Record of the Seven Temple Pilgrimage", by Ooe Chikamichi 大江親通<br />
<br />
shifuku しふくindividual bags (made of cloth)<br />
<br />
shiinari 椎様/椎形/椎像 acorn shaped<br />
<br />
shika mandara 鹿曼荼羅 deer mandala, shika mandala<br />
<br />
shinchuu しんちゅう【真鍮】 brass, brasswork<br />
<br />
shingi Shingon shuu しんぎしんごんしゅう【新義真言宗】 "school of the new shingon dogma"<br />
<br />
shinkeizu しんけいず (神経図) true view picture, "diagram of the true form" (Daoist)<br />
<br />
shioo しおう【雌黄】 orpiment / like sekioo 石黄(せきおう)<br />
<br />
shippoomon しっぽうもん【七宝文】 overlapping circles<br />
<br />
shiraniku ningyoo 白肉人形 doll with a white skin (white flesh)<br />
<br />
shirochoo gai 白蝶貝(しろちょうがい)pearl oyster shells<br />
<br />
shishiaibori ししあいぼり【肉合い彫り】 metal engraving technique<br />
<br />
shokkoo nishiki 蜀江錦(しょっこうにしき)brocade with octagon patterns<br />
<br />
Shooami Katsuyoshi 正阿弥勝義【しょうあみかつよし】Shoami Katsuyoshi (1832 - 1908) metal craftsman<br />
<br />
Shooshoo hakkei 瀟湘八景 "Eight views of the Xiao and Xiang Rivers"<br />
<br />
shozan engi 諸山縁起(しょざんえんぎ)Origins of various Mountains, 1180<br />
<br />
shusei しゅせい anthology<br />
<br />
shuugimono, shuugi mono 祝儀物 auspicious narratives in Noh<br />
<br />
shuushoo 修正(しゅうしょう)会 shuusei - New Year ritual for Nation Protecting<br />
<br />
. . . SO<br />
<br />
sooshiki bukkyoo 葬式仏教 funerary Buddhism<br />
<br />
sorabikibata そらびき機 draw loom<br />
<br />
soshuu jiin hatto 諸宗寺院法度 edict relating to temples and monks of all sects<br />
<br />
<br />
. . . SU<br />
<br />
sumerogi (sumeroki) 天皇 すめろぎ【天皇】aonther name for Tenno<br />
<br />
Sunpu onbunbutsu no uchi iroiro godoogu choo 駿府 List of various objects in the collection of cultural relics at Sunpu (Tokugawa)<br />
<br />
<br />
<br />
............................. TTT<br />
<br />
takabori たかぼり【高彫り】 engraving technique, so that the motive "stands out high"<br />
<br />
takazoogan たかぞうがん【高象眼】 high-relief inlay<br />
<br />
takumi たくみ【巧み/工/匠】 skillfull master (of a craft)<br />
<br />
tatoogami たとうがみ【畳紙】 decorative wrapping paper<br />
<br />
<br />
tenka taihei 天下太平 a sign of peace in the land (of Yamato). “Great Peace Under Heaven”<br />
<br />
terakotta テラコッタ製 tera-cotta<br />
<br />
terauke, tera uke 寺受け temple regisrty<br />
<br />
tokuwaka ni go-manzai 徳若(とくわか)に御万歳(ごまんざい) "Be always young and enjoy longevity"<br />
<br />
tooroo no ono 蟷螂(とうろう)の斧 "ax of a praying mantis"<br />
<br />
tsurezure ori つれづれ織り tapsetry-weave, kesi<br />
<br />
tsurumarumon, tsuru maru mon 鶴丸紋(つるまるもん) round crest with a crane<br />
<br />
tsuyu uchi yuto ? 湯桶 / 湯とう spike tea pot style<br />
<br />
<br />
............................. UUU<br />
<br />
uchidashi 打ち出し hammer-reveal technique for metalwork<br />
<br />
uma no me zara, umanome, <b>uma-no-me</b> 馬の目 "horse eye" patterns on Seto plates and pots <br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E9%A6%AC%E3%81%AE%E7%9B%AE%E3%80%80%E7%84%BC%E3%81%8D%E7%89%A9&client=firefox-b&dcr=0&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjF5f-B44PYAhXBErwKHXNQDO0Q_AUICigB#imgrc=_">. . . CLICK here for Photos !</a><br />
<br />
unkoku ha うんこくは【雲谷派】Unkoku school of painting, Momoyama period<br />
. . . . . Unkoku Toogan 雲谷等顔 (1547 - 1618)<br />
<br />
Unno Shoomin / Un-No Shomin 海野 勝珉 ( うんの しょうみん ) 1844 - 1915 metal craftsman<br />
<br />
urushigaki mei 漆書銘 (うるしがきめい) signiture in black or vermillion laquer<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. WWW<br />
<br />
waki-ita 脇板 armour plate at the side of a court of armes<br />
<br />
wayoobi 和様美 Japanese aesthetics<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. YYY<br />
<br />
yakiagari, yaki-agari 焼き上がり ceramic surface<br />
<br />
Yakumo Misho八雲御抄 The Sovereign's Eightfold Cloud Treatiese<br />
<br />
yakuryoo 役料 "expenses for public duty"<br />
<br />
yamato neko 倭根子 (やまとねこ) praizing word for the tenno. "Das Liebe Kind von Yamato"<br />
<br />
yaso 八十 - 80, meaning "a lot"<br />
<br />
yukiwa moyoo 雪輪模様 "snowflake ring" pattern, with six or eight rings<br />
..... yukimochizasa 雪持笹 ... snow on sasagrass<br />
..... yukimochiyanagi 雪持柳 ... snow on willow brances<br />
<br />
yuukasai 釉下彩(ゆうかさい) decorations with red or yellow pigment and transparent glaze<br />
<br />
yuuzen ゆうぜん【友禅】 printed silk<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
............................. ZZZ<br />
<br />
zakuro guchi, zakuroguchi 柘榴口(ざくろぐち) entrance to a public bath<br />
<br />
zasu ざす【座主】 chief priest of a large temple<br />
<br />
zoogan ぞうがん【象眼/象嵌】 inlay (in metal work or laquer or others)<br />
<br />
zuanchoo, zuan choo 図案帳 pattern design books (for kimono etc.)<br />
zuanshuu, zuan shuu 図案集 pattern design collections<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">more online dictionaries</span><br />
<br />
EU dict for European languages<br />
http://www.eudict.com/<br />
<br />
kanji jiten <br />
http://www.kanjijiten.net./<br />
<br />
smart kanji net<br />
http://www.smartkanji.net/<br />
<br />
yahoo search<br />
http://dic.search.yahoo.co.jp/search?p=&aq=-1&oq=&r_dtype=all&ei=UTF-8<br />
<br />
<br />
Classical Text Kanji<br />
http://sunsite.berkeley.edu/jhti/cgi-bin/jhti/vocasel.cgi<br />
<br />
Digital Dictionary of Buddhism<br />
http://www.buddhism-dict.net/ddb/<br />
<br />
Konjaku Mojikyo - for all kinds of kanji<br />
http://www.mojikyo.co.jp/software/mojikyo45/index.html<br />
<br />
<br />
University of Virginia - classical text search<br />
http://etext.lib.virginia.edu/japanese/texts/index.html<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">check them all out HERE</span><br />
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/onlinejdic.html<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
An American academic is creating a searchable database of 12 million historic copyright-free images.<br />
<b>Kalev Leetaru</b> has already uploaded 2.6 million pictures to Flickr, which are searchable thanks to tags that have been automatically added.<br />
the Internet Archive organisation.<br />
Not only about Japan, but search for "Japan"<br />
<a href="https://www.flickr.com/search/?w=126377022@N07&q=Japan">- source : www.flickr.com/photos </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2011/12/names-to-be-explored.html"><span style="font-size: 130%;">. Personal Names - to be explored . </span> </a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxtMJ9tUTIWCY8mVVSlP4sCW0GrL_4ju9brj4M6EmwNHR0LkCLzE-N6AYYrI0WNRmd0Za8bGT2w-0FIUOToKhJgnB1wgVeROdyYKiCGzPqueiw4bul4XYieBRAInQZ5ZinXgLmaTRDN70/s1600/fb+glossary.jpg" imageanchor="1"><img border="0" data-original-height="174" data-original-width="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxtMJ9tUTIWCY8mVVSlP4sCW0GrL_4ju9brj4M6EmwNHR0LkCLzE-N6AYYrI0WNRmd0Za8bGT2w-0FIUOToKhJgnB1wgVeROdyYKiCGzPqueiw4bul4XYieBRAInQZ5ZinXgLmaTRDN70/s1600/fb+glossary.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a><br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a> <br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-78122018493907042642019-03-30T22:06:00.001-07:002019-03-30T22:11:05.066-07:00Buddha Statues Kyoto <a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><b><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. Daruma Museum - Japan . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">- quote - </span> <br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Kyoto museum solves mystery <br />
of who carved ancient statues </span></b><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTtx1PBy1Q_THJ9BnBw2al_r05ZrCLff6rVvaDAwZ3NMs_CkLXUG3R48udGgVvbjeOUDwavPbjXkj58ya2ujAnAdkDIOWKAOdvp5YV5E-f9nZHrBzIxYqz3qX_McmfvCOOIfY3hMLizvA/s1600/kyoto+museum+statues.jpg" imageanchor="1"><img border="0" data-original-height="537" data-original-width="316" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTtx1PBy1Q_THJ9BnBw2al_r05ZrCLff6rVvaDAwZ3NMs_CkLXUG3R48udGgVvbjeOUDwavPbjXkj58ya2ujAnAdkDIOWKAOdvp5YV5E-f9nZHrBzIxYqz3qX_McmfvCOOIfY3hMLizvA/s1600/kyoto+museum+statues.jpg" /></a><br />
<br />
KYOTO--The Kyoto National Museum made a startling discovery during routine preparations for an upcoming special exhibition here.<br />
<br />
A staff member noticed the name of a renowned but little-known sculptor scrawled faintly on two of three Buddhist statues that will be displayed.<br />
<br />
Venerated for centuries at <b>Monmyoji</b> temple, the statues turn out to have been carved by a disciple of Kaikei, who lived in the Kamakura Period (1192-1333).<br />
<br />
The museum said Dec. 17 that the wooden Amida Sanzonzo statues at the temple in Sakyo Ward are definitely works by <b>Gyokai</b>, an artisan of whom little is recorded.<br />
<br />
As only seven works by Gyokai had been known to exist, the museum called its discovery “important for studying Gyokai, a figure shrouded in mystery.”<br />
<br />
In preparation for its special exhibition “Art of the Ji Shu,” the museum removed the statues from a sacred “zushi” cabinet at the temple belonging to the Ji Shu sect to be photographed.<br />
<br />
It was then that staff noticed that the word “Gyokai” was written in ink on the bases of two statues.<br />
<br />
The 83-centimeter-tall Amida Ryuzo is flanked by the 59-cm Kannon Bosatsu Ryuzo and 58.2-cm Seishi Bosatsu Ryuzo. As a set, the statues are known as Amida Sanzonzo.<br />
<br />
Takeshi Asanuma, head of the Cooperation and Education Department in the museum’s Curatorial Division, examined the statues and said the signature was handwritten by Gyokai.<br />
<br />
He also said though Gyokai’s signature has not been found on Amida Ryuzo, the statue is likely Gyokai’s work as well, because it matches characteristics associated with the master carver.<br />
<br />
Noting that the statues look vigorous and clean-cut, Asanuma estimated that Amida Sanzonzo dates back to the late 1230s and 1240s, when Gyokai was head of a sculptor's studio.<br />
<br />
The Amida Sanzonzo will be displayed from April 13 through June 9. The exhibition is co-sponsored by The Asahi Shimbun and other parties.<br />
<br />
For details, contact the Kyoto National Museum at 075-525-2473.<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201901080001.html?fbclid=IwAR0EJKVUjPAgfcskXoIEHw26J-0jnpW8Bo8B0Y57nQtZoTQGLCg2QFEFOes">source : asahi.com/ajw .. 2019 </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-81402038778510893792016-11-22T21:05:00.002-08:002016-11-22T21:05:36.862-08:00Nenga 2017:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikuraKdWkOGGBq5ZV4twA71-Pm62BgpW5HeqjfXzejj02TyxuPgrCP_8s-0mBWT9Ior3ZkWtwOkiNfx8Azid_VislJfUaIVYoPXWh2LgY8u6grc-CRMWAowk6h4aiacwEGdCGLnHLvlxA/s1600/zzz+nengajo+2017.JPG" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikuraKdWkOGGBq5ZV4twA71-Pm62BgpW5HeqjfXzejj02TyxuPgrCP_8s-0mBWT9Ior3ZkWtwOkiNfx8Azid_VislJfUaIVYoPXWh2LgY8u6grc-CRMWAowk6h4aiacwEGdCGLnHLvlxA/s1600/zzz+nengajo+2017.JPG" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-69992269578326971002014-01-03T18:49:00.000-08:002014-08-27T18:50:40.454-07:00- Sutras BACKUP:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<b><span style="font-size: x-large;">Backup September 2014</span></b><br />
<br />
<br />
original is HERE<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.jp/2007/08/fudo-sutra.html"><span style="font-size: 130%;"> . Fudo and related Sutras 不動とお経 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Fudo and related Sutras 不動とお経 </span></b><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Bussetsu Sho Fudo Kyo<br />
(bussestu shoo fudoo kyoo)</b><br />
<br />
仏説聖不動経 (ぶっせつしょうふどうきょう)</span><br />
<br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-bottom: white 0pt outset; border-left: white 0pt outset; border-right: white 0pt outset; border-top: white 0pt outset; margin-left: 0pt; mso-cellspacing: 0mm; mso-padding-alt: 3.0pt 3.0pt 3.0pt 3.0pt; width: 460px;"><tbody>
<tr><td style="background: #26211e; border-bottom: black 0.75pt inset; border-left: black 0.75pt inset; border-right: black 0.75pt inset; border-top: black 0.75pt inset; padding-bottom: 3pt; padding-left: 3pt; padding-right: 3pt; padding-top: 3pt; width: 100%;" width="100%"> <br />
<br />
<a href="http://www.naritasan.or.jp/faith/fudokyo/index.html"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguDq57-1Y5HnxRnkW3MBxIxgF9HDg2lQuU5cUATteNuPADO8p-3tR5DjoNu4vTyLdy5Yg_XNiTsN879a3Fyk2E6X5TjVZUsR4PiePckldx8uUYujcuXMsGKBqybOxVTGycs1NsIY3NMA/s400/fudosutra02.gif" height="254" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5100280642423801858" width="400" /></a></td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
爾時大会 有一明王<br />
にじだいえ ういつみょうおう<br />
この時、大会に 一人の明王あり<br />
<br />
是大明王 有大威力<br />
ぜだいみょうおう うだいいりき<br />
この大明王は 大威力あり<br />
<br />
大悲徳故 現青黒形<br />
だいひとくこ げんしょうこくぎょう<br />
大悲の徳の故に 青黒の形を現じ<br />
<br />
大定徳故 座金剛石<br />
だいじょうとくこ ざこんこうせき<br />
大定の徳の故に 金剛石に座り<br />
<br />
大智慧故 現大火炎<br />
だいちえこ げんだいかえん<br />
大いなる智慧の故に 大火焔を現わしたまう<br />
<br />
執大智剣 害貪瞋癡<br />
しゅだいちけん がいとんじんち<br />
大智の剣を執って 貧瞋癡を害し<br />
<br />
持三昧索 縛難伏者<br />
じさんまいさく ばくなんぶくしゃ<br />
三昧の索を持して 難伏の者を縛す<br />
<br />
無相法身 虚空同体<br />
むそうほっしん こくうどうたい<br />
無相の法身は 虚空と同体なれば<br />
<br />
無其住所 但住衆生<br />
むごじゅうしょ たんじゅうしゅじょう<br />
その住処なく ただ衆生の<br />
<br />
心想之中 衆生意想<br />
しんそうしちゅう しゅじょういそう<br />
心想の中に住したもう 衆生の意想は<br />
<br />
各各不同 随衆生意<br />
かくかくふどう ずいしゅしょうい<br />
それぞれ不同なれば 衆生の心に従って<br />
<br />
而作利益 所求円満<br />
にさりやく しょきゅうえんまん<br />
しかも利益をなし 所求円満せしめたまう<br />
<br />
爾時大会 聞説是経<br />
にじだいえ もんせつぜきょう<br />
その時 大会は この経を説きたまうを聞き<br />
<br />
皆大歓喜 信受奉行<br />
かいだいかんき しんじゅぶぎょう 皆、<br />
大いに歓喜して 信受し奉行せり<br />
<br />
<span style="font-size: 180%;">仏説聖不動経 ぶっせつしょうふどうきょう</span><br />
<br />
<a href="http://www.sakai.zaq.ne.jp/piicats/hudoukyou.htm">© www.sakai.zaq.ne.jp </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://images.google.co.jp/images?hl=en&q=%E2%80%9D%E4%BB%8F%E8%AA%AC%E8%81%96%E4%B8%8D%E5%8B%95%E7%B5%8C%E2%80%9D&btnG=Search+Images&gbv=2"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmmX_QqdFpEjfZEW2KU75ELs6GOH4roFQh1rTvPxVZnTaebXvmCrGRI7WuE7DHBsNNQslLsV1RVBR0rJ8GSdIR8Bx2iJ6-mf0LrSjRhgNJJITkscI5RqMWrK1WZup4okluMwg-wT7BcA/s400/fudosutra.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5100280324596221938" style="cursor: hand;" /></a><br />
<br />
<br />
佛説聖不動経<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: red; font-size: 130%;">Bussetsu Shou Fudou Kyou</span></b><br />
<span style="font-size: 85%;"><i>An apocryphal text used in Tendai Shugendo</i><br />
</span><br />
At that time in the Great Assembly, there was one Vidyaraja.<br />
This Great Vidyaraja possesses great majestic strength.<br />
He has the virtue of great compassion, thus he appears in a bluish-black body.<br />
He has the virtue of great meditative stillness, thus he sits on a vajra-rock.<br />
He has great wisdom, thus he manifests great flames.<br />
He grips the sword of great wisdom to destroy greed, anger, and ignorance.<br />
He holds the rope of samadhi to bind those who are difficult to tame.<br />
<br />
He is the markless Dharmakaya, identical with all-encompassing space itself, thus he has no dwelling.<br />
His only dwelling is in the minds and thoughts of living beings.<br />
The minds and inclinations of all beings are different.<br />
In accordance with the minds of living beings, benefit is given and what is sought for is attained. At that time, all in that great assembly heard this teaching and were filled with joy.<br />
<br />
Faithfully receiving it, they reverently put it into practice.<br />
<span style="font-size: 78%;">Source: Tendai@yahoogroups: 12/8/2000</span><br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/07/fudo-kankenki.html">Fudo and Aizen Kankenki 不動感見記 </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
compilation by Frederic Lecut<br />
<a href="http://ja.scribd.com/doc/59838328/Fudosutra">source : ja.scribd.com/doc </a> <br />
<br />
<b><br />
The Holy Fudo Sutra</b><br />
as painted by Yamaoka Tesshu<br />
<br />
Once during an assembly of the Buddha's followers, Fudo appeared.<br />
This Fudo was tremendously powerful :<br />
Great compassion was evident in his pale dark complexion,<br />
Great stability was obvious as he assumed the Diamond Seat,<br />
And great wisdom was manifest in the flames surrounding him.<br />
<br />
Brandishing a sword of insight he cut through the three poisons of greed, anger and delusion;<br />
His samadhi-rope bound the enemies of Buddhism.<br />
Formless like the empty space of the Dharma body,<br />
Fudo settles nowhere but lives in the hearts of sentient beings.<br />
Devoted servant of all, he encourages the well-being and ultimate salvation of sentient beings.<br />
When the entire assembly heard this teaching they joyously believed and received it.<br />
<br />
sono toki daie ni hitori no myou-ou imasu. kono dai myou-ou wa dai-iriki ari. daihi no toku no yueni shoukoku no katachi wo genji, daijou no toku no yue ni kongouseki ni zashi, dai-chie no yue nidai-kaen wo genjitamau. daichi no ken wo totte wa ton-jin-chi wo gaishi, sanmai no saku wo jishite nanbuku no mono wo bakushi, musou no hosshin, kokuu doutai nareba, sono juusho monashi. tada shujou shinsou no naka ni juushitamau. shujou no isou kakkaku fudou nareba, shujouno kokoro ni shitagaite riyaku wo nashi, shogu enman su. sono toki ni daie, kono kyou wotokitamau wo kikite, mina ooini kangi shite, shinju shi bugyou shiki.<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcexBGW47FAOw1K1WeX53JO5Y1oRK1Hg423K1X1obf0ttVs996oqu4gB2i64HKzRQRrAxGEdgoqu2rUIhfuRkSICAeeLXuj5JlqIZLwmpMUe2Fpy2kMQuUvHJzAhyphenhyphenB60hg-UPhBhyJW2Q/s1600/fudo+sutra.jpg"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcexBGW47FAOw1K1WeX53JO5Y1oRK1Hg423K1X1obf0ttVs996oqu4gB2i64HKzRQRrAxGEdgoqu2rUIhfuRkSICAeeLXuj5JlqIZLwmpMUe2Fpy2kMQuUvHJzAhyphenhyphenB60hg-UPhBhyJW2Q/s1600/fudo+sutra.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
Shoo Mudoo son Dai Inu Oo Himitsu Darani Kyoo <br />
聖無動尊大威怒王秘密陀羅尼経 <br />
(しょうむどうそん だいいぬおう ひみつだらにきょう)<br />
<br />
Keisho Shoo Mudooson Himitsu Daranikyoo 稽首聖無動尊祕密陀羅尼経<br />
(けいしゅ しょうむどうそん ひみつだらにきょう)<br />
<br />
<br />
底哩三昧耶経 <b>Chiri Sanmaya Kyoo</b> / Trisamaya-acala-kalpa<br />
<br />
底哩三昧耶不動尊法 Chiri Sanmaya Fudooson boo/hoo<br />
<br />
底哩三昧耶不動尊聖者念誦秘密法<br />
(ちりさんまやふどうそんしょうじゃねんじゅひみつほう)<br />
<br />
.......................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">不動尊劔の文 / 不動尊劔功徳の文</span><br />
<br />
不動尊の頭(こうべ)には白き蓮華を頂き、額に水波の皺をたたへ、左の眼には天を見守り。<br />
<br />
右の眼には地を見開き、口には阿吽の二字を含み、両の牙には天地和合とかみしめ、<br />
<br />
左の肩には一辮髪を垂れ、悍慢(かんまん)の大磐石を踏み鎮め、大迦楼焔(だいかるえん)を現じ、<br />
<br />
外面(おもて)には憤怒の相を示し、内心には深く憐れみを垂れ給う、<br />
<br />
御身には九条曼荼羅の袈裟を懸けさせ給い、左の御手には三匝半(さんそうはん)縄を持ち、<br />
<br />
右の御手には、三尺三寸の両刃の劔(もろはのつるぎ)を携へ、この劔には一々緒神籠らせ給ふ、<br />
<br />
きっ先は石清水正八幡大菩薩、焼刃は倶利伽羅竜王。鍔の丸さは日月を表し、ふちと頭は陰陽の二つ、<br />
<br />
せっぱはばきは阿吽の二字、右の柄節三十三、左の柄節三十三、これ日本六十余州の大小の神祇、<br />
<br />
さめの小数は天(あま)の末社、これ三百六十余神を表し、中にもあらき親ざめは、<br />
<br />
宵の明星、夜中の明星、夜明けの明星をあらわす。<br />
<br />
南無大日大聖不動明王、この劔を以って如何なる悪病にても退散なさしめ給へ、<br />
<br />
なうまく、さあまんだ、ばあざらだん。せんだ、まかろしゃだ、そわたや、うんたら、たあかんまん。<br />
<a href="http://blog.livedoor.jp/namikirihudou/archives/1985665.html">- reference : blog.livedoor.jp/namikirihudou </a> <br />
<br />
.......................................................................<br />
<br />
不動尊祈り経<br />
不動明王利益和讃<br />
五體加持<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/#q=%E5%BA%95%E5%93%A9%E4%B8%89%E6%98%A7%E7%B5%8C">- reference - </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">from temple 倶利伽羅不動寺 <b>Kurikara Fudo-Ji</b> </span><br />
倶利迦羅不動寺<br />
Ri-2 Kurikara, Tsubata, Kahoku District, Ishikawa Prefecture<br />
石川県河北郡津幡町倶利伽羅リ-2<br />
<br />
北陸不動霊場 第24番 札所 Nr. 24 on the Hokuriku Fudo Pilgrimage <br />
<br />
- Homepage of the temple<br />
<a href="http://www.kurikara.or.jp/">- source : www.kurikara.or.jp </a> <br />
<b><br />
Sutras and chants related to Fudo Myo-O</b><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3USlBI7SzqAqjRrDarvfJYHe-sLu1BzJavxgjvO1VYo5d_fFlnBtom7A-6cS9pUXLT8P1NEvRqoSbT-v3GV8z2mIpPQMJ8ouANCzBC21kTf3I2HpKHk_0FEobHoxBwuXDioFic29HH0I/s1600/tudo+tsutome.jpg"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3USlBI7SzqAqjRrDarvfJYHe-sLu1BzJavxgjvO1VYo5d_fFlnBtom7A-6cS9pUXLT8P1NEvRqoSbT-v3GV8z2mIpPQMJ8ouANCzBC21kTf3I2HpKHk_0FEobHoxBwuXDioFic29HH0I/s1600/tudo+tsutome.jpg" /></a><br />
<br />
懺悔文・三帰・三竟・十善戒・発菩提心御真言・三摩耶戒御真言・光明真言・開経偈・祈願文・不動尊祈経・般若心経奉讃文・般若心経・十三仏御真言・和讃・宝号・回向など<br />
<a href="http://raifuku.jugem.jp/?eid=1001">- source : raifuku.jugem.jp </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-52923769220220125752013-11-13T16:42:00.002-08:002014-08-30T18:59:04.966-07:00Exhibition Hyogo <a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><b><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. Daruma Museum - Japan . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">"Art and Literature in Japan 1926-1936″ </span></b><br />
<b>Hyogo Prefectural Museum of Art</b><br />
プロレタリア芸術、モダニズム、文芸復興<br />
Nov. 2 (Sat.) − Dec. 29 (Sun.)<br />
<br />
The first decade of the Showa period starting in 1926 was a culturally productive time when several important artistic trends were born. This exhibition is centered around painting and literature in this period, displaying works that represent such movements as proletarian art, modernism and renaissance in order to introduce the energetic spirit, atmosphere and charms of “Showa modernism.”<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=en&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1680&bih=912&q=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AC%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%8A%B8%E8%A1%93%E3%80%81%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%8B%E3%82%BA%E3%83%A0%E3%80%81%E6%96%87%E8%8A%B8%E5%BE%A9%E8%88%88&oq=%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AC%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%8A%B8%E8%A1%93%E3%80%81%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%8B%E3%82%BA%E3%83%A0%E3%80%81%E6%96%87%E8%8A%B8%E5%BE%A9%E8%88%88&gs_l=img.12...677.677.0.1787.1.1.0.0.0.0.67.67.1.1.0....0...1ac..31.img..1.0.0.NQAr3BaUIf8#imgdii=_" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPASZaX5wm9UB0w_uN9ji32jScnbRdQNGnBV0hujj_iU58nONi6NrmRyKoURoS1BCdGPSWhMJJlQZAKx7OVXQSXIKqSsiwzoszVvfLtykWQ6gVVVdE9vxDMF1irQyp5DzKr0DQ5KVdxbU/s1600/hyogo+exhibition.jpg" /></a><br />
<a href="http://www.artm.pref.hyogo.jp/eng/home.html">source : www.artm.pref.hyogo.jp </a><br />
<br />
- - - - - featuring works of<br />
<br />
Gosei Abe 阿部合成<br />
<br />
Seiji Hotta 堀田清治<br />
<br />
Tatsuzo Ishikawa 石川達三<br />
<br />
Takiji Kobayashi 小林多喜二<br />
<br />
Harue Koga 古賀春江<br />
<br />
Tomoyoshi Murayama 村山知義 and the group MAVO<br />
<br />
Ichiyu Nagata<br />
<br />
Toki Okamoto<br />
<br />
Rintaro Takeda 武田麟太郎<br />
<br />
Teishi Terashima<br />
<br />
Ryuzaburo Umehara 梅原龍三郎<br />
<br />
Masamu Yanase 柳瀬正夢<br />
<br />
Sotaro Yasui 安井曾太郎<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-61358570402902790882013-01-24T21:09:00.001-08:002019-08-24T21:15:29.450-07:00Jizo in Kyoto<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">Fudo Myo-O Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Jizo Statues in Kyoto </span></b><br />
<br />
There are many famous Jizo statues in Kyoto, <br />
Here I will introduce just a few of them.<br />
<br />
The main introduction to this deity:<br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.jp/2007/04/jizo-bosatsu.html"><span style="font-size: 130%;">. Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>Yata Jizo Son</b> 矢田地蔵尊 </span><br />
Temple Yatadera 矢田寺 Yataji, Yata-Ji<br />
<br />
This statue is about 2 meters high and huge flames are standing before Jizo.<br />
The statue was made by Saint Mankei 満慶(まんけい)<br />
Manmai (満米(まんまい))上人<br />
who had a vision of Jizo during his meditations.<br />
<br />
The people also call it <br />
Saijuku Jizo 代受苦地蔵 Jizo who takes on our sufferings and hardships.<br />
The worship of this Jizo helps blind people find their way around and out of hell, hence the huge flames in front of the statue. Jizo looks almost like a Fudo Myo-O.<br />
I could not find a photo of this Jizo yet.<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E7%9F%A2%E7%94%B0%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A&oq=%E7%9F%A2%E7%94%B0%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A&gs_l=img.12...688.688.0.1656.1.1.0.0.0.0.62.62.1.1.0...0.0...1ac.1.Y2xe1CWqX_k" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="257" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdzST4SaZRPT_t7kyAXT9Mb3nsu2uDrJIniZ90oviCOlgeD_zk0JCjRPyHLgPPshsl8QJ2LVc6esOg27qWwz56LqkrDp0gxi6eoSZlWXJyyy56XNydUCXrA-M1i5IqT5gm9Ao1VZRAbkc/s400/yatadera+ema.jpg" /></a><br />
<i>CLICK for more photos !</i><br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
According to histories passed down within the temple itself, the temple was founded at Gojô-bômon in the early Heian period as a branch temple of the Yatadera still standing and active in Yamato province (Nara). Temple lands changed, and in 1579 the temple was moved to its current location. <br />
<br />
The statue of the bodhisattva Jizô enshrined in the main hall as the chief object of worship is a two-meter tall standing figure, and is said to have been carved from the dark earth of the underworld by Mankei (aka Manmai), the founder of the temple, who met the true Jizô there, and copied his likeness or form. Worshippers gather to pray to this statue as the Jizô who saves those who have died and are in hell. <br />
<br />
The temple's bell, in contrast to the "Welcoming Bell 迎え鐘" of the temple Rokudô-chin-ô-ji 六道珍皇寺, is called the "Sending Bell 送り鐘," and is rung to help send the spirits of the departed to the afterlife without them getting lost on the path. <br />
<a href="http://wiki.samurai-archives.com/index.php?title=Yatadera_(Kyoto)">source : wiki.samurai-archives.com </a> <br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E7%9F%A2%E7%94%B0%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A&oq=%E7%9F%A2%E7%94%B0%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A&gs_l=img.12...688.688.0.1656.1.1.0.0.0.0.62.62.1.1.0...0.0...1ac.1.Y2xe1CWqX_k" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="265" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf1PDJnpfRNeAQ7irpCGsYT-YC3IChWuh6e6NiTCp2a73dDv_D_UFYhuWbxbGax95Wylmw0h0Cr1225pXMsBRzV6f23sxRAarIdKfRaOJ4Tpvs5M0HUnWHi2nUPjsgh0n_O2Q3yxgrfCo/s400/yatadera+hall.jpg" /></a><br />
<a href="http://ganref.jp/m/paul_cotie/portfolios/photo_detail/f90cf8651a28321acf6cda6e3b5fca6a"><span style="font-size:78%;"> source : paul_cotie</span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
Small cuddely Jizo dolls (nuigurumi ぬいぐるみ) as amulets.<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E7%9F%A2%E7%94%B0%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A&oq=%E7%9F%A2%E7%94%B0%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A&gs_l=img.12...688.688.0.1656.1.1.0.0.0.0.62.62.1.1.0...0.0...1ac.1.Y2xe1CWqX_k" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="177" width="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUUy9rrIGmg5NVmeeSC4Iw5ucy7N_L9k3NVBWRVfKBFtIqtU2Zemrv8yLLqFXD7YbSflFzPdpdOQA1t2OLkNrShuZYiuVynjJt33PbBxLMNRwj_EHOON02zQMmpfexwQA6BDSFHSAhbqc/s400/yatadera+jizo+nuigurumi.jpg" /></a><br />
CLICK for more photos !<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">kunuki Jizo, ku nuki Jizo くぬき地蔵 - 苦抜地蔵 <br />
<b>Jizo to take away your hardships </b> </span><br />
<br />
this is a pun with <br />
kuginuki, kugi nuki 釘抜(くぎぬき)地蔵 <br />
<b>Jizo to pull out nails, kugi nuki </b><br />
<br />
at Shakuzooji 石像寺 temple Shakujo-Ji, Nishijin<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR3N0sIpJNw3X04DMoRwCfTQAV1SPlgTQdwRSUcYl1zzrfd4O82Adx7L1TPSSAqCNng2ek925wJHq2PsYgAJHK5Nf_ZL_ZfVevdd6dg1wR4TXblooFtMrjyacnAzKURhk7N6OI6lJIqoI/s1600/kunuki+nails.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="209" width="254" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR3N0sIpJNw3X04DMoRwCfTQAV1SPlgTQdwRSUcYl1zzrfd4O82Adx7L1TPSSAqCNng2ek925wJHq2PsYgAJHK5Nf_ZL_ZfVevdd6dg1wR4TXblooFtMrjyacnAzKURhk7N6OI6lJIqoI/s400/kunuki+nails.jpg" /></a><br />
Many people offer votive tablets with a nail and nail puller. <br />
There are maybe more than 1000 in the precincts now.<br />
<br />
In the Muromachi period there was a merchant who suffered from severe pain in his hands and made a vow to come to this Jizo for 7 days and pray that his pain <b>KU</b> might be taken away <b>NUKI</b>.<br />
In the night of the 7th day, Jizo appeared in his dream and told him:<br />
<br />
"In one of your former lives you have been cursing people by sticking nails into a straw doll, hammering them into a tree at midnight. <br />
Now you have to feel the pain of these hails in your own hands."<br />
And Jizo showed the man two large nails.<br />
<br />
When the man woke up, his pain was gone. He hurried to the temple and saw the two bloody nails in front of the statue of Jizo.<br />
Greatful for the help, the man made another vow of 100 visits to the temple (o-rei mairi お礼参り) .<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlWQvzBYRBbMDKJHPAgveXsZLjKM144GOn2evkYz4umuRO6UWPy46cug0cjGCWgQIcjJdyzCfy4uKaAG-e3cMCNDD6QrF6FZarl1cQjehOKoYFiDR0ko20cQDPb-523mRXzsllJ9A3akE/s1600/kunuki+statue.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="307" width="254" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlWQvzBYRBbMDKJHPAgveXsZLjKM144GOn2evkYz4umuRO6UWPy46cug0cjGCWgQIcjJdyzCfy4uKaAG-e3cMCNDD6QrF6FZarl1cQjehOKoYFiDR0ko20cQDPb-523mRXzsllJ9A3akE/s400/kunuki+statue.jpg" /></a><br />
<br />
Since then, the Jizo got his name and people come with prayers to get rid of all kinds of KU, pains and hardships in their body and mind.<br />
<br />
<a href="http://kyoto.wakasa.jp/detail/25/359/">source : kyoto.wakasa.jp </a> <br />
<br />
<br />
There are other statues with this name in Japan.<br />
<br />
<br />
Kunuki Jizo in Kawageo, Kita-In 川越大師 喜多院<br />
<a href="http://www.kawagoe.com/kitain/invocation/jizou/">source : www.kawagoe.com/kitain </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">meyami Jizoo めやみ地蔵 <b>Jizo to heal eye diseases</b> </span><br />
目疫(めやみ)地蔵<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibm_wwd3EoKYnoyPwNuCCt1yKWXvaodvyebRSZh6EGyLlgsxgipc0r96aqhNS4SWDeO94ySwo4Wayx8N9PyGfsrKo3QARH4e27vnNNHjT_d7QU7aejFfu90rUKAEdyDZDciO8izwkhapk/s1600/meyami+jizo.JPG" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="268" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibm_wwd3EoKYnoyPwNuCCt1yKWXvaodvyebRSZh6EGyLlgsxgipc0r96aqhNS4SWDeO94ySwo4Wayx8N9PyGfsrKo3QARH4e27vnNNHjT_d7QU7aejFfu90rUKAEdyDZDciO8izwkhapk/s400/meyami+jizo.JPG" /></a><br />
<br />
Chuugenji 仲源寺 temple Chugen-Ji <br />
<b><br />
"Ameyami Jizo"</b> 雨やみ地蔵 - Jizo to stop the rain and flooding <br />
(guardian deity of Rain Stopping) turned to "Meyami Jizo" (a guardian deity of the eye disease), after a couple prayed for healing to the "Rain Stopping Jizo" and the wife got healed.<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote </span><br />
This temple belongs to the Jodo sect of Buddhism.<br />
It is also known as the Meyami Jizo.<br />
<br />
In 1022, the buddhist monk-sculptor Jocho worshipped a guardian deity in the northeast of the "Shijobashi Bridge" and this is the beginning of this temple.<br />
<br />
When "Kamogawa-river" was flooded in 1228 Nakahara Tamekane was able to hold back a flood thanks to the guardian deity.<br />
Nakahara Tamekane who had deeply expressed gratitude enshrined the guardian deity here. <br />
And the guardian deity was called as Ameyami Jizo(guardian deity of Rain Stopping).<br />
<br />
Later, the word “Ameyami Jizo” turned to “Meyami Jizo"(a guardian deity of the eye disease).<br />
Today, “Meyami Jizo" is believed in as a guardian deity of the eye disease recovery. <br />
<a href="http://www.kyotokanko.co.jp/en/gion/shiseki/chiyugengi.html">source : www.kyotokanko.co.jp </a> <br />
<br />
<a href="https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/07/me-eyes.html"><span style="font-size: 130%;">. Jizo to heal eye diseases . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">nurikobe Jizo ぬりこべじぞう <b>"rub your pain on Jizo's head" </b> </span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOwgrW4uOZ-CbPAzO3K67mSXFChMHYLn0bQTxL1pc9O25oMaD9mxAkIUHP1zhlNEbu8z_8ERkDvD3RUkldzW_Ux7tZOhQ2x81CAQ3Pw7Hs4A0FX_bgiZdXI0kRSKw0JCoieYdy8x77wwA/s1600/nurikobe.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="338" width="254" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOwgrW4uOZ-CbPAzO3K67mSXFChMHYLn0bQTxL1pc9O25oMaD9mxAkIUHP1zhlNEbu8z_8ERkDvD3RUkldzW_Ux7tZOhQ2x81CAQ3Pw7Hs4A0FX_bgiZdXI0kRSKw0JCoieYdy8x77wwA/s400/nurikobe.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
The statue in the small hall is only 1 meter high.<br />
<br />
There are two theories about its naming.<br />
One claims he was once located in a temple hall and when repairwork was done, a bit of the wall plaster (nuri) fell on its head. 塗り込め<br />
<br />
The other theory claims that it is a pun with<br />
to keep illness inside (the statue of Jizo) 病気を封じ込める.<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?hl=en&sugexp=les%3B&gs_rn=1&gs_ri=hp&tok=Ghs-_4YidGmptiST-USCTA&cp=6&gs_id=25&xhr=t&q=%E3%81%AC%E3%82%8A%E3%81%93%E3%81%B9%E5%9C%B0%E8%94%B5&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&bvm=bv.41524429,d.dGI&biw=1680&bih=862&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=_jMCUa3tJMmQkAX5rICQCQ" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="400" width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT4VQU1Y_NydIVNFhiK-1C86TaA4wiGIektC436Jn-QbDg8Wc-XYDAEifhxb_eosUdGeZ26Us3pCloNwWeU3XEbCKOJ3F3O1Yp0w1ZtEO_N5rgVga657U7MKu5LqetKcQpuPUq5DbEgKU/s400/nurikobe+jizo+statue.jpeg" /></a><br />
<br />
Since the Edo period it is expecially useful for toothache.<br />
Near Fushimi Inari Shrine 伏見稲荷大社<br />
<br />
<a href="http://kyoto.wakasa.jp/detail/25/358/">source : kyoto.wakasa.jp</a> <br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">sentai Jizo 千体地蔵 1000 Jizo Statues </span><br />
at Hoo-onji 報恩寺 temple Hoon-Ji<br />
<br />
zushi iri sentai Jizo 厨子(ずし)入(いり)千体地蔵尊<br />
in a little shrine <br />
(重要文化財 - Important Cultural Property)<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCSrCUVn8gs79gvQ7ZNFIcLAV2tzv4spjQrNlkvNnpPsnip09CZVpG97QllOtfMCfS-crzz-UiQkh49jPgxjDvEwlR41yo5mL5W74x1Z_XnZLgiJprsN86R3IjvAbfC07SXsr30x2q7A4/s1600/sentai+jizo+kyoto.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="250" width="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCSrCUVn8gs79gvQ7ZNFIcLAV2tzv4spjQrNlkvNnpPsnip09CZVpG97QllOtfMCfS-crzz-UiQkh49jPgxjDvEwlR41yo5mL5W74x1Z_XnZLgiJprsN86R3IjvAbfC07SXsr30x2q7A4/s400/sentai+jizo+kyoto.jpg" /></a><br />
<a href="http://www.kyoto-np.co.jp/sightseeing/article/20121024000149/1"><span style="font-size:78%;"> source : www.kyoto-np.co.jp</span> </a><br />
<br />
This statue is very small and was ment to be carried while traveling, hence the small shrine to protect it.<br />
Around the center statue there are almost 1000 little one's, at the sides, at the back and all around.<br />
The main statue is 3,3 cm.<br />
This statue is only shown very seldom. It had been given to the temple by emperor <br />
後柏原天皇 GoKashiwabara Tenno in 1501.<br />
<br />
I saw this little marvel on TV in January 2013, <br />
it is very impressive in its concentrated power.<br />
<br />
There are other statues with this name in Japan.<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
***** <a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/"><span style="font-size:130%;">. Amulets and Talismans from Japan . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a></span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2010/07/kyoto-hana-no-miyako.html"><span style="font-size:130%;">. Kyoto 京都 Hana no Miyako . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<span style="font-size:78%;">- #jizoinkyoto #jizobosatsu - </span> <br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-19166090315620636532012-12-25T22:41:00.001-08:002013-08-18T18:54:56.836-07:00Biwa lute<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Biwa 琵琶 lute </span></b><br />
<br />
The biwa (琵琶) <br />
is a Japanese short-necked fretted lute, often used in narrative storytelling. The biwa is the chosen instrument of Benten, goddess of music, eloquence, poetry, and education in Japanese Shinto.<br />
<br />
It arrived in Japan in two forms. Since that time, the number of biwa has more than quadrupled. Guilds supporting biwa players, particularly the biwa hoshi, helped proliferate biwa musical development for hundreds of years. Biwa hōshi performances overlapped with performances by other biwa players many years before heikyoko and continued until today. This overlap resulted in a rapid evolution of the biwa and its usage and made it one of the most popular instruments in Japan.<br />
<br />
. . . . . By the late 1940s, the biwa, a thoroughly Japanese tradition, was nearly completely abandoned for Western instruments; however, thanks to collaborative efforts by Japanese musicians, interest in the biwa is being revived. Japanese and foreign musicians alike have begun embracing traditional Japanese instruments, particularly the biwa, in their compositions. While blind biwa singers no longer dominate the biwa, many performers continue to use the instrument in traditional and modern ways.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJea-xQqU7dzp98s3jOjQRmiST-UqSyDkWSwEnmypRIrGDchxy3SdqzOZKUtbXuP3uc1w5j6VQWpfIV5ksNpEPtDXiJXfnng09I4SjQ6k9zVoeTb73m2SBZ7fWUh45uiRQktMSglSSmqo/s1600/biwa+japan+wiki.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="400" width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJea-xQqU7dzp98s3jOjQRmiST-UqSyDkWSwEnmypRIrGDchxy3SdqzOZKUtbXuP3uc1w5j6VQWpfIV5ksNpEPtDXiJXfnng09I4SjQ6k9zVoeTb73m2SBZ7fWUh45uiRQktMSglSSmqo/s400/biwa+japan+wiki.jpg" /></a><br />
<br />
Gagaku-biwa (雅楽琵琶)<br />
Gogen-biwa (五絃琵琶) <br />
Mōsō-biwa (盲僧琵琶)<br />
Satsuma-biwa (薩摩琵琶) <br />
<br />
Chikuzen-biwa (筑前琵琶)<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Biwa"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB2wEIMVp_Waq5Xqi6jJmAlPCNJVbuExSVRBy1vadJqASV9p3K7M2Uvj8QRAjBoURnUrQYiPGTjsghBXDBj_2mBDAIbDsOHJf_DPYU3W1ERAXFp-3NiAKXD_ZqxJroFxorJGAOUqpj0TI/s1600/biwa+tokugawa+museum.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="400" width="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiB2wEIMVp_Waq5Xqi6jJmAlPCNJVbuExSVRBy1vadJqASV9p3K7M2Uvj8QRAjBoURnUrQYiPGTjsghBXDBj_2mBDAIbDsOHJf_DPYU3W1ERAXFp-3NiAKXD_ZqxJroFxorJGAOUqpj0TI/s400/biwa+tokugawa+museum.jpg" /></a><br />
<a href="http://www.tokugawa-art-museum.jp/planning/h20/06/obj06.html"><span style="font-size:78%;"> source : www.tokugawa-art-museum.jp </span> </a><br />
Uryuu mon raden biwa 雲龍文螺鈿琵琶<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2005/04/gakki-musical-instruments01.html"><span style="font-size: 130%;">. Japanes Musical Instruments . </span> </a><br />
The Drum (ko 鼓)<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E7%90%B5%E7%90%B6%E9%AD%9A&oq=%E7%90%B5%E7%90%B6%E9%AD%9A&gs_l=img.12..0i24.765.765.0.2078.1.1.0.0.0.0.63.63.1.1.0...0.0...1ac.1.gWiCScjdoTU#hl=ja&tbo=d&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E9%AE%9F%E9%B1%87&oq=%E9%AE%9F%E9%B1%87&gs_l=img.12..0l7j0i5l2.14500.14500.0.15609.1.1.0.0.0.0.93.93.1.1.0...0.0...1c.1.RUoe43k5-5E&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.1355325884,d.dGI&fp=b43ceece03a1567b&bpcl=39967673&biw=837&bih=816" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="346" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNc3BgCKAUoT2C2j8NFrr3LFCfPxy1kuYuMrqMofkmYTBxPwi7gz5lOjmqLmErKK0BDdoDrjua-pTy3pJKh0FALvEi248IhWZ-xk7sZ2sKmsmrem72R4aGuxMIaH1OCWSUX04dU9ruJQI/s400/anko+biwa+fish.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">biwagyo 琵琶魚(びわぎょ)<b>"biwa fish" </b> </span><br />
because its form is like the musical instrument biwa lute.<br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.jp/2010/02/ankoo-anglerfish.html"><span style="font-size:130%;">. ankoo 鮟鱇 anglerfish, goosefish, monkfish . </span> </a><br />
Lophiomus setigerus. "frog fish"<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<span style="color: #cc0000;"><b><span style="font-size: x-large;"><br />
</span></b></span> <span style="color: #cc0000;"><b><span style="font-size: x-large;">- - - - - H A I K U - - - - -</span></b></span><br />
<br />
<b>- - - - - Matsuo Basho - - - - - </b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">綿弓や琵琶になぐさむ竹の奥 </span><br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2009/08/cotton-wata.html"><span style="font-size:130%;">. watayumi ya biwa ni nagusamu take no oku . </span> </a><br />
cotton bow and biwa lute<br />
<br />
Nozarashi kiko <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">雑水に琵琶聴く軒の霰かな </span><br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/food-haiku.html"><span style="font-size:130%;">. zoosui ni biwa kiku noki no arare kana . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">while I eat my rice porridge<br />
hail falling on the eaves sounds<br />
like a biwa lute . . . </span><br />
<br />
<br />
<br />
琵琶行の夜や三味線の音あられ <br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2007/05/shamisen.html"><span style="font-size:130%;">. biwakoo no yo ya samisen no oto arare . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/cultural-keywords.html"><span style="font-size:130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih0ct3X-xp_GcSsjFJqU7nTdG7WaC0Yw5osibIavi0bAeXhPC5zJgSG8trL6RFjQGc-MUVrRQkunJ-cBfKSj5qjCiVyeja3ULMTS_gWVpxJw98plOv2wiQDY9wzWD36LUaDMUlPNc9UOc/s1600/bisa+santooka+haiku.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="300" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih0ct3X-xp_GcSsjFJqU7nTdG7WaC0Yw5osibIavi0bAeXhPC5zJgSG8trL6RFjQGc-MUVrRQkunJ-cBfKSj5qjCiVyeja3ULMTS_gWVpxJw98plOv2wiQDY9wzWD36LUaDMUlPNc9UOc/s400/bisa+santooka+haiku.jpg" /></a><br />
<br />
幻の琵琶「俳人山頭火」<br />
Biwa concert in memory of the haiku poet <br />
<br />
LISTEN to it here :<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=WGe-XFN8HQ0&feature=youtube_gdata_player">source : www.youtube.com </a> <br />
<br />
<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/09/santoka-and-sake.html"><span style="font-size:130%;">. Taneda Santoka (Taneda Santooka) 種田山頭火 . </span> </a><br />
(1882-1940)<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
yuku haru ya omotaki biwa no daki kokoro<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2007/09/seasons-ending.html"><span style="font-size:130%;">. spring is leaving -<br />
thinking about carrying<br />
a heavy biwa lute . </span> </a><br />
<br />
Yosa Buson<br />
with a painting<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-65835277157404237712012-12-25T20:33:00.001-08:002017-05-30T18:08:55.870-07:00Maki-e laquer<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Maki-e laquer </span></b><br />
<br />
The main entry about <br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2010/02/urushi-laquer.html"><span style="font-size: 130%;">. Laquer, Lacquer, Lackarbeiten 漆 urushi . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E9%87%8D%E9%99%BD%E3%82%84%E6%A4%80%E3%81%AE%E8%92%94%E7%B5%B5&oq=%E9%87%8D%E9%99%BD%E3%82%84%E6%A4%80%E3%81%AE%E8%92%94%E7%B5%B5&gs_l=img.12...625.625.0.1531.1.1.0.0.0.0.62.62.1.1.0...0.0...1ac.HW0472XPzOE#hl=ja&tbo=d&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E8%92%94%E7%B5%B5%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&oq=%E8%92%94%E7%B5%B5%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&gs_l=img.3...1204844.1205828.0.1206110.6.4.0.0.0.1.250.579.1j2j1.4.0...0.0...1c.4j1.mcnMK84nsMc&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=7cdda6f1c92d2711&bpcl=39967673&biw=837&bih=816" imageanchor="1"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzrrWy2kCri9DFBRdr9gZoJLObE3rId5ZpeNrY7mUtzowz0iJwXWjeiDi4fVkRrEy8jAuIFWFQasF4iWkf4veN-hkt6ZS3fOJlaATtASwbM3CgxUoNBypzvjcxImuecM9AxFKiBMY3JB0/s400/makie+daruma+shield.jpg" width="300" /></a><br />
CLICK for more maki-e Daruma !<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="font-size: large;"><b>Maki-e</b> (蒔絵, literally sprinkled picture) </span><br />
is Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder as a decoration using a makizutsu or a kebo brush. The technique was developed mainly in the Heian Period (794–1185) and blossomed in the Edo Period (1603–1868). Maki-e objects were initially designed as household items for court nobles, they soon gained more popularity and were adopted by royal families and military leaders as an indication of power.<br />
<br />
To create different colours and textures, maki-e artists use a variety of metal powders including gold, silver, copper, brass, lead, aluminum, platinum, pewter, as well as their alloys. Bamboo tubes and soft brushes of various sizes are used for laying powders and drawing fine lines. As it requires highly-skilled craftsmanship to produce a maki-e painting, young artists usually go through many years of training to develop the skills and to ultimately become maki-e masters. Kouami Douchou (1410–1478) was the first lacquer master linked to specific works. His maki-e works used designs from various Japanese contemporary painters. Kouami and another maki-e master, Igarashi Shinsai, were originators of the two major schools of lacquer-making in the history of Japan.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYhbBrfUr74XYRkCXlskRvPUUeGEdjpoE4qcBJOqygx4zfAmfgQfDfWkbth_XOTXyZtxb9z_i5gF6RC95I07iwYgjYOhJ-_uYU76TUKD-aplfRZUu6BBUIKv19lbcRps1mFuWDRxCItOk/s1600/makie+picture+wiki.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYhbBrfUr74XYRkCXlskRvPUUeGEdjpoE4qcBJOqygx4zfAmfgQfDfWkbth_XOTXyZtxb9z_i5gF6RC95I07iwYgjYOhJ-_uYU76TUKD-aplfRZUu6BBUIKv19lbcRps1mFuWDRxCItOk/s400/makie+picture+wiki.jpg" width="400" /></a><br />
<br />
Takamakie (or "raised maki-e") <br />
is one of the three major techniques in maki-e making. <br />
Developed in the Muromachi Period (1336–1573), the technique of takamakie involves building up design patterns above the surface through a mixture of metal powder, lacquer and charcoal or clay dust.<br />
<br />
Another special kind of maki-e is togidashi maki-e, where a black lacquer without oil is put on the metal decoration as an additional coat.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maki-e"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E9%87%8D%E9%99%BD%E3%82%84%E6%A4%80%E3%81%AE%E8%92%94%E7%B5%B5&oq=%E9%87%8D%E9%99%BD%E3%82%84%E6%A4%80%E3%81%AE%E8%92%94%E7%B5%B5&gs_l=img.12...625.625.0.1531.1.1.0.0.0.0.62.62.1.1.0...0.0...1ac.HW0472XPzOE#hl=ja&tbo=d&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E8%92%94%E7%B5%B5&oq=%E8%92%94%E7%B5%B5&gs_l=img.12..0l10.260672.260672.0.261703.1.1.0.0.0.0.94.94.1.1.0...0.0...1c.1.ONn0ASXWRvg&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.1355325884,d.dGI&fp=b43ceece03a1567b&bpcl=39967673&biw=837&bih=816" imageanchor="1"><img border="0" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9QR95QIwk7almMQ04B9TU5fbJ4k8Fyx3FXxxYBzsGc0aC4NVy3RX8OSygaJ9hA2R0V8qKM7KEmpxcEQqLc0OwN3J_DRBILkDHSOhnHRnnnNvs3hHCF8e6sLRuucKtq9NqEr3572BCuwc/s400/makie+box.jpg" width="300" /></a><br />
CLICK for more maki-e samples !<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">hiramaki-e 平蒔絵 flat-sprinkled design</span><br />
<span style="font-size: large;">takamaki-e 高蒔絵 relief-sprinkled design</span><br />
<br />
....................................................................... <br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/#q=%E7%94%BA%E8%92%94%E7%B5%B5%E5%B8%AB%E3%80%80" imageanchor="1"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-uiTHOSTUW9caesij1CiDblVy0KfBPZkA6kn3vOOE7WbVtGK_-hITh0mwbNcSK93svahBHs7foRf_W5g0nlZ0_ityHoZGvAPnpOzhHudYs5YrrvyaENGUiuHG_O0iycqFIIoJj8oxlus/s400/makie+masters.jpg" width="400" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">makieshi, maki-e shi 蒔絵師 making sprinkled lacquer items </span> <br />
They use all kinds of special tools, mostly made by themselves, to apply patterns to the itmes.<br />
During the work the craftsman must take care not to breath too much on the piece in front of him.<br />
Tools decorated with maki-e were given as wedding presents to Samurai, therefore the same pattern had to be repeated on many things. In Edo castle was a special workshop for this purpose.<br />
Later when rich merchants begun to live in town, they also used items with maki-e to show their wealth and good taste, and craftsmen begun to live in town (町蒔絵師)<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">- quote - </span> <br />
蒔絵博物館 <b>Makie Museum - a virtual Museum</b><br />
江戸(東京)の有名蒔絵師 famous makie craftsmen of Edo - List <br />
蒔絵師の事歴と作品 Introducing artists and their work<br />
徳川幕府 O-saikujo 御細工所(おさいくじょ)Center of fine Craftswork, from 1603 till 1866 in Edo 江戸城本丸. <br />
<a href="http://makie-museum.com/medo.html"> - reference source : makie-museum.com - </a><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E8%92%94%E7%B5%B5%E5%8D%9A%E7%89%A9%E9%A4%A8&biw=1484&bih=811&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwjl2OXR8vnOAhXBEpQKHYCMALIQ_AUIBygC#imgrc=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnxGeE7zEjtsaG7KcHdlU2MekvRk9E4BSmEJ8sD3yD9kBCOJj1ZfkLJM5qoWjbZpRdcZI98BTidErjmrQr9STmEhasej84lj-EDHdza8eSfW3YCFXURzL0vdTgMJM10T0ZVdKQG7YTW4g/s1600/makie+exhibition.jpg" /></a><br />
<i>CLICK for more photos !</i><br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2015/10/shokunin-craftsmen-abc-list.html"><span style="font-size: 130%;"> . Edo shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: #cc0000;"><b><span style="font-size: x-large;">- - - - - H A I K U - - - - - </span></b></span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiim3uF8aBTkaU0-5ZnX7HDii257wHpKyIIQ661MW2gQqysAiqNjgotu6VRnIlWqwLYYRutSs4pM9jIEex3QQrHrNRAv3svACG0aieKIofTsMGCPuXhKwo0vDIyKRiSOneytkiwP1wq6QM/s1600/sakazuki+moon+makie.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiim3uF8aBTkaU0-5ZnX7HDii257wHpKyIIQ661MW2gQqysAiqNjgotu6VRnIlWqwLYYRutSs4pM9jIEex3QQrHrNRAv3svACG0aieKIofTsMGCPuXhKwo0vDIyKRiSOneytkiwP1wq6QM/s400/sakazuki+moon+makie.jpg" width="400" /></a><br />
<a href="http://k-yatsui.com/products/detail.php?product_id=841"><span style="font-size: 78%;"> source : k-yatsui.com </span> </a><br />
sake cup with moon and cherry blossom desing 月に桜の蒔絵仕上げ<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">あの中に蒔絵書きたし宿の月 </span><br />
ano naka ni maki e kakitashi yado no tsuki <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">it's inside I'd like <br />
to line with lacquer:<br />
moon at the inn </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Barnhill </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">On that sphere<br />
I'd draw with gold and silver -<br />
O'er an inn the moon. </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Nelson/Saito </span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">into this roundness<br />
I want to draw a maki-e painting -<br />
moon over my inn </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
Written in 元禄元年, Basho age 45<br />
更科紀行 Sarashina Kiko. At a lodging in Kiso, where he was offered a rustic Sakazuki sake cup with a simple maki-e laquer motif.<br />
Or even a plain one with no image at all.<br />
<i><br />
- - - - - Comment by Larry Bold, Facebook 2017:</i><br />
This haiku of Basho's appears in his "Sarashina Journal" ('Sarashina Kiko'). In a translation by David Landis Barnhill, Basho begins by describing a stressful journey on a rough mountain path to see the (full) autumn moon over Mt. Obasute in Sarashina Village. Basho and his traveling companions stop at an inn. The haiku is directly preceded by this prose passage: <br />
" 'Hey,' I said to everyone, 'let's have a drink on this moon-viewing festival,' and wine cups were brought out. They seemed rather large and unrefined, their gold lacquer work quite crude. The cultured elite from the capital would think them tasteless, they wouldn't even deign to touch them, but I was surprisingly delighted, as if they were jasper bowls or jeweled cups, coming as they did from this place." <br />
[Barnhill notes that for the phrase "jasper bowls or jeweled cups," "Basho uses obscure and even nonexistent characters here to suggest rare and precious objects."]<br />
Barnhill also notes that in a variant of this haiku, the first line is 'tsuki no naka ni' ("inside the moon") rather than 'ano naka ni'. which he literally translates as "that inside in".<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/cultural-keywords.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E9%87%8D%E9%99%BD%E3%82%84%E6%A4%80%E3%81%AE%E8%92%94%E7%B5%B5&oq=%E9%87%8D%E9%99%BD%E3%82%84%E6%A4%80%E3%81%AE%E8%92%94%E7%B5%B5&gs_l=img.12...625.625.0.1531.1.1.0.0.0.0.62.62.1.1.0...0.0...1ac.HW0472XPzOE" imageanchor="1"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDDcSbyiSm6sBjuXirjVjouAIJTra5rQN5rQae1q6nBk9-M9CHB5ewRQf0Ez8gm7E5LhQLMLEC62OBUd_lXe819rapH8qfxR5MtUrogIt1M2lZXeUJHPmRaB0Aa1UlZ1rgG7PHcSmsA3o/s400/lacquer+chrysanthemum.jpg" width="300" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">重陽や椀の蒔絵のことごとし </span><br />
chooyoo ya wan no makie no koto gotoshi<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Chrysanthemum Festival -<br />
in the bowl this lacquer image<br />
almost the same </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2010/09/hasegawa-kanajo.html"><span style="font-size: 130%;">. Hasegawa Kanajo 長谷川かな女 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2009/09/chrysanthemum-festival.html"><span style="font-size: 130%;">. Chrysanthemum Festival (chooyoo 重陽) . </span> </a><br />
"double prime number nine" <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/#hl=ja&tbo=d&site=&source=hp&q=%E8%92%94%E7%B5%B5+%E4%BF%B3%E5%8F%A5&oq=%E8%92%94%E7%B5%B5+%E4%BF%B3%E5%8F%A5&gs_l=hp.3...1000.13032.0.13594.34.14.20.0.0.2.203.1843.2j11j1.14.0...0.0...1c.1j4.9haKzRrbeL4&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&bvm=bv.1355534169,d.dGY&fp=b43ceece03a1567b&bpcl=40096503&biw=837&bih=816" imageanchor="1"><img border="0" height="375" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5n3mtk_uEWgxzgkWFd3mcPKjps4-aGNfnEbHiQoLkbo1J230ZM4S-XXAsWis3nSFkX0rPu3v74zvJWev5fWGjGfuDa_Yz8DDb04lVuKJLOdIvDmr3ON4E0Pb6bzEEDjXbvxN-A6vIPDs/s400/makie+haiku+book.jpg" width="250" /></a><br />
<br />
中田照美句集『蒔絵』<b>MAKI-E</b><br />
Haiku Collection by <b>Nakada Terumi</b><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">darumagunetto ダルマグネット / だるまマグネット <b><br />
Daruma Magnet</b></span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWTXHjB4LWtpjbs7IB74GVF2_tNyRXfGRZoVqpYNEdnmoRjaw1sFv7q2nD-TA2KtdmA8OsWPfs4ydfVUGNPz9PgkatWrqi8Vcn5lNa_e5GcEmaG7RKWGPsAWYwKinOtFUiSKzYmIubeZc/s1600/58+makie+daruma.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="376" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWTXHjB4LWtpjbs7IB74GVF2_tNyRXfGRZoVqpYNEdnmoRjaw1sFv7q2nD-TA2KtdmA8OsWPfs4ydfVUGNPz9PgkatWrqi8Vcn5lNa_e5GcEmaG7RKWGPsAWYwKinOtFUiSKzYmIubeZc/s400/58+makie+daruma.jpg" width="400" /></a><br />
<a href="http://www.imose.com/578_2237.html"><span style="font-size: 78%;"> source :www.imose.com </span> </a><br />
蒔絵 マグネット 朱 だるま<br />
<br />
makie <b>Magnet</b> with Daruma, for clipping things to your refrigerator.<br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRvFO4xJQqWOx8YeVxeU9y3FmHv-FlViOgpdBrhiO1NZbsaPHUxqKdMJAYuz-IKzayUEuJA1GmYrDAjBMXAgK6Tu8oVbj6Bc0L8XcydH2tguceP_93JcShpHW-d5kKCROKFG3EiLwjokE/s1600/daruma+magnet+01.JPG" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRvFO4xJQqWOx8YeVxeU9y3FmHv-FlViOgpdBrhiO1NZbsaPHUxqKdMJAYuz-IKzayUEuJA1GmYrDAjBMXAgK6Tu8oVbj6Bc0L8XcydH2tguceP_93JcShpHW-d5kKCROKFG3EiLwjokE/s1600/daruma+magnet+01.JPG" /></a><br />
Good Luck Daruma Magnet - マグネットクリップ(シート)<br />
<br />
More in black and manekineko magnets : <br />
<a href="http://oo14bung.eshizuoka.jp/e1000327.html">- source : oo14bung.eshizuoka.jp </a> <br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHZeb_QY0oSTu_Pvt53JT8kNmfe0WzWyvbAy88hkZefW46Q3-S4gVREQuOmX9e6eSkWFqHDCcxvxesggQn88celwmtxve00ur3SbEP7iMlpZsB-xGuEsf6bK-vnp33B48qwTkFJUVRYwg/s1600/daruma+magnet+05.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHZeb_QY0oSTu_Pvt53JT8kNmfe0WzWyvbAy88hkZefW46Q3-S4gVREQuOmX9e6eSkWFqHDCcxvxesggQn88celwmtxve00ur3SbEP7iMlpZsB-xGuEsf6bK-vnp33B48qwTkFJUVRYwg/s1600/daruma+magnet+05.jpg" /></a><br />
<a href="http://shop.minamisoma-factory.com/?pid=57611558"><span style="font-size: 78%;"> source : shop.minamisoma-factory.com</span> </a><br />
in five colors for good luck 福だるま <br />
comes in different sizes <br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ffyfic9rCljxFmUe-_M831DZewAmqSnjtbVVBqvTMJGsbbZ7YKqFTSup2jwxb0ywZ-tLZyxvAJOtRFJBxNBU9d_zmUSkOdjIaS55F5gSKTli2I2yQJhW_ypYIckhuRF7XiznfvCvsOk/s1600/Daruma+Magnet+03.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ffyfic9rCljxFmUe-_M831DZewAmqSnjtbVVBqvTMJGsbbZ7YKqFTSup2jwxb0ywZ-tLZyxvAJOtRFJBxNBU9d_zmUSkOdjIaS55F5gSKTli2I2yQJhW_ypYIckhuRF7XiznfvCvsOk/s1600/Daruma+Magnet+03.jpg" /></a><br />
<a href="http://www.sekichu.com/item/23793.html"><span style="font-size: 78%;"> source : www.sekichu.com/item </span> </a><br />
Gunma chan character and ぐんまちゃん<br />
Daruma with negi leek and konjaku for the fridge<br />
ぐんまちゃんラバーマグネット だるま<br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrBuAX07BgvPcaAELbW1Kj2woSSk9i-G0SribxVNPkQmcZjSIy_v2rLutFVm-fxi8uzQs6rfygZwlqY_QkCgb_hY_HaactvrHnOm5Lx_kRKhUKXUK70bD8_qJDiWtoCWIcFhSdXWJ7ZVQ/s1600/daruma+magnet.JPG" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrBuAX07BgvPcaAELbW1Kj2woSSk9i-G0SribxVNPkQmcZjSIy_v2rLutFVm-fxi8uzQs6rfygZwlqY_QkCgb_hY_HaactvrHnOm5Lx_kRKhUKXUK70bD8_qJDiWtoCWIcFhSdXWJ7ZVQ/s1600/daruma+magnet.JPG" /></a><br />
<a href="http://minne.com/items/374997"><span style="font-size: 78%;"> source : http://minne.com/items </span> </a><br />
<b>Cat Daruma Magnet</b> 猫だるまさんマグネット<br />
in three colors <br />
<br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIB4C3ppbohk0NXiaiLPexf422A71-L-__DWDBtU3jTJLuXTgfjpeBMuUShVdXDJD_ZSmj6OiiO_ArTSFt9yBVr2zf8VTnBGcfGeI61DcmVHHgdLRqUGK4moDEPQB6SMBqbEFHVjW9wB0/s1600/daruma+magnet+penguin.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIB4C3ppbohk0NXiaiLPexf422A71-L-__DWDBtU3jTJLuXTgfjpeBMuUShVdXDJD_ZSmj6OiiO_ArTSFt9yBVr2zf8VTnBGcfGeI61DcmVHHgdLRqUGK4moDEPQB6SMBqbEFHVjW9wB0/s1600/daruma+magnet+penguin.jpg" /></a><br />
<a href="http://miyayume.cocolog-nifty.com/trainbox/2013/01/110-c6a7.html"><span style="font-size: 78%;"> source : miyayume.cocolog-nifty.com/trainbox </span> </a><br />
pengin magunetto ペンギンマグネット <b>penguin magnet</b><br />
and Daruma to pass the examination <br />
<br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXZ_Ja_2MW0FMhsvdhQWb0wZg1UDN6HGr0P64S5atucXyRuQa2MCYyY3Ep-i3eaDzFDLpSejIm-dCrQ76-XweV4A1ZTQfwXsGb5dYqpqvM7bO6tf1lV3NXwSMCMbe6KJ1rxydBlsKFvvw/s1600/daruma+magnet+04.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXZ_Ja_2MW0FMhsvdhQWb0wZg1UDN6HGr0P64S5atucXyRuQa2MCYyY3Ep-i3eaDzFDLpSejIm-dCrQ76-XweV4A1ZTQfwXsGb5dYqpqvM7bO6tf1lV3NXwSMCMbe6KJ1rxydBlsKFvvw/s1600/daruma+magnet+04.jpg" /></a><br />
<a href="http://e-morishita.jp/magnet/2253/"><span style="font-size: 78%;"> source : e-morishita.jp/magnet </span> </a><br />
<b>magnet to pass the examination</b> 開運マグネット<br />
絵馬の形やだるまの形 in the form of an<i> ema</i> and Daruma <br />
<br />
<br />
- - - - -<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%9E%E3%82%B0%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88+%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=09zlUvjFMoGHlAXzoYDYBA&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1680&bih=881#imgdii=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinb7X15DRbE46TdyNxor4GFpqf9woAwNysYcNB8UUX-0NvqEnShYZVcsS0vZxaYklj-mYaReNmT90IKi8C_Ihqe0GcqRtHtN4FTtfrAVn7dL_-kO06tzbChLn-upjoso44HPHb8zj5Byc/s1600/daruma+magnet+02.jpg" /></a><br />
<b>Daruma magnet with small calendar</b><br />
ミニマグネットカレンダー だるま from 2010<br />
....................................................................... <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> 和柄 カタチマグネット だるま<br />
All kinds of magnets, Japanese motives with Daruma </span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWcNbw-JqC3t4MBfFihL7jBF7GDFMllHLo6vsOvyTEpIm8II-eQPV5o1SLKz-Agjkrb-q6V0TBX2FWnMo8p9d9barqSG6f5Q0LXO4QzdIz2H68XG8uBeSFvvoqOd-dvPhTvc0XCJVMDcY/s1600/daruma+magnet+all+katachi.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="348" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWcNbw-JqC3t4MBfFihL7jBF7GDFMllHLo6vsOvyTEpIm8II-eQPV5o1SLKz-Agjkrb-q6V0TBX2FWnMo8p9d9barqSG6f5Q0LXO4QzdIz2H68XG8uBeSFvvoqOd-dvPhTvc0XCJVMDcY/s400/daruma+magnet+all+katachi.jpg" width="400" /></a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNE8gbeqyqfi8AXf8XqiFMJiJ9UnwzbX45gTibdhrMytITxR7P7sMOo3G_rfx2OomJwcwmpArNXCp2hzWi03eapYqVwd2jQ1PFi2m6cNSaKd2QSpQQk_5Vf5oJNOO-cvlAfC7th8H2_Jk/s1600/daruma+magnet+katachi.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNE8gbeqyqfi8AXf8XqiFMJiJ9UnwzbX45gTibdhrMytITxR7P7sMOo3G_rfx2OomJwcwmpArNXCp2hzWi03eapYqVwd2jQ1PFi2m6cNSaKd2QSpQQk_5Vf5oJNOO-cvlAfC7th8H2_Jk/s400/daruma+magnet+katachi.jpg" /></a><br />
<i>CLICK for enlargement !</i><br />
<br />
<br />
和柄 カタチマグネット だるま<br />
<a href="http://item.rakuten.co.jp/tamateya/1000385346990/"> - source : rakuten.co.jp/tamateya - </a><br />
<br />
....................................................................... <br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%9E%E3%82%B0%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88+%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=09zlUvjFMoGHlAXzoYDYBA&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1680&bih=881#imgdii=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJbbfcqfE-6Tt8KRkTMPJNzC6iAVDLMBtOvrv92evefI8gSIWKv-9aIinXBH-i3n_nOgh0L9laz3Olq7TT31lVhEI5QpwFaxPE021uzYmnwRVhAZGxUhg5yPu4F3N85pVanX3YaT5GgW0/s1600/Daruma+Magnet+Yellow.JPG" /></a><br />
<i>CLICK for more samples !</i><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<span style="font-size: 78%;">- #magnetdaruma - </span> <br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-21903368420437954672012-12-24T17:06:00.004-08:002015-04-11T22:08:11.676-07:00Kofuku Jizo<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<br />
<a href="http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2015/01/jizo-abc-list.html"><span style="font-size: 130%;"> . <b>Jizo Bosatsu - ABC-List - </b> . </span> </a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
</b><b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">koofuku Jizoo 幸福地蔵 Jizo to bring you good luck </span></b><br />
<br />
The main entry about Jizo Bosatsu is here.<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.jp/2007/04/jizo-bosatsu.html"><span style="font-size: 130%;">. Jizoo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
わらじを履いたお地蔵さん「鈴虫寺」<br />
<span style="font-size: large;"><b>Suzumushi</b> Temple (Myotokuzan Kegon-ji) </span><br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
Saint Hotan built Suzumushi Temple in 1723 (the middle of the Edo period);its official name is Myotokuzan Kegon-ji. Suzumushi means crickets in English. Hotan was famous as a hard-working Buddhist monk. There is one sect of Buddhism called “Kegon,” but because of its strictness, the number of monks undertaking Kegon was decreasing and the religion was dying out. The situation prompted Hotan to try and revive Kegon. He studied Buddhism and philosophy widely and tried to spread Kegon to monks. It is also said that he was the first to make a world map which put India (the origin of Buddhism) at the center of the world. When he saw the map that Europeans brought to Japan, he just was compelled to create a new type of map. The map is very valuable historically.<br />
<br />
- snip-<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW2a743iWTMzeUCIQS9wLaZ-pgOf08oavH6175UAkyjvh9RMyKZ5rhjzTWX72_RjgAEDSIkqilD99LfCaFMCmf-f9fHj27ndqdcwYgIZsFfebqRzopdzZYC4ruL7ccHC7v-WvHPuK4sV4/s1600/Kofuku+Jizo+suzumushi.JPG" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW2a743iWTMzeUCIQS9wLaZ-pgOf08oavH6175UAkyjvh9RMyKZ5rhjzTWX72_RjgAEDSIkqilD99LfCaFMCmf-f9fHj27ndqdcwYgIZsFfebqRzopdzZYC4ruL7ccHC7v-WvHPuK4sV4/s400/Kofuku+Jizo+suzumushi.JPG" height="336" width="378" /></a><br />
<br />
You will find a famous statue called Kofuku-Jizo (its official name is Kofuku-Jizo Bosatsu which means the happy Jizo Bodhisattva) beside a gate at the end of the stone stairs. When you visit this temple, there is no way to miss meeting him. He is holding a staff in his right hand and a precious stone in his left hand. <b><br />
He is the only Jizo wearing straw sandals in Japan.</b> <br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmjKNfpP7vGHKd5DY0NG206KMgMlJBYquYwjPE0F0BV08ojLyPhWwOtTDIP5gx7FeGKF_15dVuRo5lT8d5jsS5LIO5zbI4oBQR0ad-7Q-_dH_NQZ30uFKeKo6giEat3ko3qHKIT-5Cb1U/s1600/koofuku+sandals" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmjKNfpP7vGHKd5DY0NG206KMgMlJBYquYwjPE0F0BV08ojLyPhWwOtTDIP5gx7FeGKF_15dVuRo5lT8d5jsS5LIO5zbI4oBQR0ad-7Q-_dH_NQZ30uFKeKo6giEat3ko3qHKIT-5Cb1U/s400/koofuku+sandals" height="188" width="180" /></a><br />
<br />
Tradition says that he comes to you by foot to give you a helping hand and that he will grant you one wish. A lot of people have claimed their wishes came true. <br />
<br />
A talisman in which there is a small figure of the Jizo will protect you from unhappiness and misfortune. You can buy it for 300 yen after listening to the priest's lesson. While holding the talisman, go and see the Jizo to wish for your happiness. Please always keep it with you until your wish comes true. Please don't forget to tell the Jizo your address and name so that he can go to see you without becoming lost. What are you going to wish for?<br />
<br />
MORE<br />
<a href="http://www.kyopro.kufs.ac.jp/dp/dp01.nsf/b7eb328e75d9627a49256feb00103b33/2fa9c832d03b57784925701f001bef72!OpenDocument">source : www.kyopro.kufs.ac.jp </a> <br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E5%9C%B0%E8%94%B5&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&bvm=bv.1355534169,d.dGY&bpcl=40096503&biw=837&bih=816&wrapid=tlif135639700581211&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=2PnYUIHVNoTBiQfrmYGYCg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4BGWQiWAKuss261mY-6-sExbr0vibUYMwTzfb0ZDWnmCUY_5zZBfqISx9sU4ezrBsK907doGgOTJSaLPqgAlwUpfSx6qzGuxOiI1nhHwkb2IvlPKkOqsehyphenhyphenPxR_vcapNkZg2HYUOUiuU/s400/kofuku+jizo+text.jpg" height="247" width="245" /></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgC9E4P-dGtR7u7-tRBFhzfRVQxv3BKd-S2hCw6sWgXwHb03fM94s6dxt9bx9CgdHRcVkWvT4mbCdr7VxI9FzG9P3iKS6wrLE6Dr56U-wI60oNoiOjhmZV9DHauwYEdEtXd7JhQoe1y7E/s1600/fukujizo+clay+bells.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgC9E4P-dGtR7u7-tRBFhzfRVQxv3BKd-S2hCw6sWgXwHb03fM94s6dxt9bx9CgdHRcVkWvT4mbCdr7VxI9FzG9P3iKS6wrLE6Dr56U-wI60oNoiOjhmZV9DHauwYEdEtXd7JhQoe1y7E/s400/fukujizo+clay+bells.jpg" height="266" width="400" /></a><br />
<a href="http://www.mapple.net/photos/H0000149092.htm"><span style="font-size: 78%;"> source : www.mapple.net </span> </a><br />
<br />
clay bells with a lucky Jizo, <br />
temple Yoshimine dera, Kyoto 善峯寺<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMK1UGpn5NsT08VJTrz8ZT68nng_2_sALXmbGSCc3gzEYw_emZT-Mgn6LXM7anCP-RSL4HukUohPxJB1kMcmN0RQCpZJVFvZb1nxU_nTDG6t7QdeKkO-3Lu_RAsHFnO7Yc-ktKTf9sDiE/s1600/kofuku+jizo+print.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMK1UGpn5NsT08VJTrz8ZT68nng_2_sALXmbGSCc3gzEYw_emZT-Mgn6LXM7anCP-RSL4HukUohPxJB1kMcmN0RQCpZJVFvZb1nxU_nTDG6t7QdeKkO-3Lu_RAsHFnO7Yc-ktKTf9sDiE/s400/kofuku+jizo+print.jpg" height="247" width="200" /></a><br />
<a href="http://books.rakuten.co.jp/rb/%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E5%9C%B0%E8%94%B5%E6%84%9B%E8%94%B5%E7%89%88-%E6%AE%BF%E6%9D%91%E9%80%B2-9784872879889/item/1123283/"><span style="font-size: 78%;"> source : books.rakuten.co.jp </span> </a><br />
<br />
幸福地蔵愛蔵版<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E9%88%B4%E8%99%AB%E3%80%80%E5%A3%B2%E3%82%8A&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=GFKjU6naF8HGuATZ8IKIBw&ved=0CAYQ_AUoAQ&biw=1680&bih=921" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMFraoszBtCtLaxLOADUf2Jk0rAoDMDfRcCiJgPHf6X1ZgkZEZGWzT207nZhyphenhyphent6-1N1IT1M7lroKUKYCFu_JTLKfY7y0z8kSKuxnuDVvio8uQgJOzICdtUeXUUK4BRTGtpvmjuggRx-tA/s1600/ssuzumushi+ventor.jpg" /></a><br />
suzumushi vendor in Edo<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">- quote</span><br />
Tokyo ( Mukojima-Hyakkaen Gardens ) <br />
where people can hear the sound of Suzumushi singing from early evening. <br />
During the period from 1804 to 1830 when the cultural aspects of townspeople of Edo began to thrive, Sahara Kiku-u, a wealthy dealer in antiques, established a garden for enjoying flowers in bloom with the help of other aficionados of the arts. One theory has it that the name "Hyakkaen" was chosen to mean "a garden with a hundred flowers that bloom throughout the four seasons." At the time when the garden first opened, its main feature was 360 ume trees. In later years, many different blooming flowers and plants mentioned in classic Chinese and Japanese works of literature and poetry were collected, enabling visitors to enjoy blooming flowers throughout the year. The garden is the only surviving flower garden from the Edo Period.<br />
<br />
In summer time, they hold Morning Glory Competition and a event called <b>"Mushi-Kiki no Kai"</b>.<br />
<br />
In Japanese, the word "Mushi-Kiki" means "enjoying sounds of insects." By listening to the sounds of insects, Japanese people feel the seasonal beauty and sadness. The journalist and writer Lafcadio Hearn (also known as Koizumi Yakumo), who came to Japan in the Meiji period(1868-1912), expressed his surprise and deep interest at the unique sensitivity of the Japanese people, who admire and listen to insects, and who appreciate the beauty and melancholy of the seasons.<br />
<br />
It is said that since the Heian period (794-1185) it was popular to catch insects and keep them in cages, before later releasing them into one's garden to enjoy their chirping. We can find many works dealing with insects in Japanese literature, including tanka poem collections, essays and haiku.<br />
<br />
As people in the Heian period did, visitors of this garden could release the several chirping insects into the garden at dusk and could lit "Bonbori lights" and "E-Andon lights" at the event.<br />
The lamp shade of "E-andons" are made out of Japanese paper and beautiful paintings are drawn and poems are written on them.<br />
<a href="https://www.facebook.com/groups/270545905713/permalink/10154294260985714/">- source : Jun Itabashi - facebook </a> <br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2005/09/insects-mushi-05.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : bell cricket, suzumushi 鈴虫 . </span> </a><br />
<b><span style="color: red;"> kigo for early autumn </span></b><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2005/04/geta-sandals.html"><span style="font-size: 130%;">. waraji and zoori 草鞋 - 草履 straw sandals . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">Koofuku Jizoo 福地蔵 Lucky Jizo</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipltaSZ0LpLSdOBVLG6MpLaMvUsuOkXyvHm7hS7qdl-13rF-Kv-pAa1NcUj1QaBJ_DZE8onzoA9v9ltP_87i4WIjK36tvWhx4cRTFwshx-lOMP0OXg7Iaozc9S5VfhEDrz2Sz6KIsFMUY/s1600/fuku+jizo+kutani.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipltaSZ0LpLSdOBVLG6MpLaMvUsuOkXyvHm7hS7qdl-13rF-Kv-pAa1NcUj1QaBJ_DZE8onzoA9v9ltP_87i4WIjK36tvWhx4cRTFwshx-lOMP0OXg7Iaozc9S5VfhEDrz2Sz6KIsFMUY/s400/fuku+jizo+kutani.jpg" height="272" width="400" /></a><br />
<a href="http://store.shopping.yahoo.co.jp/dentouhonpo/kdy1-1752.html"><span style="font-size: 78%;"> source : dentouhonpo</span> </a><br />
<br />
from Kutani pottery 九谷焼 幸福地蔵<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQUTFwq2hQ1prTWJkYCKnO7VG2miuD0iMUzD52uIkjHuRG4kVeFUcNrbapvvdl9S6CDlLOVgZ8D32WYjfZAW2YnW7t1kmD4K3RvnfJZ5EVwZW4b5vhX9CGAmqTe8j3hL2UYTtFrJJTuok/s1600/suzumushi+temple.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQUTFwq2hQ1prTWJkYCKnO7VG2miuD0iMUzD52uIkjHuRG4kVeFUcNrbapvvdl9S6CDlLOVgZ8D32WYjfZAW2YnW7t1kmD4K3RvnfJZ5EVwZW4b5vhX9CGAmqTe8j3hL2UYTtFrJJTuok/s400/suzumushi+temple.jpg" /></a><br />
<a href="https://www.facebook.com/photo.php?fbid=914358738574412&set=gm.919263991430975&type=1&theater"><span style="font-size: 78%;"> source : Eiko on facebook </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Suzumushidera Jizo at sunset </b></span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E9%A2%A8%E5%90%B9%E5%B1%B1%E5%BC%81%E8%B2%A1%E5%A4%A9%E9%99%A2++%E5%B9%B8%E7%A6%8F%E5%9C%B0%E8%94%B5&hl=ja&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=bv0pVfPBOs-B8gXi64HwDQ&ved=0CAkQ_AUoAg&biw=1680&bih=918" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8bXp-w87znScFBWPNLu3a_7xxnlu-A1A_D-NRHbPfcTWoGgCpb3oNvrxGK_t8Ep4uWY2Urn1RKsk6kg0XdwnBEdQGv8zTwWd2JfGWCLqUSVl2yhPV-wWrJAf_ObMfRBm_iaMYsebaixQ/s1600/jizo+kofuku.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">幸福地蔵尊 Kofuku Jizo </span><br />
Wakayama 風吹山弁財天院 Kazehikiyama Benzaiten-In<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>BACK TO</b> <br />
<a href="http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2015/01/jizo-abc-list.html"><span style="font-size: 130%;"> . <b>Jizo Bosatsu - ABC-List - </b> . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-59077839632405421862012-12-16T23:17:00.002-08:002019-03-22T22:38:14.951-07:00Medicine in Edo<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 130%;"><a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. <b>- - - Welcome to Edo</b> 江戸 ! - - - . </span> </a></span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<i>under construction</i><br />
<br />
<br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Medicine in Edo </span></b><br />
<br />
and the illness of <b>Matsuo Basho</b><br />
<br />
In the times before the advent of modern western medicine, Asia relied heavily on the use of traditional remedies, medical plants and minerals and then prayers to the various deities !<br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2007/04/chinese-medicine-kanpo.html"><span style="font-size: 130%;">. Chinese Medicine 漢方 . </span> </a><br />
medicine from China, kanpoo, kanpooyaku 漢方薬<br />
- - - biwayootoo 枇杷葉湯 (びわようとう) biwa yootoo, biwa yoto<br />
drink from dried loquat leaves<br />
<br />
<br />
Later many young doctors went to Nagasaki to study <br />
<a href="http://europasaijiki.blogspot.jp/2012/10/oranda-holland.html"><span style="font-size: 130%;">. Dutch learning 蘭學 / 蘭学 rangaku . </span> </a><br />
science from <br />
oranda オランダ / 阿蘭陀 Holland<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?num=10&hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=837&bih=816&q=%E8%96%AC%E5%B8%AB%E5%A6%82%E6%9D%A5&oq=%E8%96%AC%E5%B8%AB%E5%A6%82%E6%9D%A5&gs_l=img.12..0l10.469.469.0.1454.1.1.0.0.0.0.78.78.1.1.0...0.0...1ac.1.CeqldMTkKxY" imageanchor="1"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmx9_9YuYtSmvtooaOWf34gKF5KaZCJj74kN5NmcZLlnNNNJQMgQftxH6b2FP0CW9b4yxb_bHrnkn_ibJiFzT7D_wFK3aIZjkIUGoQzfld4RgPrZqU4mA1_XEhKjW8XJL6CwhUpCGCNJk/s400/yakushi+healing.jpg" width="374" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.jp/2005/11/yakushi-nyorai.html"><span style="font-size: 130%;">. Yakushi Nyorai, the Buddha of Medicine 薬師如来 . </span> </a><br />
The Buddha of Healing<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/07/isha-doctor.html"><span style="font-size: 130%;"> . isha 医者, ishi 医師 doctors in Edo . </span> </a><br />
<br />
<b> a growing list </b><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">Anatomical illustrations from Edo-period Japan </span></b><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKTUH49LSg6xV7CHUzkQpEBUvosPom5Ymp2GP3MD1Qqk4m8w1-pNshSM0jKL69V3F_UQ9agLCsBY-0KylpV2BrBhBpn3kBCblMEjaht6OpYHn5f-NvHVzl54NLaxG5Sr4Jg-O40mJb1A4/s1600/anatomy+edo.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKTUH49LSg6xV7CHUzkQpEBUvosPom5Ymp2GP3MD1Qqk4m8w1-pNshSM0jKL69V3F_UQ9agLCsBY-0KylpV2BrBhBpn3kBCblMEjaht6OpYHn5f-NvHVzl54NLaxG5Sr4Jg-O40mJb1A4/s1600/anatomy+edo.jpg" /></a><br />
<br />
Here is a selection of old anatomical illustrations that provide a unique perspective on the evolution of medical knowledge in Japan during the Edo period (1603-1868). <br />
<br />
LOOK at them all here : <br />
<a href="http://pinktentacle.com/2010/10/anatomical-illustrations-from-edo-period-japan/">- source : pinktentacle.com </a> <br />
<br />
<b>Nihon Iryō Bunkashi </b>日本医療文化史 <br />
History of Japanese Medical Culture<br />
Shibunkaku Publishing, 1989<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">kaitai ningyoo 解体人形 Kaitai Ningyo doll </span> <br />
showing the intestines according to the Western approach to medicine.<br />
<br />
<a href="https://www.google.com/search?client=firefox-b&biw=1600&bih=814&tbm=isch&sa=1&ei=d8OVXNmvC-_xhwPj64bgCw&q=%E8%A7%A3%E4%BD%93%E4%BA%BA%E5%BD%A2%E3%80%80%E6%B1%9F%E6%88%B8%E6%99%82%E4%BB%A3&oq=%E8%A7%A3%E4%BD%93%E4%BA%BA%E5%BD%A2%E3%80%80%E6%B1%9F%E6%88%B8%E6%99%82%E4%BB%A3&gs_l=img.3...2462.4470..5052...0.0..0.122.940.9j2......1....1..gws-wiz-img.......0.R-EcR7VkkW8#imgrc=_" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWzojYdi2DauYIHjAzl3aDX4EoDBz5RVy423i_UeTXM5YKXcgzcuGh9P_OSaKDKkz1hQ0MNnaELN4r_EfSNKvBcmL0hQjJ06qOdOHg4-iMeFE8hA0_4P2mBRLOmDL7EyftWlNXf_0dUcs/s1600/kaitai+ningyo+dolls.jpg" data-original-width="420" data-original-height="573" /></a><br />
<br />
Made by 小林文素 Kobayashi Bunso (1769 - 1826) in <br />
Kobayashi worked in the government office of 田野口村 Tanoguchi village in 佐久市 Sakuma city, Nagano.<br />
He had obtained illustrations of the anatomical translations and made his own illustrations to teach it to the people.<br />
<a href="https://edoflourishing.blogspot.com/2014/07/isha-doctor.html"><span style="font-size: 130%;">. Doctor Sugita Genpaku 杉田玄白 (1733 - 1817) . </span></a><br />
and his colleges had worked on the translations in Edo.<br />
Kaitai Shinsho 解体新書 (New Book of Anatomy).<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>goyaku sanbyoo</b> 御役三病 </span>The three most feared diseases in Edo were<br />
<br />
<span style="font-size: large;">hashika 麻疹 <b>measles</b></span><br />
<span style="font-size: large;">suitoo 水痘 / 水套 <b>chicken pox</b></span><br />
<span style="font-size: large;">tennentoo 天然痘 / toosoo 痘瘡 <b>smallpox, variola</b> </span><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2008/04/edo-toys.html"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9PylB2Y5X3A6GjpKcG9_dM8MAgjgNK_7rN0qSfRPXrf_XLhUyzFDyvp1aiF-01vq5Vlkf-3PDTtjUZvxP6DjxL3nMSmGypWh038Ibx8cE-B5UKNtP-swPgmHw5MJk8CCXbUTVbdJB1A/s400/099+hoosoo+05.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: 78%;">- www.yamamoto-museum.com </span><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2009/07/red-and-smallpox-essay.html"><span style="font-size: 130%;">. Smallpox and the color <b>RED</b> . </span> </a><br />
<br />
為朝と疱瘡神<br />
Minamoto no Tametomo and the God of Smallpox<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2008/04/edo-toys.html"><span style="font-size: 130%;">. Red Amulets to protect Children . </span> </a><br />
<br />
<br />
Imo no Kami 痘瘡の神 the deity of smallpox<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">月に名を包みかねてや痘瘡の神 </span><br />
tsuki ni na o tsutsumi kanete ya imo no kami <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the name of the moon<br />
wrapped in a double meaning -<br />
God of Smallpox </span><br />
<span style="font-size: 78%;"> Tr. Gabi Greve </span><br />
<br />
<b>Matsuo Basho,</b> written in 1689, on the 15th day of the 8th lunar month.<br />
元禄2年8月15日. Oku no Hosomichi, in Tsuruga, near Yu no O Tooge 湯尾峠 Yunoo Toge pass.<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E6%B9%AF%E5%B0%BE%E5%B3%A0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&bvm=bv.1355534169,d.dGY&bpcl=40096503&biw=833&bih=816&wrapid=tlif135700100390611&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=NTHiUNOGPImYlQX2ooCgAQ#um=1&hl=ja&tbo=d&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B9%AF%E5%B0%BE%E5%B3%A0+%E7%96%B1%E7%98%A1&oq=%E6%B9%AF%E5%B0%BE%E5%B3%A0+%E7%96%B1%E7%98%A1&gs_l=img.12...12828.13203.0.14156.2.2.0.0.0.0.109.187.1j1.2.0...0.0...1c.1.SGQ4kRcLA-o&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.1355325884,d.dGI&fp=938a227a06a18a74&bpcl=39967673&biw=833&bih=816" imageanchor="1"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir_5IhgEjzkJELuip7fLo0FXTNE_sdpCqdbdUrjJUa3x58Sx0c85G-HZdSZOwBZVsAmpqOP4ShIdqbSbX8-4iBc4u3MvM0HP1Gy7zWGgcM9wc1gao376HEYKqpNBMq7DQnZsg2SGphbG4/s400/god+of+smallpox+shrine.jpg" width="300" /></a><br />
shrine for the God of Smallpox at the Pass <br />
<br />
<br />
At the tea house of the pass, near the shrine, they sold amulets against smallpox. <br />
This was also the full moon night (IMO meigetsu) when people eat taro potatoes (sato IMO). <br />
So this is a pun with the sound IMO, since the kanji for smallpox 疱瘡 is usually read HOOSOO, but can be read IMO.<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/kami-shinto-deities.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho and the Kami deities of Japan . </span> </a><br />
<br />
<br />
Oku no Hosomichi - - - - Station 41 - Tsuruga 敦賀 - - - <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/11/oku-station-41-tsuruga.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDO0fIb1WogdVXXdvQTMUx1lDXcaeFBWGjAsfHqELjOR6z2BXgCw59cmVUNe4rR1-m0tn9UYArQ06SGJ8jSTfd2ke-F8PM6p8dBvG2BuH_g7u9110BprjbapOWGgH3LBkek_ASfkC44hs/s1600/doctor+in+car.JPG" imageanchor="1"><img border="0" height="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDO0fIb1WogdVXXdvQTMUx1lDXcaeFBWGjAsfHqELjOR6z2BXgCw59cmVUNe4rR1-m0tn9UYArQ06SGJ8jSTfd2ke-F8PM6p8dBvG2BuH_g7u9110BprjbapOWGgH3LBkek_ASfkC44hs/s400/doctor+in+car.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
江戸時代の医者<br />
<a href="http://www.gakken.co.jp/kagakusouken/spread/oedo/05/kaisetsu1.html">source : www.gakken.co.jp </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/cultural-keywords.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">町医師や屋敷方より駒迎へ </span><br />
machi ishi ya yashikigata yori koma mukae<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the doctor of the town -<br />
from a samurai mansion they come<br />
picking him up with a horse </span><br />
<br />
Written in 延宝3年, Basho age 32.<br />
In the times of Basho, the "doctor of the town" did not have a very high reputation. Here Basho makes fun of the low position of these doctors.<br />
The samurai lived in yashiki 屋敷 mansions, but it could be just a poor residence.<br />
<br />
<br />
There is also this famous kigo, related to <br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2006/08/horse-uma.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : koma mukae 駒迎え "picking up the horses" . </span> </a><br />
aki no komabiki 秋の駒牽 selecting horses in autumn <br />
<b><span style="color: red;">observance kigo for mid-autumn </span></b><br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">薬飲むさらでも霜の枕かな </span><br />
kusuri nomu sarademo shimo no makura kana <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">I drink some medicine<br />
but there is still frost<br />
on my pillow </span><br />
<br />
Written abound the 22nd (25th) day of the 11th lunar month, 1687.<br />
During his travelings, Basho was ill at the home of his disciple Kitoo 起倒 / 欄木起倒 Atsuta.<br />
Basho had a chronic illness of his stomach and Kito went out to buy some medicine for him.<br />
This hokku shows the feeling of loneliness and desperation of Basho when traveling alone and depending on the kindness of others.<br />
<br />
<i>shimo no makura</i> is another expression for the pillow of a traveller, like the "kusamakura" grass pillow.<br />
<br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.jp/2012/11/basho-oi-no-kobumi.html"><span style="font-size: 130%;">. Oi no Kobumi 笈の小文 . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/makura-kusa-makura-pillow.html"><span style="font-size: 130%;">. makura - the pillow of Matsuo Basho . </span> </a><br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">水無月は腹病やみの暑さかな </span><br />
minazuki wa fukubyoo yami no atsusa kana <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the sixth lunar month<br />
is a time for stomach illness<br />
with its great heat . . . </span><br />
<br />
<i>or</i><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the sixth lunar month<br />
with its great heat <br />
is a time for stomach illness . . . </span><br />
<br />
another version was<br />
<br />
昼はなほ腹病煩の暑さかな<br />
hiru wa nao fukubyoo yami no atsusa kana<br />
<br />
midday with its great heat is a time for stomach illness . . .<br />
<br />
<br />
written in 1693, sixth lunar month - 元禄4年6月 (now July/August)<br />
This hokku has the cut marker KANA at the end of line 3.<br />
<br />
It seems Basho is not contrasting the great heat with a great fever but is really suffering from some kind of chronic stomach illness.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdkigodatabase03.blogspot.jp/2010/03/season-of-summer-saijiki-start.html"><span style="font-size: 130%;">. minazuki 水無月 (みなづき) sixth lunar month . </span> </a><br />
lit. "month without water", the great heat before the typhoons of autumn arrive.<br />
now from about July 7 to August 7<br />
<b>kigo for late summer</b><br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0a1rF6cd-eYlS8g3DMzBdXWuIQyaol1cNO6z-Hgw7ClkhYm0MKBFuM51DPX0J266EtG0XtQoqU3hIuo9LI32YmUbdPR3UJTUZvvUew-qsWIWRQKoSBvcXbhEhPtDFADv7AkHrw3xJmSk/s1600/yakuran.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0a1rF6cd-eYlS8g3DMzBdXWuIQyaol1cNO6z-Hgw7ClkhYm0MKBFuM51DPX0J266EtG0XtQoqU3hIuo9LI32YmUbdPR3UJTUZvvUew-qsWIWRQKoSBvcXbhEhPtDFADv7AkHrw3xJmSk/s1600/yakuran.jpg" /></a><br />
<a href="http://basyo.okunohosomichi.net/15niigata/004imamachi/imamachi.htm"><span style="font-size: 78%;"> source : basyo.okunohosomichi.net </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">薬欄にいづれの花を草枕 </span><br />
yakuran ni izure no hana o kusamakura<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">from your medicine garden<br />
which flower should I take<br />
to stuff in my pillow? </span><br />
<br />
Written on the 8th day of the 7th lunar month at the home of a doctor in Echigo Takada, Hosokawa Shun-an 細川春庵, haiku name Toosetsu 棟雪 <b>Tosetsu</b>, who had planted a lot of medicinal herbs in his estate.<br />
One can imagine Basho and the doctor walking along the garden path, looking at all the herbs and Shun-an explaining their curing effect.<br />
This is a greeting hokku to his host.<br />
The season is autumn, but no special kigo is mentioned.<br />
<br />
<br />
Oku no Hosomichi 奥の細道 - - - Station 33 - Echigo 越後路 - - - <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/11/oku-station-33-echigo.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E8%96%AC%E6%AC%84&bav=on.2,or.r_cp.&bvm=bv.45960087,d.dGI&biw=836&bih=816&wrapid=tlif136782174481211&um=1&ie=UTF-8&hl=en&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=uE2HUbKAM6Oiigef24HIAw" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieaZPKmDtJqIelF6mIJ1iqehXV6c1MIwWJSgksaRVTyVZzdwuUkPX15K3oQjt-7WewrYVTyTLm0X0Rd1sA5Jn9y5myCpMV4CgFyEVKgOPhUyiHGSdWTsuOTRUdB8t7Ibx_0QgLX8XkarA/s320/yakuran+book.jpg" /></a><br />
花薬欄 is also a koan in Zen Buddhism, used by Master Unmon 雲門, Hekigan Roku Nr. 39 碧巌録.<br />
<a href="http://www.rinnou.net/cont_04/zengo/050501.html"><span style="font-size: 78%;"> source : www.rinnou.net </span> </a><br />
<br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
煩へば餅をも喰はず桃の花 <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/food-haiku.html"><span style="font-size: 130%;">. wazuraeba mochi o mo kuwazu momo no hana . </span> </a><br />
I am so ill ...<br />
<br />
<br />
<br />
旅に病んで夢は枯野をかけ廻る<br />
<a href="http://haikutopics.blogspot.jp/2006/08/travel-travelers-sky.html"><span style="font-size: 130%;">. tabi ni yande yume wa kareno o kakemeguru . </span> </a><br />
ill on the road<br />
<b>the Death Hokku of Matsuo Basho</b><br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/cultural-keywords.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
<br />
芭蕉の持病について<br />
<a href="http://www.bashouan.com/pnBashous.htm">source : www.bashouan.com/pn </a> <br />
<br />
<br />
<i>more TBA</i><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><b>How to wrap powder medicine in Edo</b> </span><br />
A small square sheet of paper was usually folded into a triangle.<br />
sankaku 三角 triangle<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMsTO4hw7n4Y4iusZJKL8PYygDP5JvjZycXirxh6qPJgZy1dT6AWoq07mtzxM-PXuS5KK414K7ijdpt97sJ1mrMWkVs8Q-pMxwP4GY4GnYfDFZ_cf6cxeoDwKN5NyNa3fSaf_EfOI6aNM/s1600/kusuri+wrap+01.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMsTO4hw7n4Y4iusZJKL8PYygDP5JvjZycXirxh6qPJgZy1dT6AWoq07mtzxM-PXuS5KK414K7ijdpt97sJ1mrMWkVs8Q-pMxwP4GY4GnYfDFZ_cf6cxeoDwKN5NyNa3fSaf_EfOI6aNM/s1600/kusuri+wrap+01.jpg" /></a><br />
Look at the full process :<br />
<a href="http://www.geocities.jp/wom38/tane_tutumi/taneno_tutumikata.htm"><span style="font-size: 78%;"> source : www.geocities.jp/wom38/tane_tutumi </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/02/tsurushibina-dolls.html"><span style="font-size: 130%;">. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls . </span> </a><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%80%80%E8%96%AC%E3%80%80%E4%B8%89%E8%A7%92&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=4MASU-yrFIXNkgWK6IDoBw&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1680&bih=912#q=%E5%90%8A%E3%82%8B%E3%81%97%E9%9B%9B++%E4%B8%89%E8%A7%92&tbm=isch&imgdii=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoz8BJ9UZIG2e9Ql6SG1Qyaou608XeasP8-bjGGOQa-TOmy7T8_01SVSwJbHfkpZpr3Vtue5IEhYTJ3nPxEEfWz30ciyh2ixB0TSBZMr2I9TQ8kIk84EQAZKKBFy5QBb0bSWwzeKD5pPI/s1600/tsurushi+sankaku+small.JPG" /></a><br />
<br />
A small triangle was added with the wish that the girl would grow up healthy and never be in need of medicine. Bad luck should be folded into the triangle and never come out again.<br />
This was one of the easy-to-make figures and could even be made by hand by elder sisters.<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E5%8C%BB%E5%BF%83%E6%96%B9&biw=1680&bih=921&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=9GREVN3pBaL5mAWO2YCADQ&ved=0CAYQ_AUoAQ" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHx1dO9RBJXgGqcEALoI84UhZTL-2OvsYC1fooaXuA5Ux4GYpnRa6yl4xHbIk4PszehDH-ZHktpwq8Com5e8X9X-mrk5aJGSwtXIzd3bt9K0apVD3ZrmsOineIsVC_pMZfVuHoul6Tp-M/s400/ishinbo.jpg" /></a><br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E5%8C%BB%E5%BF%83%E6%96%B9&biw=1680&bih=921&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=9GREVN3pBaL5mAWO2YCADQ&ved=0CAYQ_AUoAQ#imgdii=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkOF5Wd0wX581klkLzMOoueR75W8N_LGMwz0VV_EUorDlQJVaKeN8KQKKft4FxsvBk_KDdPHqECsAp2jpAexI-qmP9onheAf9ibCmN3ko61xonE-1svha8rz5EkCSD4QZrJumLXOam2MQ/s1600/ishinbo+two.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: large;">Ishinboo 医心方 Ishinbo </span></b>(ancient medical book) <br />
- Heian Period, 12th c.<br />
- Classified as a National Treasure of Japan<br />
東京国立博物館 (Tokyo National Museum)<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. <b>- - - Welcome to Edo</b> 江戸 ! . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-62921477844888460872012-03-19T18:57:00.007-07:002012-03-19T19:39:08.449-07:00O-Fuku Jizo<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br /><strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Fudo Myo-O Gallery</span><br /><br /><br /><a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/04/jizo-bosatsu.html"><span style="font-size:130%;">. Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 . </span> </a><br />Kshitigarbha<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</strong><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">O-Fuku Jizo Sama お福地蔵さま O-Fuku Jizo </span></span><br /><br />大山福地蔵尊<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj097t0Mq4-_jVyR7OkZam4Rmaz8a83CGFPp7-_7W_m-HbrNx-cUdmqAxd5kiMIHfm9Y3NJZPUAhEhZK7dQtDbAOFZIX9aQAyNUtcRoKQ_AzIs_zV1U1BhkGi_dtj8cd9mshJvQ9TiZjCk/s1600/Ofuku+jizo+itabashi.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 282px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj097t0Mq4-_jVyR7OkZam4Rmaz8a83CGFPp7-_7W_m-HbrNx-cUdmqAxd5kiMIHfm9Y3NJZPUAhEhZK7dQtDbAOFZIX9aQAyNUtcRoKQ_AzIs_zV1U1BhkGi_dtj8cd9mshJvQ9TiZjCk/s400/Ofuku+jizo+itabashi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721794434378267618" border="0" /></a><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgEsqerW6OPUMUkKxz2xz8zYm1SDGSyEC6WrrGuvdO1ZEo66DB5oiNuYTvq_FYkLQTovX2jKSPQKz0WbzwN6HoxXwLKWB2SjoEolRFYMUoao9H57_tGVEm5RWTI9NY1I5ydvfE_GMe0QA/s1600/ofuku+jizo.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgEsqerW6OPUMUkKxz2xz8zYm1SDGSyEC6WrrGuvdO1ZEo66DB5oiNuYTvq_FYkLQTovX2jKSPQKz0WbzwN6HoxXwLKWB2SjoEolRFYMUoao9H57_tGVEm5RWTI9NY1I5ydvfE_GMe0QA/s400/ofuku+jizo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721793776769971122" border="0" /></a><br /><br />Now at 東京都板橋区大山町54<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">Itabashi 板橋</span> was a busy crossroads during the Edo period, where the Kawagoe Road and the Kamakura Kaido Road crossed.<br />川越街道と鎌倉街道<br /><br /><a href="http://area.rehouse.co.jp/r-tojo/97">source : area.rehouse.co.jp </a><br /><br /><br />More than 150 years ago at this busy crossroads, sometimes people and horsed died.<br />So a woman named O-Fuku made it her duty to bury the people and horses at a certain place. The ancestors of the Onta Family 恩田家 held O-Fuku in great respect for this kind deed and when she died, they erected a small Jizo Hall in this place in her honor.<br /><br />There are now three special days to visit here for prayers.<br /><br />August 13 is the death memorial day for O-Fuku.<br />The other days are August 3 and August 23.<br /><br />If you visit on one of these days, you get a special token from the members of the local Shopping Mall.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIB10LqoC4ii3XaMycUfesRHOFg9S7VwpHLarWr_SDz_sMfSln5YkDbWN5qJXJBGDxwyYRGZh2XUH342g4QphW9_OtKm7rV-ivcDGzn9vVdG87iq9bpjzdrda-wWuH5hEyHlYEly1vaoo/s1600/Ofuku+Itabashi+passnet.JPG"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 91px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIB10LqoC4ii3XaMycUfesRHOFg9S7VwpHLarWr_SDz_sMfSln5YkDbWN5qJXJBGDxwyYRGZh2XUH342g4QphW9_OtKm7rV-ivcDGzn9vVdG87iq9bpjzdrda-wWuH5hEyHlYEly1vaoo/s400/Ofuku+Itabashi+passnet.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721800739802650002" border="0" /></a><br /><br />大山福地蔵尊オリジナルパスネット Passnet<br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Original Pass-Net card</span></span><br />to board the Trains and Underground of Tokyo.<br /><br />福地蔵尊通り命名記念会<br /><br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E2%80%9D%E5%A4%A7%E5%B1%B1%E7%A6%8F%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%B0%8A%E2%80%9D&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=829&bih=816&wrapid=tlif133221065696611&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=5OtnT__JOevJmAWVoqzzCA"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 260px; height: 194px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjM3kzlPGpmCkt7UTHdd1Rzu8qE1isJlEiCaD_CwnRAe_25SzyVEWuCfWmTdiZZDmNBO8K8-OmdG6Z8XyGcHXVUhzYyvQtANEfDyQ6aXPSXHUEBF-kBqQzfP1UUJhFpwVx-Wr3sFiEccjA/s400/itabashi+jizo.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721801449520036194" border="0" /></a><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%81%8A%E8%8C%B6%E3%81%82%E3%81%8C%E3%82%8C%E5%9C%B0%E8%94%B5&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=829&bih=816&wrapid=tlif133221085112211&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=pOxnT4XgGKTzmAXJs6X8CA"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 194px; height: 259px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNxsX8KaNoxCXZkzLifI3Q1RY99wbcW6pc7CfBj7-eyEhjcdN7Z9j_47kYBx9puHhWBRTBxtD4Tjar1i9EuKf1FQwFW5FgbAudE1XKc-sbET2raanT9awf7rmgzQtErimBJEDJGr9XoaE/s400/Ocha+agare+Jizo.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721802237356636018" border="0" /></a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">Ocha-agare Jizo お茶あがれ地蔵 Jizo drinking tea</span><br /><br />In Kami-ikebukuro (上池袋)<br /><br />In the Genroku priod, the ghost of a woman who was not allowed to marry the man of her choice and had died appeared around the statue of Jizo every night and sighed:<br /><br /><span style="font-size:130%;">お茶上がれーお茶上がれー<br />"Have some tea, have some tea"</span>.<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br />and something not related to Itabashi in Tokyo<br /><br /><span style="font-weight:bold;font-size:130%;" >Itabashi Jizo-son Taisai Festival</span><br />January 23 and 24<br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=829&bih=816&q=%E5%AE%97%E7%A6%8F%E9%99%A2+%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%A0%82&gbv=2&oq=%E5%AE%97%E7%A6%8F%E9%99%A2+%E5%9C%B0%E8%94%B5%E5%A0%82&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=12&gs_upl=437l437l0l1219l1l1l0l0l0l0l78l78l1l1l0&gs_l=img.12...437l437l0l1219l1l1l0l0l0l0l78l78l1l1l0.frgbld.">. . . CLICK here for Photos !</a><br /><br /><span style="font-size:78%;">quote</span><br />It is one of the biggest Itabashi Jizo-son (or Sofukuin Temple) festival, and many people come to give a special supplication. It has been said if you visit this temple on this day, you bump into your dream person, a person who looks like a deceased family member.<br /><br />Soufukuin Temple 宗福院 地蔵堂<br />Itabashi, Odawara-city, Kanagawa Prefecture<br /><span style="font-size:85%;"><a href="http://www.wasavvy.com/?p=370">source : www.wasavvy.com </a> </span><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/04/jizo-bosatsu.html"><span style="font-size:130%;">. Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 . </span> </a><br /><br /><br /><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a><br /><br />::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br /><br /><a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/te-ude-hands-arms-ema.html"><span style="font-size:130%;">. Amulets and Talismans for your health . </span> </a><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br /><a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-26736332363809634352012-03-18T18:25:00.010-07:002012-03-19T17:46:35.361-07:00Black Buddha<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br /><strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Fudo Myo-O Gallery</span><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /></strong><br /><strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Black Buddha Statue 黒仏 kurobotoke </span></strong><br /><br />This refers to various Buddha statues.<br /><br />kuroi hotoke 黒い仏 <span style="font-weight: bold;">Black Buddha</span><br />Name of a novel series.<br /><br /><br /><a href="https://www.google.co.jp/#hl=ja&q=%E9%BB%92%E4%BB%8F&oq=%E9%BB%92%E4%BB%8F&aq=f&aqi=g1&aql=&gs_sm=12&gs_upl=58875l58875l0l60281l1l1l0l0l0l0l219l219l2-1l1l0&gs_l=serp.12..0.58875l58875l0l60281l1l1l0l0l0l0l219l219l2-1l1l0.frgbld.&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=7b06138fc62ff3bd&biw=829&bih=816">- Reference - </a> <br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3kHQ8Kr-g-MR_iOEjrQUGUgkc_YGYsIF74HypJv-bnzQvSS41I5oCCgZN1oxXDNVc86N882pi5AJEg5PEkCv1vhWwCgQsJCbX1CS-THJXkQ0MYSKW8772E5TJ0biVX7jn9EHafmq2KP8/s1600/kurobotoke+jizo.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 241px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3kHQ8Kr-g-MR_iOEjrQUGUgkc_YGYsIF74HypJv-bnzQvSS41I5oCCgZN1oxXDNVc86N882pi5AJEg5PEkCv1vhWwCgQsJCbX1CS-THJXkQ0MYSKW8772E5TJ0biVX7jn9EHafmq2KP8/s400/kurobotoke+jizo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721414830019216290" border="0" /></a><br /><a href="http://blog.goo.ne.jp/tom33aa/e/6443e0a53806ca979cbb308b7ec73221">source : tom33aa</a><br /><br />This is a secret statue at the temple Daitoku-Ji 大徳寺秘仏<br /><span style="font-size:130%;">黒仏(地蔵仏)</span><br /><br />It is only 26 cm high and weighs 4.7 kg.<br />Most probably it came to Japan more than 1200 years ago.<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-size:78%;">quote</span><br />In Kakuon-ji temple, Kamakura<br /><span style="font-size:130%;">"Black Jizo festival" 黒地蔵祭り</span><br />is held on August 10 every year,.<br />The door of the Jizo-do house is opened from midnight 0:00 to noon and Black Jizo statue can be venerated.<br />In the legend, in order to alleviate the suffering of sinners to be burned in hellfire, this Jizo burned the fire on behalf of the guardian of hell. It was the reason that this Jizo statue has become a black sooty appearance.<br /><br />Around 9:00 a.m. many people had already come in the inner precinct and the aroma of incense which was offered by worshippers was filled in the area in front of the Jizo-do.<br /><a href="http://kmachikochi.blog.fc2.com/blog-entry-1.html">source : kmachikochi.blog. </a><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br />The statue of <span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Yakushi Nyorai</span></span> at the Yakushiji temple in Nara are also black.<br />奈良薬師寺金堂<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl11C144VxUEdVmgu6ekYN8jrrhEqJKUjOyqiCV0RD51ge9nH3OMP_Vm0YQJUiKkep5rfU3dxpRaJNZnjJCzKMhx-FDYkSydiJWcC46RHM3jKNzDRmfA9dclmClkJ5ncx3Md60DD0zs_c/s1600/yakushi+nyorai.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 287px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl11C144VxUEdVmgu6ekYN8jrrhEqJKUjOyqiCV0RD51ge9nH3OMP_Vm0YQJUiKkep5rfU3dxpRaJNZnjJCzKMhx-FDYkSydiJWcC46RHM3jKNzDRmfA9dclmClkJ5ncx3Md60DD0zs_c/s400/yakushi+nyorai.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5721415943503435890" border="0" /></a><br /><a href="http://www.geocities.jp/qsshc/cpaint/nihon4.html">source : cpaint/nihon4 </a><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">黒仏いづこか春の光あり </span><br />kuro-botoke izuko ka haru no hikari ari<br /><br /><span style="font-size:130%;">this black Buddha -<br />somewhere there is<br />the light of spring </span><br /><br /><a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.jp/2009/12/yamaguchi-seison.html"><span style="font-size:130%;">. Yamaguchi Seison 山口青邨 . </span> </a><br /><br /><br /><span style="font-size:78%;"><a href="http://geocities.yahoo.co.jp/gl/rokusanta/comment/20080302/1204403558">source : rokusanta </a> </span><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2009/07/black-daruma-kuro.html"><span style="font-size:130%;">. Black Daruma 黒字の炭だるま . </span> </a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a></span><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br /><a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-52119825315279280222012-02-12T17:20:00.005-08:002014-04-18T22:14:46.128-07:00Jinmu Tenno<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Fudo Myo-O Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</strong><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Jinmu Tenno 神武天皇</span></strong><br />
<br />
Emperor Jimmu (神武天皇, Jinmu-tennō) was the first Emperor of Japan, according to the traditional order of succession.<br />
He is also known as<br />
Kamuyamato Iwarehiko no Mikoto (神日本磐余彦尊) and personally as<br />
Wakamikenu no Mikoto (若御毛沼命) or<br />
Sano no Mikoto (狹野尊).<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh58aPFb4ZeDdt9GEVPaYG4xZmwA_MQodxeUxY6azbMTi9jfSkFCQm15otc5drFA516h4Vvtc8WRh_h6u6lM4o3yPyIAuAtqXyowamP5yoc-X65ENYk6gzeojzn9BcH5yFfb2I5jJxCT-E/s1600/Jinmu+portrait.jpg"><img style="WIDTH: 147px; HEIGHT: 142px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708427541361547410" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh58aPFb4ZeDdt9GEVPaYG4xZmwA_MQodxeUxY6azbMTi9jfSkFCQm15otc5drFA516h4Vvtc8WRh_h6u6lM4o3yPyIAuAtqXyowamP5yoc-X65ENYk6gzeojzn9BcH5yFfb2I5jJxCT-E/s400/Jinmu+portrait.jpg" /></a><br />
<br />
The Imperial house of Japan traditionally based its claim to the throne on its descent from Jimmu. While his accession is traditionally dated to 660 BC, no historically firm dates can be assigned to this early emperor's life or reign, nor to the reigns of his early successors. Most modern historians dismiss this entire period as being beyond what history can know.<br />
The reign of Emperor Kimmei (509?–571 AD), the 29th emperor of Japan according to the traditional order of succession, is the first for which contemporary historiography is able to assign verifiable dates.<br />
<br />
Modern scholars question the existence of at least the first nine emperors; and Jimmu's descendant, Emperor Sujin, is the first that, many agree, may have existed, in third or fourth century. Most contemporary historians still agree that it is unlikely that any of the recorded emperors existed until about five hundred years after Suijin's reign and about a millennium after Jimmu's recorded reign. The name Jimmu-tennō was posthumously assigned by later generations.<br />
<br />
Archaeologists and historians regard Jimmu as mythical or legendary. In Japanese mythology, the Age of the Gods is the period before Jimmu's accession.<br />
<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">According to Shinto belief,</span><br />
Jimmu is regarded as a direct descendant of the sun goddess, Amaterasu.<br />
Amaterasu had a son called Ame no Oshihomimi no Mikoto and through him a grandson named Ninigi-no-Mikoto. She sent her grandson to the Japanese islands where he eventually married Konohana-Sakuya-hime.<br />
Among their three sons was Hikohohodemi no Mikoto, also called Yamasachi-hiko, who married Toyotama-hime. She was the daughter of Ryūjin, the Japanese sea god.<br />
They had a single son called Hikonagisa Takeugaya Fukiaezu no Mikoto. The boy was abandoned by his parents at birth and consequently raised by <span style="FONT-WEIGHT: bold">Tamayori-hime</span>, his mother's younger sister. They eventually married and had a total of four sons.<br />
The last of these sons, Kamuyamato Iwarebiko, became Emperor Jimmu.<br />
<br />
It is said that, soon after the beginning of Jimmu's reign, a Master of Ceremonies (saishu) was appointed. This office was commonly held by a member of the <span style="FONT-WEIGHT: bold">Nakatomi</span> clan after the eighth century.<br />
<br />
Mythic records in the Kojiki and Nihon Shoki tell us that Jimmu's brothers were born in Takachiho, the southern part of Kyūshū (in modern day <span style="FONT-WEIGHT: bold">Miyazaki </span>prefecture), and decided to move eastward, as they found their location inappropriate for reigning over the entire country.<br />
Jimmu's older brother, Itsuse no Mikoto, originally led the migration, and they moved eastward through the Seto Inland Sea with the assistance of local chieftain Sao Netsuhiko.<br />
<br />
As they reached Naniwa (modern day <span style="FONT-WEIGHT: bold">Ōsaka</span>), they encountered another local chieftain, Nagasunehiko (lit. "the long-legged man"), and Itsuse was killed in the ensuing battle. Jimmu realized that they had been defeated because they battled eastward against the sun, so he decided to land on the east side of Kii Peninsula and to battle westward.<br />
<br />
They reached <span style="FONT-WEIGHT: bold">Kumano</span>, and, with the guidance of a <span style="FONT-WEIGHT: bold">three-legged bird</span>, Yatagarasu (lit. "eight-span crow"), they moved to Yamato.<br />
There, they once again battled Nagasunehiko and were victorious.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Jimmu"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/09/kumano-and-nachi-amulets.html"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlq9jIhhcdkXSeZfD26SPOuV7p-UTvlGKI527k4WMsTsB19zNW180xeAr91NGMK7fNe_OT6Hg7W5O1_hPL9wr4w9Xx1jw_B5RqnPXs2MV-Slwp5RECXScW8zLE0tYZdGjMKWeXGT8zfg8/s400/Kumano+Hongu+karasu.jpg" /></a><br />
<br />
yatagarasu ema 八咫烏絵馬<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">votive tablet with the three-legged crow</span><br />
and more details about<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/09/kumano-and-nachi-amulets.html"><span style="font-size:130%;">. Jinmu Tenno and Kumano . </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5UIMDyJ-RTSbIG-2nbzVfzqY6epw_kuuwmNUSV1xIejo3NnNqG4zvF4VpAVP4c3HI1iNXmSwKjPi9VsHbn1uxxHQCIK9vYm8Q45nNlzrmVf1FliFk8FteShXSKhgtCNsVogy2Rj1npk4/s1600/Jinmu+ancestors.jpg"><img style="WIDTH: 333px; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708440478630231954" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5UIMDyJ-RTSbIG-2nbzVfzqY6epw_kuuwmNUSV1xIejo3NnNqG4zvF4VpAVP4c3HI1iNXmSwKjPi9VsHbn1uxxHQCIK9vYm8Q45nNlzrmVf1FliFk8FteShXSKhgtCNsVogy2Rj1npk4/s400/Jinmu+ancestors.jpg" /></a><br />
<span style="FONT-STYLE: italic"><br />
Ancestors of Emperor Jimmu<span style="FONT-STYLE: italic"></span></span><br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/groups/220548034661320/">Shared by Taisaku Nogi </a><br />
<span style="font-size:85%;">Joys of Japan, February 2012</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
His Mother<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">Tamayori Hime, Tamayorihime</span> 玉依姫命<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2010/01/samekawa-ablutions.html"><span style="font-size:130%;">. Tamayoribime . </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2012/04/o-no-mai-wakasa.html">鵜草葺不合尊 Ugayafukiaezu no mikoto </a> 盧茲草葺不合尊<br />
father of Jinmu Tenno 神武天皇<br />
<br />
<br />
<br />
His Grandfather and Grandmother<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">Hikohohodemi-no-mikoto </span>(彦火火出見尊)<br />
alias - Yamasachihiko (山幸彦)<br />
and<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">Toyotama-hime</span> (豊玉姫)<br />
<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">The Wakasa Wedding</span><br />
Wakasahiko Jinja (若狭彦神社)<br />
Wakasahime Jinja (若狭姫神社)<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/umi-no-sachi.html"><span style="font-size:130%;">. Yama no Sachi, Umi no Sachi . </span></a><br />
<br />
<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">Toyotama-hime</span> 豊玉姫 "Luminous Pearl Princess"<br />
Daughter of the Dragon God Ryuujin <br />
Watatsumi 海神 "sea god" or Ryūjin 龍神 "dragon god"<br />
was the ruler of seas and oceans。<br />
<a href="http://dragondarumamuseum.blogspot.com/2011/12/japanese-dragons-info.html"><span style="font-size:130%;">. Ryujin - the Dragon God . </span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.jp/2012/06/hata-clan.html"><span style="font-size:130%;">. The Hata Clan 秦氏 Hata Uji . </span> </a><br />
and the Korean and Christian connection<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#cc0000;">Shrine Miyazaki Jingu 宮崎神宮<br />
</span></strong>established more than 2600 years ago and the oldest in Miyazaki Town.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKSqvVwiUrdHT0uxxsGqHkJBnpaditlFZWlwzf24-Cy6gv1eq0H2LzlL0qVwqPVzDBjWrgMwzV-cc36f-VU96Eyp_AiV01NazXBP9TZMQCGTBJZPxtn8g27je_ekXiqNiUdki4fxnTq4Q/s1600/Jinmu+yabusame.jpg"><img style="WIDTH: 400px; HEIGHT: 268px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708424616440614658" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKSqvVwiUrdHT0uxxsGqHkJBnpaditlFZWlwzf24-Cy6gv1eq0H2LzlL0qVwqPVzDBjWrgMwzV-cc36f-VU96Eyp_AiV01NazXBP9TZMQCGTBJZPxtn8g27je_ekXiqNiUdki4fxnTq4Q/s400/Jinmu+yabusame.jpg" /></a><br />
At Miyazaki Jingu 宮崎神宮<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">宮の居の流鏑馬凛凛し神武天皇忌 </span><br />
miya no i no yabusame ririshi Jinmu Tennoo ki<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">the gallant figures<br />
at the Shrine Yabusame -<br />
Jinmu Memorial Day </span><br />
<br />
Yoshi Yoshi<br />
<a href="http://shashin-haiku.jp/allblogs-3377">source : shashin-haiku.jp </a><br />
<br />
This shrine is dedicated to Jinmu Tenno.<br />
His old name here is<br />
神日本磐余彦天皇(かんやまといわれひこのすめらみこと)<br />
Kan Yamato Iwarehiko no Sumera Mikoto<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=X&ei=9MQ5T7mBKY2hiQe8wbyYCg&ved=0CDkQvwUoAQ&q=%E5%AE%AE%E5%B4%8E%E7%A5%9E%E5%AE%AE+%E3%81%8A%E5%AE%88%E3%82%8A&spell=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=828&bih=816&emsg=NCSR&noj=1&ei=9MQ5T7mBKY2hiQe8wbyYCg"><img style="WIDTH: 195px; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708811277121437682" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7yIOUSnJhvCr69ZUft1EBSwgIC0Hs3NC3a4vUFUpnuoVtlNpxqsh_HX9c1Fk2C4Wr-NqYvZAN-s6mIHB5AQKHnUbPW5Dz0CmfM4FNPV_-Ox7K5Xb3so1GWBnWA2JGZs4Xq212U63fkUo/s400/Miyazaki+shrine+mamori.jpg" /></a><br />
<br />
Kozasuke omamori 子授け御守 amulet to get pregnant<br />
<a href="http://www.google.co.jp/#hl=ja&site=&q=miyazaki+shrine+japan&pbx=1&oq=miyazaki+shrine+japan&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=3&gs_upl=969l4578l0l4625l21l15l0l3l3l0l625l3780l0.3.3.1.1.3l11l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=6ba1ba3beacc900a&biw=828&bih=816">- Reference - Miyazaki Shrine - </a><br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/regional-toys-list.html"><span style="font-size:130%;">. Regional Folk Toys from Japan . </span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW23syyADf6a0WvkQ1G-0Ywd0qg9a_AuISE-5LRoJavPw8JpWWcSF1x58iQYjnobE0qlVoaQuuV-GGhikC5ViMoEsexRZcXsa8CSNmgyPtEmujgN4-a5oaxy_9ZtL97iOgpmGlF8U3NRE/s1600/96+Jinmu+Tenno+festival.jpg"><img style="WIDTH: 400px; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5708807468859634626" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW23syyADf6a0WvkQ1G-0Ywd0qg9a_AuISE-5LRoJavPw8JpWWcSF1x58iQYjnobE0qlVoaQuuV-GGhikC5ViMoEsexRZcXsa8CSNmgyPtEmujgN4-a5oaxy_9ZtL97iOgpmGlF8U3NRE/s400/96+Jinmu+Tenno+festival.jpg" /></a><br />
この写真は4月3日の神武天皇祭に<br />
本庄市児玉町小平の日本神社で撮ったものです。<br />
Taken at <span style="FONT-WEIGHT: bold">Nihon Jinja</span> at the Jinmu Tenno Festival<br />
This is a shrine in honor of Jinmu Tenno, built in 791 by<br />
Sakanoue Tamura Maro 坂上田村麻呂<br />
This is the only shrine with this name in Japan.<br />
Honjo Town, Saitama (also Ishigami Jinja 石神神社)<br />
<br />
<br />
In Yamaguchi there is a shrine called<br />
<span style="FONT-WEIGHT: bold">Hinomoto Jinja </span>日本(ひのもと)神社<br />
<br />
<a href="http://www.shinge.net/cgi-bin/activation/nicky.cgi?DATE=201004?MODE=MONTH"><span style="font-size:78%;">source : www.shinge.net </span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2012/06/hibita-jinja.html"><span style="font-size:130%;">. Toyotama Hime 豊玉姫 . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2012/08/kagoshima-shrine.html"><span style="font-size:130%;">. Kagoshima Jingu 鹿児島神宮 Kagoshima Shrine . </span> </a><br />
built by Jinmu Tenno<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2012/08/kirishima-shrine-festivals.html"><span style="font-size:130%;">. Kirishima Shrine 霧島神宮 . </span> </a><br />
and the deity <span style="font-weight:bold;">Ninigi no Mikoto</span> 瓊瓊杵尊/邇邇芸命<br />
<br />
<a href="http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2014/04/ninigi-and-sakuyahime.html"><span style="font-size:130%;">. Ninigi ニニギ and Sakuyahime 花咲屋姫命 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2013/04/tokoyo-no-kuni.html"><span style="font-size:130%;">. Mikenu no Mikoto, Mikenu-no-Mikoto 御毛沼命 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-20687831164796901992012-02-07T17:23:00.000-08:002014-05-11T21:38:23.909-07:00Shino pottery<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</strong><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Shino pottery 志野焼 Shinoyaki </span></strong><br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-size:130%;">Shino pottery, so pure and calm</span>, has since its birth in the late 16th century tugged at the heartstrings of the Japanese. A Shino chawan (tea bowl) figured prominently in Yasunari Kawabata's masterpiece novel, "A Thousand Cranes." There is a divine presence in the best of Shino wares. When one gazes down into a Shino chawan filled with emerald matcha (green tea), it is an uplifting experience.<br />
<br />
The name Shino is thought to have been taken from<br />
<span style="font-weight:bold;">Shino Sohshin </span>(1444-1523), a master in the art of incense.<br />
Another theory is that the name comes from a tea caddy in Shino's possession that was called "Bamboo Grass," which is also pronounced "shino."<br />
<br />
Robert Yellin<br />
<a href="http://www.e-yakimono.net/html/kato-sakai-jt.html">source : www.e-yakimono.net</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapedia-persons.blogspot.jp/2014/05/kawabata-yasunari.html"><span style="font-size:130%;">. Kawabata 川端康成 and potter 荒川豊蔵 Arakawa Toyozo . </span> </a><br />
<br />
<br />
Shino Sooshin 志野宗信 <span style="font-weight:bold;">Shino Soshin and Incense</span><br />
<br />
志野宗信(志野流の祖)香道の系譜<br />
<a href="http://www.zd.em-net.ne.jp/%7Eoieryu/html/kodo.html">source : oieryu/html/kodo.html </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=830&bih=816&q=shino+pottery&gbv=2&oq=shino+pottery&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=1000l4453l0l4578l19l19l1l6l0l0l110l983l10.2l12l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E5%BF%97%E9%87%8E%E7%84%BC%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&oq=%E5%BF%97%E9%87%8E%E7%84%BC%E3%80%80%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=25062l26687l0l27047l8l8l0l4l0l0l94l280l4l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=729c123888dc5c47&biw=830&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 299px; height: 262px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikeiqTqQS7fvt3Z5yLUQPzC2MWRyXcknKRgx1Cklz3BvYsEozgd5LbAfzUGCO5VctXUwEy8ZkO329XSpoJyv2DJHJD8O456BG0NN49hERUjTdxuRg95nfXJ_kmPVORd1R4XuIh3YDYYeA/s400/shinoyaki+daruma+cups.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5706572672843870466" border="0" /></a><br />
<a href="http://store.shopping.yahoo.co.jp/cosmosquare/kc-1006-30.html"><span style="font-size:78%;"> source : cosmosquare </span> </a><br />
<br />
志野焼窯変<span style="font-size:130%;">ダルママグカップ</span>6客<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Six tea mugs called DARUMA </span></span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=830&bih=816&q=%E5%BF%97%E9%87%8E%E7%84%BC&gbv=2&oq=%E5%BF%97%E9%87%8E%E7%84%BC&aq=f&aqi=g4g-S2g-sS1g-S3&aql=&gs_sm=s&gs_upl=297l297l0l1140l1l1l0l0l0l0l109l109l0.1l1l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 271px; height: 186px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFrTzqZAFQlP_ubCF2e1p_a9LaG1OnFsV9b4WZnLQl8OMSy22NBgWsDPOItUYkkXvvOPXoe_0kaTHB5mEr4dKq98Sc7ReD2SxcqV15AigbtIXXkzO1Joq9_FBZUQQgyaqkSgxpoPQJklk/s400/shinoyaki.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5706570716343630258" border="0" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=830&bih=816&q=shino+pottery&gbv=2&oq=shino+pottery&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=1000l4453l0l4578l19l19l1l6l0l0l110l983l10.2l12l0">. . . CLICK here for Photos !</a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/03/cups.html"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjog1deKmCagkbvX_IcXOWSOnHLdQ_TU9KZPcMtS6Iolc_0ns_SXk8dIL_OrHlY8e1NH4O_u81NmEXROsMcCK_ux_6nKjBwsBmGT8RLz35Wadnu0nIfKpKtjzxUqZEY24bR1OSwsgwOWIQ/s400/shino+tea+bowl.bmp" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">noonday snow---<br />
wiping lipstick<br />
from a Shino tea bowl </span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2012/02/yoshino-yoshiko.html"><span style="font-size:130%;">. Yoshino Yoshiko 吉野義子 . </span> </a><br />
<span style="font-size:85%;">Tr. Donegan & Ishibashi,<br />
from their book, "Love Haiku"</span><br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/03/cups.html"><span style="font-size:130%;">. Daruma and Tea Cups . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtyumFEuNUtuafk1RCEE9VnS-3mWcb6kwbhFsYKutf9uSQ44cQFiZ3ybvovdaazVotKbzjaWFOiws3V2Qlr9Js0op1jKg5fVJ_04nV5K2JF3wOA7E9V88xLr8Cg_N-3_zKiIOsrwfUO6I/s1600/shino+tea+elaine.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 392px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtyumFEuNUtuafk1RCEE9VnS-3mWcb6kwbhFsYKutf9uSQ44cQFiZ3ybvovdaazVotKbzjaWFOiws3V2Qlr9Js0op1jKg5fVJ_04nV5K2JF3wOA7E9V88xLr8Cg_N-3_zKiIOsrwfUO6I/s400/shino+tea+elaine.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5706569591430675986" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">no snow here . . .<br />
the shino tea bowl<br />
is empty </span><br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/groups/251882834867203/">Shared by Elaine Andre </a><br />
<span style="font-size:85%;">Joys of Japan, February 2012</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/03/cups.html"><span style="font-size:130%;">. Teacups 湯のみ yunomi . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2006/09/yakimono-pottery.html"><span style="font-size:130%;">. Yakimono 焼物 Pottery . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-54884783507567451462011-12-27T16:46:00.000-08:002016-06-02T18:23:44.282-07:00Ukiyo-e woodblock<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2016/06/ukiyo-e-hanga-pictures.html"><span style="font-size: 130%;"> . <b>Ukiyo-E and Hanga - Reference </b> . </span> </a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Ukiyo-e 浮世絵 "pictures of the floating world" </span></b><br />
Ukiyoe<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.facebook.com/Edo-Culture-via-Ukiyo-E-975981305813108/"><span style="font-size: 130%;"> . <b>Join the Ukiyo-E friends on facebook</b> ! . </span> </a><br />
<br />
<a href="https://www.facebook.com/Edo-Culture-via-Ukiyo-E-975981305813108/" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBTlBm2HkgRVWGdUolgcVRM29FlZ2YqB3y-6_V7v-rJlBZVRmx0zHvG1uugZDEXAmL0XJYQUfcgkG3KICXyZVix04lfI7BID3zMiqEy0duyI9UFkYb2TiLcklc1Bj5e0OXnpnHoX0qhw/s400/zz+fb+edo+ukiyoe+logo.JPG" /></a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">- quote</span><br />
<b>a genre of woodblock prints and paintings </b>that flourished in Japan from the 17th through 19th centuries. Aimed at the prosperous merchant class in the urbanizing Edo period (1603–1867), depictions of <b>beautiful women</b>; kabuki actors and sumo wrestlers; scenes from history and folk tales; travel scenes and landscapes; flora and fauna; and erotica were amongst the popular themes.<br />
<br />
3 Production<br />
- - - 3.1 Paintings<br />
<b>- - - 3.2 Print production</b><br />
Ukiyo-e prints were the works of teams of artisans in several workshops; it was rare for designers to cut their own woodblocks. Labour was divided into four groups: the publisher, who commissioned, promoted, and distributed the prints; the artists, who provided the design image; the woodcarvers, who prepared the woodblocks for printing; and the printers, who made impressions of the woodblocks on paper. Normally only the names of the artist and publisher were credited on the finished print.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ukiyo-e"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2013/12/shokunin-craftsmen.html"><span style="font-size: 130%;"> . shokunin 職人 craftsmen, artisan, Handwerker . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2016/01/shuppansha-publishing.html"><span style="font-size: 130%;"> . shuppansha 出版社 publishing company, book publisher . </span> </a><br />
<b>ABC - Introduction</b><br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2016/05/bijin-beauties-of-edo.html"><span style="font-size: 130%;"> . Edo no bijin 江戸の美人 the beauties of Edo . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2007/05/tobacco-pouch.html"><span style="font-size: 130%;"> . Ukiyo-e and the kiseru 煙管 long pipe of Edo . </span> </a><br />
<br />
....................................................................... <br />
<br />
There are quite a few Daruma in the world of Ukiyo-E.<br />
<br />
<a href="http://www.google.com/cse?cx=005885141216300588067%3Aebpg1kxwu24&ie=UTF-8&q=ukiyo-e&sa=Search&siteurl=www-open-opensocial.googleusercontent.com%2Fgadgets%2Fifr%3Furl%3Dhttp%253A%252F%252Fwww.google.com%252Fcoop%252Fapi%252F005885141216300588067%252Fcse%252Febpg1kxwu24%252Fgadget%26container%3Dopen%26view%3Dhome%26lang%3Dall%26country%3DALL%26debug%3D0%26nocache%3D0%26sanitize%3D0%26v%3D70b15d2d0fcc83e6%26source%3Dhttp%253A%252F%252Fworldkigo2005.blogspot.com%252F2006%252F12%252Fgoogle-search.html%26parent%3Dhttp%253A%252F%252Fworldkigo2005.blogspot.com%252F2006%252F12%252Fgoogle-search.html%26libs%3Dcore%253Acore.io%253Arpc%23st%3D%2525st%2525%26rpctoken%3D1716826712#gsc.tab=0&gsc.q=ukiyo-e&gsc.page=1"><span style="font-size: 130%;">. Ukiyo-e in the Daruma Museum . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.com/cse?cx=005885141216300588067%3Aebpg1kxwu24&ie=UTF-8&q=hanga&sa=Search&siteurl=www-open-opensocial.googleusercontent.com%2Fgadgets%2Fifr%3Furl%3Dhttp%253A%252F%252Fwww.google.com%252Fcoop%252Fapi%252F005885141216300588067%252Fcse%252Febpg1kxwu24%252Fgadget%26container%3Dopen%26view%3Dhome%26lang%3Dall%26country%3DALL%26debug%3D0%26nocache%3D0%26sanitize%3D0%26v%3D70b15d2d0fcc83e6%26source%3Dhttp%253A%252F%252Fworldkigo2005.blogspot.com%252F2006%252F12%252Fgoogle-search.html%26parent%3Dhttp%253A%252F%252Fworldkigo2005.blogspot.com%252F2006%252F12%252Fgoogle-search.html%26libs%3Dcore%253Acore.io%253Arpc%23st%3D%2525st%2525%26rpctoken%3D1716826712#gsc.tab=0&gsc.q=hanga&gsc.page=1"><span style="font-size: 130%;">. Hanga 版画 in the Daruma Museum . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5+%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&oq=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5+%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=91656l97234l0l99562l13l12l3l2l0l0l250l810l4.2.1l7l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=838&bih=816&emsg=NCSR&noj=1&ei=mGj6TqJthfiYBfjewK0C"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCBDmvkiosAxUc0Axvr5AMPZFbcD1qnBymviA-d6eIDMQNr9DnTX6c3mQZpqpnQ3NFXngrj7xEXkc46DG7A8X8jA_13UVOA8bQdviaCXXzkTt9ZFpZQ_Xe6YXAQrbMBN8dnO8RD8IrRA/s400/0631+buckwheat.JPG" /></a><br />
<br />
<a href="http://washokufood.blogspot.com/2008/04/hanga-nihonga.html"><span style="font-size: 130%;">. Woodblock prints with food - hanga 版画 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5%E3%81%AB%E8%A6%8B%E3%82%8B+%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%AE%E9%A3%9F%E5%8D%93&biw=1680&bih=916&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiAveqP1J7MAhVlYKYKHdqGD2cQ_AUIBigB"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBLvkbxZuNoyWlJXuPick1Y7FT2duqOBhtjyIGHauShHETpNqWckNIJUSx47RVAZCYNS9-LEXhSsKiaJoRZG4-CSIJGB1mE_Ahv-f213QiYc01N4l4dvOv1grrx5d6CrXZwoN8v8jnas0/s1600/edo+shoku+bunka.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"> 浮世絵に見る 江戸の食卓 Food of Edo seen in Ukiyo-E prints </span><br />
林 綾野 Hayashi Ayano <br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2013/12/food-vendors.html"><span style="font-size: 130%;"> . Edo Food and Ukiyo-E - special . </span> </a><br />
<br />
....................................................................... <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">- quote - </span><br />
<span style="font-size: large;"><b>ukiyo-e</b> 浮世絵</span><br />
<b>Lit. pictures of the floating world.</b> Paintings and woodblock prints of genre themes developed from the mid-Edo to early Meiji periods, supported by the people in the middle class of society (shomin 庶民, or common people) mainly in the city of Edo. Because of this locality, ukiyo-e was also called *<b>edo-e</b> 江戸絵 or <b>azuma-e </b>東絵 (eastern pictures; *<b>azuma nishiki-e</b> 東錦絵) during the Edo period. In the broader sense of the term, however, ukiyo-e includes various local paintings appreciated by common people in the Edo period all over Japan, such as *ootsu-e 大津絵 (comical, folk painting produced in Ootsu, Shiga prefecture), *nagasaki hanga 長崎版画 (woodblock prints depicting foreign people and objects seen in Nagasaki, Nagasaki prefecture), and *kamigata-e 上方絵 (woodblock prints produced in the Kyoto-Osaka area kamigata 上方, mostly portrayals of the *kabuki 歌舞伎 actors popular there).<br />
<br />
The term ukiyo-e, which is first found in literature during the first half of the 1680's, derives from the fact that they depict the activities of a transient (floating), but therefore enjoyable world. Pictures of beautiful women <b>*bijinga</b> 美人画 and young boys, particularly the courtesans of the pleasure quarters yuujo 遊女, scenes from kabuki plays shibai-e 芝居絵 and portraits of popular actors *yakusha-e 役者絵, and pornographic pictures *shunga 春画 are the three major subjects of ukiyo-e. Literary themes taken from poems and stories from Japan and China were also popular, pictures of heroic warriors *musha-e 武者絵 being particularly favoured throughout the period. Often the classic themes were parodied or represented in mundane, contemporary circumstances (see *mitate-e 見立絵). Well-known landscape prints fuukei hanga 風景版画 and pictures of birds and flowers *kachouga 花鳥画 form just one of the later phases in the complex development of ukiyo-e.<br />
<br />
Ukiyo-e were mass-produced in order to fulfill a great demand among middle-class people, who were their major appreciators. Therefore, the principal form of ukiyo-e were woodblock prints, which were planned by the <b>publisher hanmoto</b> 版元 and produced in collaboration with the <b>painter/designer *eshi</b> 絵師, <b>carver horishi </b>彫師 and <b>printer surishi 摺師</b>. <br />
Even <b>hand-paintings *nikuhitsuga</b> 肉筆画 were produced in large quantities in workshops under the direction of a master artist who designed the product, supervised its coloring by his pupils and signed them . Because of the vagaries of this studio system several versions of the same painting with slight differences often exist in ukiyo-e.<br />
<br />
Art historically, ukiyo-e is placed at the end of the development of *kinseishoki fuuzokuga 近世初期風俗画 (genre painting of the Early Modern period). Although early ukiyo-e artists signed themselves as painters of *yamato-e やまと絵, suggesting that ukiyo-e succeeded the tradition of native Japanese paintings, the influence of various pictorial styles of the period, including that of the *Kanouha 狩野派, *Tosaha 土佐派, *youfuuga 洋風画 (western style painting) and *shaseiga 写生画(realistic painting), can be found in ukiyo-e . The history of ukiyo-e can be devided into three periods. <br />
<br />
Period 1) Meireki 明暦 to Houreki 宝暦 eras (1655-1764) <br />
- snip<br />
Period 2) Meiwa 明和 to Kansei 寛政 eras (1764-1801)<br />
- snip<br />
Period 3) Kyouwa 享和 to Keiou 慶応 eras (1801-68) <br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E7%B5%B5&biw=1680&bih=918&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0CAYQ_AUoAWoVChMIm9WX6OD_xwIVhBuUCh3tlQPv#tbm=isch&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E7%B5%B5+%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5&imgrc=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi99IoebBK_BvV2f4l4mbMRG93Tp_xQ2NqEdATiDVrk5v_WHHcfExaavgRnHi6OAAS431y8Z2tWmVxOzM01gZSKy3ZMGKWcy-ZKud1vO6XrnnUigVyuhbTphsdE5CalhWS3ghBa8W99-W4/s1600/edo+nishiki+ukiyoe.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>edo-e </b>江戸絵 </span><br />
<span style="font-size: large;">Also <b>azuma nishiki-e</b> 東錦絵.</span><br />
A general term applied to all full-color woodblock prints ukiyo-e 浮世絵 produced in the city of Edo (modern Tokyo), especially, single-sheet *ichimai-e 一枚絵 or series of such prints offered for sale to the public in commercial editions. Prints of this type that were made in Osaka-Kyoto were called *kamigata-e 上方絵. By the late 1760's full-color woodblock prints, alone or in series, had come to be a popular souvenir or gift from Edo , and the term is thought to have gained popularity among people living in the provinces. Santou Kyouden 山東京伝 (1761-1816) in a short popular novel *kibyoushi 黄表紙 published in 1782 makes an early reference to the term, noting that edo-e 江戸ゑ or azumaya no nishiki-e あづまやのにしきへ were famous products, meibutsu 名物 from Edo. <br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%9D%B1%E9%8C%A6%E7%B5%B5&biw=1680&bih=918&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0CAYQ_AUoAWoVChMIo7H-suD_xwIVCpyUCh2QwQka#imgrc=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2gSDQI7Qepopsx0tm2ZoloycPF-WADNtFKw2FEWwRX-w6-nbq1cENEaYdTLHXcG8K9IpnF-Y-yV7I9l5G8J-moC5LY3HTtRoy1OT_1Jb5MCvHR0ZPPODWxXuoq6Ie_XUvuMfbVcQpxjo/s1600/azuma+nishiki.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>azuma nishiki-e</b> 東錦絵</span><br />
<span style="font-size: large;">Also written 吾妻錦絵, *nishiki-e 錦絵, azuma-e 東絵, edo-e 江戸絵. </span><br />
<span style="font-size: large;">Brocade pictures. </span><br />
Full color woodblock prints in the *ukiyo-e 浮世絵 style. The term nishiki-e is derived from the supposed resemblance of these prints to multicolored brocade fabrics. Azuma-e (Eastern pictures) and edo-e (Edo pictures), derive their names from the fact that full color prints were originally a specialty of the city of Edo, and thus a favorite souvenir for visitors from the provinces. The earliest known full color prints date to 1765. The term azuma nishiki-e (brocade pictures of the East), appears almost immediately on the wrapper for the series, Eight Views of the Household *Zashiki hakkei 座敷八景, by Suzuki Harunobu 鈴木春信 (.1725-70), published around 1766. Other contemporary sources also refer to these prints as azuma nishiki-e, but eventually the term was abbreviated to nishiki-e. With the spread of full color printing to other parts of Japan, especially to the kamigata 上方 area (present day Osaka-Kyoto), the terms azuma-e, azuma nishiki-e, and edo-e came to mean prints produced specifically in Edo as opposed to other cities.<br />
<br />
- Read more :<br />
<a href="http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/u/ukiyoe.htm"> - source : JAANUS - </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=838&bih=816&q=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5&aq=f&aqi=g10&aql=&gs_sm=s&gs_upl=5843l5843l0l6734l1l1l0l0l0l0l172l172l0.1l1l0" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690976306532357474" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXrzfeIHeVj7SSprlFW33eYft2VDhzjG1rK3OPzt40Rthc7Yr1uYvEOF6nJBFPr_aguPrAt9-HMBgLSE1BliTCFzBJYWsJo22XFrVOzUE6nh7mKQ_uq972MUdP8QzwrvEFJk2-iGoiJ6o/s400/Ukiyoe+boston.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 177px; width: 285px;" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Ukiyo-e </span>(浮世絵)<br />
<span style="font-weight: bold;">literally "pictures of the floating world"</span></span><br />
is a genre of Japanese woodblock prints (or woodcuts) and paintings produced between the 17th and the 20th centuries, featuring motifs of landscapes, tales from history, the theatre, and pleasure quarters. It is the main artistic genre of woodblock printing in Japan.<br />
<br />
Usually the word <span style="font-weight: bold;">ukiyo </span>is literally translated as "floating world" in English, referring to a conception of an evanescent world, impermanent, fleeting beauty and a realm of entertainments (kabuki, courtesans, geisha) divorced from the responsibilities of the mundane, everyday world; "pictures of the floating world", i.e. ukiyo-e, are considered a genre unto themselves.<br />
<br />
The contemporary novelist Asai Ryōi, in his <span style="font-weight: bold;">Ukiyo monogatari</span> (浮世物語, "Tales of the Floating World", c. 1661?), provides some insight into the concept of the floating world:<br />
<br />
<span style="font-style: italic;">... Living only for the moment, turning our full attention to the pleasures of the moon, the snow, the cherry blossoms and the maple leaves; singing songs, drinking wine, diverting ourselves in just floating, floating; ... refusing to be disheartened, like a gourd floating along with the river current: this is what we call the floating world...</span><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ukiyo-e"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0L7mTz6zIbG2otdkVzeIZAuphC7LkwfeBNRnx_8XURYBJeayxqh5p07Gv4F5t3FYZmz2xzPkbg2Bfqypz0Oiqd9UN8CWAHZ0zQTrMNBk_km-OcaruUKBfJNhc4QeS2sBfCTx4TxA_6PY/s1600/Ukiyoe+edo+pop.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690975247765192914" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0L7mTz6zIbG2otdkVzeIZAuphC7LkwfeBNRnx_8XURYBJeayxqh5p07Gv4F5t3FYZmz2xzPkbg2Bfqypz0Oiqd9UN8CWAHZ0zQTrMNBk_km-OcaruUKBfJNhc4QeS2sBfCTx4TxA_6PY/s400/Ukiyoe+edo+pop.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 300px;" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Minneapolis Institute of Arts</span><br />
<span style="font-weight: bold;">EDO POP</span></span> - 2011<br />
<br />
The Minneapolis Institute of Arts is home to about 3,000 Japanese woodblock prints. These works, collectively known as ukiyo-e, or “pictures of the floating world,” were produced during Japan’s Edo period (1600–1868). Reflecting the interests and activities of the newly emerging class of moneyed commoners, ukiyo-e prints first featured the reigning beauties of the pleasure quarters and the dashing actors of the Kabuki theater, the pop stars of the time. Later, artists expanded their repertoires to include landscapes, floral studies, legendary heroes, and even ghoulish themes.<br />
<br />
The exhibition showcases 160 of the MIA’s best prints by the genre’s greatest artists, including Harunobu, Kiyonaga, Utamaro, Shunshō, Sharaku, Toyokuni, Hokusai, and Hiroshige. With their crisp outlines, unmodulated colors, and surprising vantage points, the images are as fresh and captivating as when they were produced. Sensuality, fashion, decadent entertainments, and urban pastimes all reflect the popular tastes of young urban sophisticates of Japan’s pre-modern era.<br />
<br />
<a href="http://www.artsmia.org/edo-pop/">source : Minneapolis Institute of Arts </a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJsQ6KPfZ_n8hA2_mn6CzQkegTlXzu1vWJ1BGQMCRNuB8TJ6mKjp-c9C90ontpQhQBeiM8BPniHMSUvCWAluUe3_jSZUNrAurA8JbZ155vk3rWFL32XpRbM6orW6hsmGc_DnrR7BZJu0g/s1600/Ukiyoe+minniapolis+01.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690975249804679458" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJsQ6KPfZ_n8hA2_mn6CzQkegTlXzu1vWJ1BGQMCRNuB8TJ6mKjp-c9C90ontpQhQBeiM8BPniHMSUvCWAluUe3_jSZUNrAurA8JbZ155vk3rWFL32XpRbM6orW6hsmGc_DnrR7BZJu0g/s400/Ukiyoe+minniapolis+01.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 299px;" /></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwg06nv3jp-1dEIC1DOh2ZSeF8lin2mAexMhJj_6vAKzzipmDKTTtKXvakupgtx-mh9-ZIM5exNfGPRTCyyTuV3eR_kzUK2bZITtJR3aN75Rmslfuo1e5v6pQRkcAFVjA_32KBp_yBcKM/s1600/Ukiyoe+collection.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697373444594827666" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwg06nv3jp-1dEIC1DOh2ZSeF8lin2mAexMhJj_6vAKzzipmDKTTtKXvakupgtx-mh9-ZIM5exNfGPRTCyyTuV3eR_kzUK2bZITtJR3aN75Rmslfuo1e5v6pQRkcAFVjA_32KBp_yBcKM/s400/Ukiyoe+collection.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 314px; width: 225px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu2yuSkXqKXfmZwzSdyf-zMIOKPKqcHPtmTrf2O0mtqf2ydGyV6zZcuhzHK-GUfe3zNhMhLsXpWQpSBPdTGTGykW7CyDuXw-Is5YSscAII5mY6WQAHBQF7ev7UREt76tjLAkMR3deUeH4/s1600/Hokusai+bridge.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697373743180535794" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu2yuSkXqKXfmZwzSdyf-zMIOKPKqcHPtmTrf2O0mtqf2ydGyV6zZcuhzHK-GUfe3zNhMhLsXpWQpSBPdTGTGykW7CyDuXw-Is5YSscAII5mY6WQAHBQF7ev7UREt76tjLAkMR3deUeH4/s400/Hokusai+bridge.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 275px;" /></a><br />
Hokusai - Kintaikyo bridge, Iwakuni<br />
諸国名所百景・周防岩国錦帯橋 <br />
<br />
<br />
浮世絵は愉しい <br />
沢井コレクション百選<br />
沢井 鈴一 著 <br />
<a href="http://www.arm-p.co.jp/publish/ukiyoe_2/">source : www.arm-p.co.jp/publish </a> <br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">light snow<br />
slips on the river<br />
under the bridge </span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">ONE HUNDRED FACES - GOSSIP, STUTTERER </span><br />
By Kobayashi Kiyochika <br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz5JfxIrCEznNq7oIMVuG6Shc5KBCtp1wM1cfOUArqwdXpq1nnhj_5XHCeZXlGsDLRJ_GiBnh3ud3XDgx2Et2Eoj5Sl4VNgZighifzASTs2INhYXD-Uxk0Qvngf6hmvYm4KkZIFuXWR4Q/s1600/ukiyoe+hundred.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz5JfxIrCEznNq7oIMVuG6Shc5KBCtp1wM1cfOUArqwdXpq1nnhj_5XHCeZXlGsDLRJ_GiBnh3ud3XDgx2Et2Eoj5Sl4VNgZighifzASTs2INhYXD-Uxk0Qvngf6hmvYm4KkZIFuXWR4Q/s400/ukiyoe+hundred.jpg" /></a><br />
<br />
Kobayashi Kiyochika made the compilation of humorous gestures and faces titled “Shinban Sanju-ni So” (New Thirty-two Faces). Because of the popularity of the series, he made additional designs and combined them into one series, “Tsuika Hyaku Men So” (Addition; One Hundred Faces).<br />
From left top to right bottom: <br />
“Mimi Komori” (whisper, gossip). <br />
“Domori” (Stutterer). <br />
“Tohmi” (Looking far away, Oh so beautiful...). <br />
“Karashi ga kiita” (Very effective mustard. Wow, so spicy!).<br />
<br />
<b>Kobayashi Kiyochika</b> (小林 清親 September 10, 1847- November 28, 1915) <br />
was a Japanese ukiyo-e painter and printmaker of the Meiji period,born at a time when the old order of the Shogunate was already on shaky grounds and an adolescent when Western civilization rolled over Japan. For him, life became like a small boat in a rough sea<br />
He was born into a family of lower-ranked samurai that served the Tokugawa family — something which a hundred years earlier or even fifty years earlier would have been a very pleasant thing; but in Japan, times were changing.<br />
<br />
MORE<br />
<a href="http://ataste4ukiyoe.blogspot.jp/2014/05/one-hundred-faces-gosship-stutterer-by.html">- source : ataste4ukiyoe.blogspot.jp </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&gbv=2&biw=838&bih=816&noj=1&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5%E3%81%A8%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AB%E3%81%8B%E3%82%89%E8%A6%8B%E3%81%88%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&oq=%E6%B5%AE%E4%B8%96%E7%B5%B5%E3%81%A8%E4%BF%B3%E5%8F%A5%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AB%E3%81%8B%E3%82%89%E8%A6%8B%E3%81%88%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8B&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=740453l740453l0l741453l1l1l0l0l0l0l219l219l2-1l1l0" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690980460336823890" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs-wc_RqhO9BGuDQ_pByX_-PdIeKcd5rhpMf6dnV89xOEBNYf2NWxL3uPRu7fQ-u-coXPgNgOhSC5UiwZvZO4dBMIzb6pXnmLEDXZOiWnYdfWxeXHZKC7iD-aUJSG2E5qfrH2uc6boFpw/s400/ukiyoe+haiku.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 270px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Faces of the Japanese </span><br />
<span style="font-weight: bold;">as seen in Ukiyo-E and Haiku </span></span><br />
浮世絵と俳句のアンサンブルから見えてくる「日本人の顔」<br />
Shigemi Shineki 重見法樹<br />
<span style="font-size: 85%;">ISBN 978-4-87302-436-3</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">浮世絵の風の素通りあめんぼう </span><br />
ukiyo-e no kaze no sudoori amenboo<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">the wind of ukiyo-e<br />
just blows without a trace -<br />
water strider </span><br />
<br />
Kobayashi Masaru 小林まさる<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/water-strider-amenbo.html"><img src="https://photos1.blogger.com/blogger/3821/598/200/amenbo01.jpg" /></a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/11/water-strider-amenbo.html"><span style="font-size: 130%;">. Water Strider (amenbo) . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/05/paintings.html"><span style="font-size: 130%;">. Paintings with Daruma . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/02/scrolls-with-daruma.html"><span style="font-size: 130%;">. Kakejiku 掛け軸 Scrolls and Paintings . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2016/06/ukiyo-e-hanga-pictures.html"><span style="font-size: 130%;"> . <b>Ukiyo-E and Hanga - Reference </b> . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-38604010564181760632011-12-22T18:03:00.000-08:002011-12-27T13:55:54.310-08:00Calligraphy - China<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br /><strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /></strong><br /><strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Calligraphy from China </span></strong><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Zen and ink: </span><br /><span style="font-weight: bold;">Ancient art of calligraphy<br />a world of beauty, meditation</span></span><br /><br />Calligrapher <span style="font-weight: bold;">Mariko Kinoshita</span><br /><br />The six characters are from <span style="font-weight:bold;font-size:130%;" >kyuseikyu reisenmei</span>,<br />a Chinese classic often used to illustrate the kaisho standard, or square writing. The words are inscribed on a monument built to celebrate the coming of spring at kyuseikyu, a palace building from the Tang Dynasty in China.<br />Kinoshita said it is always the first thing she has her students learn.<br /><br />"By meditating on why the ancient peoples left these characters, I feel as if I can get a sense of those days," Kinoshita said.<br /><br />One of the most appealing aspects of calligraphy is its meditative quality: You can reflect on yourself and feel a sense of serenity as you practice. "You don't have to spend hours doing it," she says. "For example, if you just write on one sheet of paper before heading off to bed, it will give you a sense of composure, especially if you have a rather hectic life."<br /><a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/features/arts/T101020004666.htm">source : www.yomiuri.co.jp - 2010 </a><br /><br /><br />女流書道家 - 木下真理子<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8aL-k4rsmAM5e2YecdO6Zg55Sw7KXsSCQUHnCcKa9PB8eiGTghOxQY15LxHJ0lva7dMVh_xUl0cUdVraVl-pbi9nOzvboLFsVuCmCag5mFqLZBIQEjEUWnphBCfHwhCoXwudNWvC-TdI/s1600/konoshita+mariko.bmp"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 204px; height: 153px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8aL-k4rsmAM5e2YecdO6Zg55Sw7KXsSCQUHnCcKa9PB8eiGTghOxQY15LxHJ0lva7dMVh_xUl0cUdVraVl-pbi9nOzvboLFsVuCmCag5mFqLZBIQEjEUWnphBCfHwhCoXwudNWvC-TdI/s400/konoshita+mariko.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5689140371653464802" border="0" /></a><br /><br /><a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&gs_is=1&cp=6&gs_id=19&xhr=t&q=%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E7%9C%9F%E7%90%86%E5%AD%90&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=838&bih=816&wrapid=tlif132460610848400&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=qeLzTt-oF4iimQX9hqCdAg">source : Kinoshita Mariko </a><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">九成宮醴泉銘 Kyuuseikyuu reiseimei </span></span><br /><br />Stone inscription from about 630 in China<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT_-Re3B-rLnEUSQmB9C9ZU9ShC7Vj8bh7lddXKOpPURdno09WYxQ3p_vTRCIdTmX1RVEAoEoDA1vwLtFoxIGa3QlgNwNfgmuhTZnx0tRPkoFlA-He0O2zK4kpvf3q-ZaepBEu8POudPU/s1600/kyuseikyu+book.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT_-Re3B-rLnEUSQmB9C9ZU9ShC7Vj8bh7lddXKOpPURdno09WYxQ3p_vTRCIdTmX1RVEAoEoDA1vwLtFoxIGa3QlgNwNfgmuhTZnx0tRPkoFlA-He0O2zK4kpvf3q-ZaepBEu8POudPU/s400/kyuseikyu+book.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5689139814330040338" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-size:130%;">(おうよう‐じゅん) 欧陽詢 Ooyoo Jun (557 - 641)</span><br />Chinese calligrapher<br /><br />潭州臨湘(現在の湖南省長沙市)に生まれ、安徽で死去した。<br /><a href="http://www.google.com/search?hl=en&q=%E6%AC%A7%E9%99%BD%E8%A9%A2+and+&oq=%E6%AC%A7%E9%99%BD%E8%A9%A2+and+&aq=f&aqi=&gs_upl=5156l7453l2l7687l12l12l0l12l12l0l0l0ll0l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&biw=838&bih=816&wrapid=tlif132460657793731"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Ouyang Xun</span> (Chinese: 歐陽詢<br />Wade–Giles: Ouyang Hsun) </span><br />(557–641), courtesy name Xinben (信本), was a Confucian scholar and calligrapher of the early Tang Dynasty. He was born in Hunan, Changsha, to a family of government officials; and died in modern Anhui province.<br /><br />He was a talented student who read widely in the classics. He served under the Sui Dynasty in 611 as Imperial Doctor. He served under the Tang Dynasty as censor and scholar at the Hongwen Academy. There he taught calligraphy. He was a principal contributor to the Yiwen Leiju.<br /><br />He became the Imperial Calligrapher and inscribed several major imperial steles. He was considered a cultured scholar and a government official. Along with Yu Shinan and Chu Suiliang he became known as one of the <span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;"><br />Three Great Calligraphers of the Early Tang.</span></span><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ouyang_Xun"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br /><br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=838&bih=816&gbv=2&oq=%E4%BD%9B++%E6%9B%B8%E9%81%93&aq=f&aqi=&gs_upl=213766l217328l0l217953l15l13l2l3l0l0l250l1235l2.3.3l8l0&q=%E4%BD%9B%20%E6%9B%B8%E9%81%93#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E4%B9%9D%E6%88%90%E5%AE%AE%E9%86%B4%E6%B3%89%E9%8A%98&oq=%E4%B9%9D%E6%88%90%E5%AE%AE%E9%86%B4%E6%B3%89%E9%8A%98&aq=f&aqi=g2g-S7g-m1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=3128781l3128781l6l3129578l1l1l0l0l0l0l234l234l2-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=4780eab6f278b1be&biw=838&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 183px; height: 276px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKQXf4O7qz1sAuUo1TFC78mbRhKASLjjWRn8_ZAA8Nn7fJxPeLOrsijvE5AeLnZeWnjWw0q_Eaf8zk992daTf5jV3baPOgqWJvf02TMU9TFARvQ0DacwFP7qrQNSw9F5AEOkfSOu_pezs/s400/Kyuseimei+script.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5689140909053512450" border="0" /></a><br />CLICK for more samples !<br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/07/calligraphy.html">- Calligraphy , shodoo 書道 - </a></span><br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br /><a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-89182411984222588852011-11-25T23:04:00.000-08:002015-07-25T20:54:29.825-07:00Tales of Old Japan<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</strong><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Tales of Old Japan</span></strong><br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=838&bih=844&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=sakura+gabi+greve+&aq=f&aqi=&gs_upl=853750l858594l0l863985l19l17l0l8l0l0l204l1157l2.6.1l9l0&q=sakura%20gabi%20greve&orq=sakura+gabi+greve+#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%22Tales+of+Old+Japan%22+LORD+REDESDALE&pbx=1&oq=%22Tales+of+Old+Japan%22+LORD+REDESDALE&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=23475672l23485047l4l23486062l5l5l0l2l0l0l375l1017l2-1.2l3l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=d2fea29eb9380acf&biw=838&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 187px; height: 269px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD0Pa29g8A1N4liaQ6AGXr2EAybyZuAgLc2QnJtUIql7vVOrFOQRz1-POiSUXgxvq-8pcaakIwezNiRJpU9px378C35EPyr1rhp8Dat3TCfWTj9dNNQAHwlZqgPnlUDQxLwjUh2WjuYZs/s400/Tales+of+old+Japan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679198577314242194" border="0" /></a><br />
<br />
by<br />
LORD REDESDALE, G.C.V.O., K.C.B.<br />
<span style="font-size:85%;">FORMERLY SECOND SECRETARY TO THE BRITISH LEGATION IN JAPAN</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-size:130%;">Tales of Old Japan (1871) </span><br />
is an anthology of short stories, compiled by Algernon Bertram Freeman-Mitford, Lord Redesdale, writing under the better known name of A.B. Mitford. These stories focus on the varying aspects of Japanese life in centuries past. The book, which was written in 1871, is still regarded as an excellent introduction to Japanese literature and culture, by virtue of its ease of access and supplemental notes by the writer. Also included are the author's eyewitness accounts of a selection of Japanese rituals, ranging from the harakiri and marriage to a selection of sermons. This book had a lasting influence on the Western perception of Japanese history, culture and society, particularly because of one widely known tale about samurai revenge, "Forty-seven Ronin".<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_Old_Japan">source : en.wikipedia.org </a> <br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">The Project Gutenberg eBook</span><br />
<br />
Note:<br />
The author, <span style="font-weight: bold;">Algernon Bertram Freeman-Mitford<br />
(1837-1916), Lord Redesdale</span>, was in the British Foreign Service as a young man. He was assigned to the legation in Japan for several years and acquired a life-long fascination with Japanese culture. This book has been a standard source of information about Japanese folklore and customs since its original publication in 1871 and has been in print ever since.<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">CONTENTS</span><br />
<br />
LIST OF ILLUSTRATIONS1<br />
<br />
THE FORTY-SEVEN RÔNINS 1<br />
<br />
THE LOVES OF GOMPACHI AND KOMURASAKI 20<br />
<br />
KAZUMA'S REVENGE 38<br />
<br />
A STORY OF THE OTOKODATÉ OF YEDO 54<br />
<br />
THE WONDERFUL ADVENTURES OF FUNAKOSHI JIUYÉMON 91<br />
<br />
THE ETA MAIDEN AND THE HATAMOTO 115<br />
<br />
FAIRY TALES 133<br />
<br />
THE TONGUE-CUT SPARROW 135<br />
<br />
THE ACCOMPLISHED AND LUCKY TEA-KETTLE 138<br />
<br />
THE CRACKLING MOUNTAIN 141<br />
<br />
THE STORY OF THE OLD MAN WHO MADE WITHERED TREES TO BLOSSOM 145<br />
<br />
THE BATTLE OF THE APE AND THE CRAB 149<br />
<br />
THE ADVENTURES OF LITTLE PEACHLING 152<br />
<br />
THE FOXES' WEDDING 155<br />
<br />
THE HISTORY OF SAKATA KINTOKI 158<br />
<br />
THE ELVES AND THE ENVIOUS NEIGHBOUR 160<br />
<br />
THE GHOST OF SAKURA 161<br />
<br />
HOW TAJIMA SHUMÉ WAS TORMENTED BY A DEVIL OF HIS OWN CREATION 192<br />
<br />
CONCERNING CERTAIN SUPERSTITIONS 197<br />
<br />
THE VAMPIRE CAT OF NABÉSHIMA 200<br />
<br />
THE STORY OF THE FAITHFUL CAT 207<br />
<br />
HOW A MAN WAS BEWITCHED AND HAD HIS HEAD SHAVED BY THE FOXES 209<br />
<br />
THE GRATEFUL FOXES 213<br />
<br />
THE BADGER'S MONEY 220<br />
<br />
THE PRINCE AND THE BADGER 224<br />
<br />
JAPANESE SERMONS 227<br />
<br />
THE SERMONS OF KIU-Ô, VOL. I. SERMON I. 235<br />
<br />
THE SERMONS OF KIU-Ô, VOL. I. SERMON II. 244<br />
<br />
THE SERMONS OF KIU-Ô, VOL. I. SERMON III. 253<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">APPENDICES:</span><br />
<br />
AN ACCOUNT OF THE HARA-KIRI 263<br />
<br />
THE MARRIAGE CEREMONY 288<br />
<br />
ON THE BIRTH AND REARING OF CHILDREN 296<br />
<br />
<b>FUNERAL RITES 301</b><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:85%;">Release Date: July 24, 2004 [eBook #13015]</span><br />
<a href="http://www.gutenberg.org/files/13015/13015-h/13015-h.htm">source : www.gutenberg.org</a><br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgku-DtYBJhsXQr4L2Ha3bbOI-st34kv9LTro8uqjPvfUS1uCCC3jZFAuAAe7XhvNpN-IUHmLvVixyLePh2RW_IV4KY00he0d4OowhoWTMdevlMhtWMxlGG1jKt4N3ASdFX4bjiHKBy3P8/s1600/old+japan+ronin.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 268px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgku-DtYBJhsXQr4L2Ha3bbOI-st34kv9LTro8uqjPvfUS1uCCC3jZFAuAAe7XhvNpN-IUHmLvVixyLePh2RW_IV4KY00he0d4OowhoWTMdevlMhtWMxlGG1jKt4N3ASdFX4bjiHKBy3P8/s400/old+japan+ronin.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679199424526962498" border="0" /></a><br />
The ronin, on their way back to Sengaku-ji, are halted in the street, to invite them in for rest and refreshment<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/2015/07/funeral-rituals.html"><span style="font-size: 130%;"> . sooshiki 葬式 soshiki - funeral service in Edo . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2004/04/sengaku-ji.html"><span style="font-size:130%;">. Sengaku-ji and the 47 Ronin (Chushingura)<br />
泉岳寺と47浪人 / 忠臣蔵 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-65506233101678409662011-11-21T17:27:00.000-08:002015-04-08T16:29:09.184-07:00Edo shigusa<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Edo shigusa 江戸しぐさ manners of Edo </span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The Chinese characters are not 仕草<br />
but 思草.</span><br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22edo%20shigusa%22&gbv=2&gs_sm=e&gs_upl=113313l115922l0l116297l13l12l0l0l0l0l250l2047l2.5.5l12l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&biw=835&bih=816&wrapid=tlif132192513190611&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKS4B3CVMV6N5Wjn_QimqZeR_E9UmukChlj5AMOvoNwLCrayk7i5jfkFa853tunPiQkG55wH-fPwEN-6qoMKS8Z9HwV848It84F8XlCQKqdMxO9RWl0CfZ8n25XGiNKYIXMV56xF9MzEc/s400/Edo+shigusa+01.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677626622744141554" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 290px; width: 174px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">“Edo Shigusa”</span> is the wisdom and behavior of the merchants in Edo era. The fundamentals of “Edo Shigusa” are based on the happiness and the peace of the community.<br />
<a href="http://www.sf.us.emb-japan.go.jp/pdf/a_flyer_Edo.pdf">source : Piazza Trading Co. </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/sasala-mama/entry-10114865948.html" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDjopGYpxUEGmBJ_7Fj8jEGqCkFFFOg8dd9IIf11aehXT6x6fjI2hnihGcrHP0i84os8me6cpWec5ZZ8AiG69eL3Val3PIBi-4xBT7G3HzT-bAsJUeyXhv5leMhbDYv1O0Gi7MQ5HB3xg/s400/Edo+jidai+shigusa.JPG" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677670794245100242" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 258px; width: 355px;" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="font-size: 130%;">"Edo Shigusa" as the Sensibility of Edo Culture</span><br />
Koshikawa Reiko<br />
<br />
One would be entirely justified in saying that "Edo shigusa," the collective name for the particular manners and customs of the city of Edo, expresses the sensibility of a specific time and place that could pass for a global standard today. By Edo, we mean the actual leaders of the city, those who were comparable to the members of the Nippon Keidanren (Japan Federation of Economic Organizations) today.<br />
<br />
Edo shigusa consists of the principles, philosophy and secrets (the knacks, manners and coordination) necessary for the daily life of the leaders among the residents of the castle town of Edo. It is composed of the concrete know-how, the essential skills one needed to do business and live day by day in the huge city.<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95%20%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&gbv=2&gs_sm=e&gs_upl=3610l6578l0l6875l16l16l3l7l0l0l188l843l1.5l6l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&biw=835&bih=816&wrapid=tlif132192796728111&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi#um=1&hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95+%E6%9C%AC&pbx=1&oq=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95+&aq=4rS&aqi=g-rJ1g2g-S1g-rS1g-S1g-rS1g-S3&aql=&gs_sm=c&gs_upl=4734l4734l0l7578l1l1l0l0l0l0l172l172l0.1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=edf16ee2c62b9ea2&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdaFsSYljzf6iWTI27zbs7AALhKrtBbrGCfSw1tHJVDxso1k6DgoYaEBLUh28me_wGS9h3t1oFPq8h61HB6Xb5HqM9dDlrYyVP-gQk3641TLC4kkXnQXixqrKPdyKrirOkngJ5tnmvTbY/s400/Edo+shigusa+04.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677638623375402754" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 300px; width: 300px;" /></a><br />
<br />
A true resident of Edo was called an Edokko, and there were four specific qualifications for that title.<br />
<br />
(1) You should consider the person before you as an incarnation of the Buddha.<br />
(2) You should not be a "time thief," one who takes up another's time without asking permission.<br />
(3) Irrespective of their status, upon meeting someone you should treat them as equals, asking neither their age, occupation nor position.<br />
(4) You should possess a sense of playfulness as well as a sense of competitiveness in resourcefulness and physical and mental skills....<br />
<a href="http://www.jef.or.jp/journal/jef_contents_free.asp?c=3196">source : www.jef.or.jp </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=835&bih=816&q=%E8%8B%A5%E6%B0%B4&gbv=2&oq=%E8%8B%A5%E6%B0%B4&aq=f&aqi=g-rJ1g-S1g-rS2g-S1g-rS1g-m3g-rS1&aql=&gs_sm=e&gs_upl=4766l6062l0l6594l9l8l0l0l0l0l219l1045l4.2.2l8l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95&pbx=1&oq=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95&aq=f&aqi=g5&aql=&gs_sm=s&gs_upl=13718984l13718984l0l13719953l1l1l0l0l0l0l282l282l2-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=edf16ee2c62b9ea2&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOl8YFr9xNG62YaGncNeMdc8dztd_0I8VZ09q3Lov8OGq-DNeNux_AbLTEDLwUKXzN5kHnM7TBM_Gsea5BGmyPRWYCzeKHlDac9_TAyGDt8BHnzf-wGo42msqx8w-WMxHYODWBDbHDTqw/s400/Edo+shigusa+book+04.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677629120852996818" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 344px; width: 230px;" /></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">There are quite a few books in Japan.</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyesM__QI0n__XyT8cPetFTlxcYKf3XaoraPFhf4orLnaxdmboZN0jFrDPC8DcGYnlj1GHu2nkBACksXMHrIkUtgcFnt41lQpyre0J6ZEGAbBuE8W3m0fsab24KYUpVWUNEJC5kGHSRpQ/s1600/Edo+shigusa+book.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyesM__QI0n__XyT8cPetFTlxcYKf3XaoraPFhf4orLnaxdmboZN0jFrDPC8DcGYnlj1GHu2nkBACksXMHrIkUtgcFnt41lQpyre0J6ZEGAbBuE8W3m0fsab24KYUpVWUNEJC5kGHSRpQ/s400/Edo+shigusa+book.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677627775671514466" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 400px; width: 276px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsXCzrNrW6X6wSCatTw4j1YJASElLDKWoSPKh9NjnbHKesfSrkeIrQLuRUuL-ZNRYNWzOGGvIyB1pgAN5nSIGx5VxalhUtP2BIGKctHoXlRXxICfPaCDOg5rpnotgF1Y5FkLiWwJntIls/s1600/Edo+shigusa+book+02.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsXCzrNrW6X6wSCatTw4j1YJASElLDKWoSPKh9NjnbHKesfSrkeIrQLuRUuL-ZNRYNWzOGGvIyB1pgAN5nSIGx5VxalhUtP2BIGKctHoXlRXxICfPaCDOg5rpnotgF1Y5FkLiWwJntIls/s400/Edo+shigusa+book+02.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677628000360297682" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 250px; width: 177px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpZ9IGjuWw04fz-nmK8ftE0k9DlsLlzjNmg7gvOczFj4gz3-sx8uDJIR7RefrMhxolL1iP4LTS-qVcSZo9oocneHTEJWnvc5zKQAl6tbhHYg7fijFOwe9C510UyYeFd4iABIHrT9oI-B4/s1600/Edo+shigusa+book+03.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpZ9IGjuWw04fz-nmK8ftE0k9DlsLlzjNmg7gvOczFj4gz3-sx8uDJIR7RefrMhxolL1iP4LTS-qVcSZo9oocneHTEJWnvc5zKQAl6tbhHYg7fijFOwe9C510UyYeFd4iABIHrT9oI-B4/s400/Edo+shigusa+book+03.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677628142873413890" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 250px; width: 166px;" /></a><br />
<a href="http://tsuiteru-reosan.seesaa.net/article/141281272.html"><span style="font-size: 85%;"> source : tsuiteru-reosan </span> </a><br />
<br />
<br />
越川禮子<br />
<a href="http://www.tokyobunka.ed.jp/school_guide/kokoro/edo/06edokouwa.html">source : www.tokyobunka.ed.jp</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
Nihonbashi-bijin and Edo-Shigusa<br />
<br />
Edo-shigusa is more appropriately described as a combination of philosophy and actions that were created and refined by merchants in order to successfully live in Edo, a metropolis centered on Nihonbashi.<br />
<br />
Strolling through Nihonbashi, you come across women who are dignified and alert, and who exude the beauty of body and mind that makes them deserving of being called Nihonbashi-bijin. Such enchanting women cultivate their sense of consideration for others in human relations, improve themselves through exposure to superior traditions and culture, and are continually honing their senses. I hope that many women will take the opportunity to adopt the attitude and apply the daily effort typified in the spirit of Edo to become an attractive Nihonbashi-bijin and an embodiment of Edo-shigusa.<br />
<a href="http://www.tokyochuo.net/nihonbashi-bijin/english/jbet/yuu_03.html">source : www.tokyochuo.net </a> <br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=835&bih=816&q=%E8%8B%A5%E6%B0%B4&gbv=2&oq=%E8%8B%A5%E6%B0%B4&aq=f&aqi=g-rJ1g-S1g-rS2g-S1g-rS1g-m3g-rS1&aql=&gs_sm=e&gs_upl=4766l6062l0l6594l9l8l0l0l0l0l219l1045l4.2.2l8l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95+&pbx=1&oq=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95+&aq=f&aqi=g-rJ1g2g-S1g-rS1g-S1g-rS1g-S3&aql=&gs_sm=e&gs_upl=31359l31687l2l32156l3l2l1l0l0l1l406l406l4-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=edf16ee2c62b9ea2&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvfPUVhEcX1LqJi6PnkqvH9rZ9QnR0pduxZP0-f48ngklDo-0MD0iOF4RAd9k0NV62pYYISTZfUfe1zEkZ3BYrdmZblLZtj4TFXbtb9EHSXk9fP66yd6avlYn1MTVj40a0vMUUopPyrcE/s400/Edo+shigusa+03.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677637309252316546" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 180px; width: 280px;" /></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUejixyYuW65pM4frr2dtYBIxwjtoCTbsw6-z0y-cgvh9eKaJSOwx8R4XPBffHDlmS97Bhcn3M1GwSm1K1DoyR0ZpuABXrnfSSSYxWDLMQN5ubZxBtWlTTrnvFI3QGrAI9dEhskpIo4A/s1600/Edo+shigusa+haiku.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEUejixyYuW65pM4frr2dtYBIxwjtoCTbsw6-z0y-cgvh9eKaJSOwx8R4XPBffHDlmS97Bhcn3M1GwSm1K1DoyR0ZpuABXrnfSSSYxWDLMQN5ubZxBtWlTTrnvFI3QGrAI9dEhskpIo4A/s400/Edo+shigusa+haiku.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677640743686364722" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 262px; width: 350px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">江戸しぐさ蛇の目の傘に茂り揺れ </span><br />
Edo shigusa janomegasa ni shigeri-yure<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">manners of Edo -<br />
they thrive and blossom<br />
under the Edo-umbrella </span><br />
<br />
Hookoobito 彷徨人 "wanderer"<br />
<br />
<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/bousousyouyoubito/14975165.html">source : bousousyouyoubito </a> <br />
<br />
<br />
<a href="http://kenyasaijiki.blogspot.com/2006/09/umbrella.html" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZe16aE7bhEnY4dGpgK5acpgFm-Q9EHstpVkpbmjk5YeQhu238fYNvnUbHTicqOaKzPsOObdKJweqTu2OoSTC7MmDoilaspagPBCS-q1gd2E6a9xwsFSvAbQqMzoEULJ5dm42KiQSJIi8/s400/janomegasa.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677642186658000338" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 394px; width: 400px;" /></a><br />
ja no me gasa, janomegasa 蛇の目傘 <span style="font-weight: bold;">Edo-umbrella </span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b>Opinion divided <br />
on value of teaching Edo-era etiquette in schools</b></span><br />
by Shusuke Murai (Japan Times April 2015)<br />
<br />
Perhaps every country has something to learn from its ancestors. But when the roots of time-honored wisdom are dubious, should such wisdom still be taught to schoolchildren?<br />
<br />
Now<b> Edo shigusa,</b> actions and behavior apparently practiced and handed down from ancestors in the Edo Period (1603-1868), have sparked controversy amid recent moves by schools to introduce such etiquette.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV41cR1Ims9JHNuPcFULCeEVqBXxETkFcN6N9UNUui60WAbLkAs96SFNOhJN8Jay7gJrvu0s60KXcKdqVScWdd4ijOHmHqyboIO_DB9tk0qig9v0sYmJ00lz0VAK8_NSa6kbJSy9QEvmw/s1600/edo+shiugsa.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV41cR1Ims9JHNuPcFULCeEVqBXxETkFcN6N9UNUui60WAbLkAs96SFNOhJN8Jay7gJrvu0s60KXcKdqVScWdd4ijOHmHqyboIO_DB9tk0qig9v0sYmJ00lz0VAK8_NSa6kbJSy9QEvmw/s400/edo+shiugsa.jpg" /></a><br />
<br />
Proponents of Edo shigusa say its lessons, which they believe were practiced by merchants during the period, embody the compassion and humbleness inherent among Japanese.<br />
<br />
Such acts show “the way for diverse people in society to live in harmony,” said Izumi Tsurumi, executive director of Tokyo-based nonprofit group Edo Shigusa.<br />
<br />
One example of Edo-style etiquette advocated by the group is kasa kashige (umbrella-leaning), the practice by people passing others on a narrow street to tilt their umbrellas slightly away from each other to avoid getting others wet.<br />
<br />
The compassion demonstrated in kasa kashige is “at the root of Edo shigusa,” Tsurumi said. “But it’s not about imposing a certain behavior on people. . . . It’s about having the mind to care for others . . . (to) show compassion for others.”<br />
<br />
The group also offers examples of the merchant practice of kobushi ukase, which refers to the behavior of moving over on a bench to make space for others.<br />
<br />
Proponents believe these traditions, which are not documented on paper and have been handed down only verbally, were on the brink of extinction until a man known for his pseudonym Mitsuakira Shiba, whose background is little known but who, legend has it, was a descendant of an Edo merchant, started a campaign to restore the Edo Period practices in the 1970s, based on what he had heard from his grandfather, according to the group.<br />
<br />
With Reiko Koshikawa, a retired entrepreneur who was apprenticed under Shiba in the early 1990s, serving as its honorary chairwoman, the nonpofit organization was established in 2007 to educate the public about these little-known Edo-style practices as well as to create certified groups to spread them.<br />
<br />
In recent years, many public schools have started teaching such Edo-style etiquette.<br />
<br />
This month the board of education in the city of Moriya, Ibaraki Prefecture, launched a pilot project to teach Moriya shigusa, which is inspired by Edo shigusa, to its elementary and junior high schools. The city has created a booklet that includes 24 “encouraged” behaviors to be used in its public elementary and junior high schools.<br />
<br />
“With this booklet we hope to help both teachers and students contemplate together on each act described . . . so as to help students grow up as independent, thoughtful youths,” said an official with the board of education who declined to be named.<br />
<br />
Such moves by schools, however, have met with heavy criticism.<br />
<br />
Some say Edo-style etiquette is not backed up by historical evidence, and that teaching such behavior as if it were a part of the nation’s history may distort Japanese moral education, which includes teaching not to lie to others.<br />
<br />
“Lessons of Edo shigusa are indeed ethically sound . . . but that doesn’t mean they can tell a lie,” or otherwise children may mistakenly consider lying is OK as long as it is good for people, said Minoru Harada, an author and independent researcher of pseudohistory.<br />
<br />
Harada published a book last year to critically review the purported Edo shigusa lessons, which he argues is “Shiba’s sheer fabrication based on his own assumption of how the Edo Period was supposed to be,” citing apparent evidence to the contrary from that era.<br />
<br />
For example, Harada denies umbrella-tilting was a common custom in Edo, explaining umbrellas back then were a luxury item for ordinary citizens. It’s therefore unrealistic, he says, for such a rare situation of two people with umbrellas encountering each other in an alley, for tilting them to become a recommended practice.<br />
<br />
“When Edo shigusa started to be advocated, I thought it was so absurd that no one would believe it,” Harada said. “But now, such behavior is even included in official moral education textbooks for elementary school students.”<br />
<br />
Harada suspects the central government is behind the spread of Edo-style etiquette among schools. “Their ultimate aim is to standardize the students’ mindset,” he said, adding that Edo shigusa has served as a convenient propaganda tool for people to act in certain ways.<br />
<br />
Proponents disagree.<br />
<br />
Tsurumi said the inclusion of his group’s Edo ideas in school textbooks was “totally unexpected,” as it never asked the government to promote its philosophy, nor had the government contacted the group before deciding to include its concepts in the textbooks.<br />
<br />
“We have never, even once, intended to claim that Edo shigusa represents the Edo culture,” she said, adding that the emphasis should be placed not on whether such behavior was actually commonly practiced but on using the concept to deepen people’s understanding of morals.<br />
<br />
“I think the truth is sometimes left unwritten,” she said, including Edo-style etiquette.<br />
<a href="http://www.japantimes.co.jp/news/2015/04/08/national/schools-get-edo-era-knickers-twist/#.VSW4e_DuM3g">- source : japantimes.co.jp </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://edoflourishing.blogspot.jp/"><span style="font-size: 130%;">. Edo, The City That Became Tokyo . </span> </a><br />
<b>- Edopedia - Introduction -</b><br />
<br />
<a href="https://www.facebook.com/groups/400789560054621/"><span style="font-size: 130%;"> . Edo - on facebook . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95%20%E3%81%A0%E3%82%8B%E3%81%BE&gbv=2&gs_sm=e&gs_upl=3610l6578l0l6875l16l16l3l7l0l0l188l843l1.5l6l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&biw=835&bih=816&wrapid=tlif132192796728111&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi#um=1&hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95+%E7%8C%AB&pbx=1&oq=%E6%B1%9F%E6%88%B8%E3%81%97%E3%81%90%E3%81%95+%E7%8C%AB&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=127469l136469l0l137094l22l22l7l6l0l4l219l1608l0.6.3l9l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=edf16ee2c62b9ea2&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtI2RK-oPvS76blZcd2QAlODhaF9_p1LTR5fRWzu8OgSXkNycayuDh2E9B0ZKdZtOdPUl1iEtuQgVKBxEEojumAbyFFUclXim9XqBSHmIsgOyXFgrewOJcyfAStPoIaFAS8wtRdxC7-Yc/s400/Edo+shigusa+cats.jpg" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677637989699195618" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 192px; width: 263px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-21020794212932625822011-11-13T16:13:00.005-08:002021-12-04T20:45:08.373-08:00Hotei - Pu-Tai<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><span style="font-size: 130%;">Hotei 布袋 Pu-Tai</span></b></span><br />
<br />
one of the<br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Seven Gods of Good Luck 七福神 Shichifukujin </span></b><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgNO-bBZNeGWh7sMz7rb-txARZtD1W6OECx-umFW2cZzgpfKKZpJFDFqgU2KR6iBIVQP3NhZeXAly8r0Acv0T4I0SjEIgjILfPpFjUnO78EVLfj5x3evnPVNBbuQSu__zidYVm5uXNzfE/s1600/hotei+takarabune.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgNO-bBZNeGWh7sMz7rb-txARZtD1W6OECx-umFW2cZzgpfKKZpJFDFqgU2KR6iBIVQP3NhZeXAly8r0Acv0T4I0SjEIgjILfPpFjUnO78EVLfj5x3evnPVNBbuQSu__zidYVm5uXNzfE/s1600/hotei+takarabune.jpg" /></a><br />
<br />
<b>Yamashina-E Picture</b><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2009/07/yamashina-paintings.html"><span style="font-size: 130%;">Daruma and YAMASHINA Paintings - Yamashina-E</span></a><span style="font-size: 130%;"><br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Benten 弁天<br />
Bishamonten 毘沙門天<br />
Daikoku 大黒<br />
Ebisu 恵比寿<br />
Fukurokujuu 福禄寿<br />
<span style="font-size: x-large; font-weight: bold;">Hotei</span><span style="font-size: x-large;"> 布袋</span><br />
Juroojin 寿老人 </span><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/01/seven-gods-of-good-luck.html"><span style="font-size: 130%;">. Seven Gods of Good Luck 七福神 Shichifukujin . </span> </a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E3%81%93%E3%81%91%E3%81%97&biw=1680&bih=918&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiB3NSXrq3LAhXLJJQKHcohBQIQ_AUIBigB" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9anTC1N3ivL15VLfpRdQjJl6y7tdqBbCQpPuRGsZN2vGhhhNzgSOXNqwzEgkIDf2v-Eu3RanYAugbzx9vqBUKL1pC0lm8XYHd8uMBj_zK6lVQR80hUk3z0Zi2yf45N4NlYwN44EB98KQ/s1600/hotei+kokeshi.jpg" /></a><br />
<span style="font-size: 130%;"> Hotei Kokeshi Wooden Doll </span><br />
<span style="font-size: 78%;">- source : ebay 2016 - </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 85%;"><span style="font-size: 130%; font-weight: bold;"><i>Quote from Mark Schumacher:</i></span><br />
</span>The Shichifukujin are an eclectic group of deities from Japan, India, and China. Only one is native to Japan (Ebisu). Three are from India (Daikokuten, Bishamonten, and Benzaiten) and three from China (Hotei, Jurojin, and Fukurokuju).<br />
<br />
The mystery of number seven has enraptured the Japanese as well. Ancient Japan was founded around seven districts. In Japanese folklore, there are seven treasures and seven deities of good luck (the topic of this story). Japanese Buddhists believe people are reincarnated only seven times, and seven weeks of mourning are prescribed following death.<br />
<br />
The list goes on and on -- the seven ups and eight downs of life <span style="color: #990000;">(Daruma san, you remember),</span> the seven autumn flowers, the seven spring herbs, the seven types of red pepper, the seven transformations, and the popular 7-5-3 festival held each November for children, in which special Shinto rites are performed to formally welcome girls (age 3) and boys (age 5) into the community. Girls (age 7) are welcomed into womanhood and allowed to wear the obi (decorative sash worn with kimono).<br />
<br />
<b>Mark Schumacher has many more details and pictures</b><br />
<a href="http://www.onmarkproductions.com/html/seven.shtml"><span style="font-size: 100%;">. . . Mark Schumacher </span></a><span style="font-size: 100%;"><br />
</span><br />
Link about these seven deities.<br />
<a href="http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jgods.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jgods.html</span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
The belief in the seven gods of good luck may have started in the Kamakura period as the belief in Ebisu, who had been introduced from India together with Daikoku and Benten. In the Muromachi period, these three were revered together.<br />
Next from India came Bishamonten and then from China <span style="font-weight: bold;">Hotei</span>, Fukurooju and Juroojin.<br />
<br />
These seven gods are gathered in one common pilgrimmage for the New Year.<br />
At the beginning of the Edo period Tokugawa Ieyasu started the first set of seven temples from Temple Kanei-Ji in the Ueno area. During the more peaceful time of the seventh Shogun Yoshimune it turned into more of a festivity and tourism and spread over all of Japan.<br />
<br />
Nowadays, people visit these temples often as a kind of hiking entertainment or stamp ralley, but it never lost in its popularity.<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;">visiting the temples of the seven gods of good luck<br />
shichifukujin mairi 七福神参り<br />
</span><span style="color: red;">kigo for the New Year</span></b><br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html">Saijiki of Ceremonies in Japan </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/03/seven-gods-of-good-luck.html"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTyGH3OaFZPJ3QOh6pLwyITIDWaKgBRFjSwfDZybsHZWbbXoYDzE-nWICwENHavNejNvxO4iAMHBlcy-xDpvthS8xKAUDyz6CaOr_D0S-zpyFs1DOW7x_SdOeOaGa_WBf64HNS3dOz-A/s400/%EF%BD%93hichifuku01.jpg" /></a><br />
<b>From the Daruma Museum</b><br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/03/seven-gods-of-good-luck.html">Seven Gods of Good Luck as Daruma Dolls 七福神だるま </a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=835&bih=816&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B&aq=f&aqi=g2g-rJ3g1g-rJ1g1g-rJ2&aql=&gs_sm=s&gs_upl=3766l3766l0l4703l1l1l0l0l0l0l203l203l2-1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E4%B8%83%E7%A6%8F%E7%A5%9E&pbx=1&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E4%B8%83%E7%A6%8F%E7%A5%9E&aq=f&aqi=g1g-S1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=7078l7656l0l8453l2l2l0l0l0l0l719l1391l5-1.1l2l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=e54ffeb0cb51f0a8&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674640559793195618" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilMu_TiX64Ffl_Gn-onVlomKu4_2CKmEwRj5JtK_68Ra25SNLN01mfoKAsyAAlO6TjYJQn5Y4jcWaBFZZzP6iG6r0UcAbwULVNaUH06Iu3LGf51w40mH55sfnEXRJ27_pyF6df0b0Gscc/s400/hotei+01.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 280px; width: 400px;" /></a><br />
<a href="http://bigpot.jugem.jp/?eid=397"><span style="font-size: 85%;"> source : jugem.jp </span> </a><br />
Hotei sama 布袋さま<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b><span style="font-size: 130%;">Hotei 布袋 Pu-tai, Bu-Tai, Bu-Dai 布袋 </span></b><br />
</span><br />
Quoting from my book about Buddha Statues<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/search/label/who%20is%20who"><span style="font-size: 130%;">- Buddhastatuen ... Who is Who </span></a><br />
<br />
He is the god of contentment and happiness. He is the only one of the seven deities who is modelled after a real person, the Chinese Zen Priest Kaishi (Ki-hi) , who lived around 900 in T'ang China in the Mountain Temple Shimeizan. He wandered around in the country, carrying his few belongings in a big sack. He freely shared his things with people in need and the local children all loved to be around him.<br />
<br />
In his free way of life he teaches us to cultivate a mind free of worry and a heart free of wishes, since these are greater treasures than anything else you can carry around in this world.<br />
<br />
He is known to be an incarnation of the Bodhisattva Maitreya (Miroku Bosatsu) the Future Buddha.<br />
<br />
His iconography is simple:<br />
<b>An old, bold man who carries a huge bag.</b> His robe is open and shows his huge belly. Sometimes he holds a Chinese fan (uchiwa) in his hand. Many illustrations show him resting on his huge bag. He is very often represented in Bizen Pottery.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi8qBDIalU6qjKCMeLoo7OiLGVninCH4zgaVKDOa894kv3eOIo8VeCZRukAgUbA2PjbqXpLY13aiIMymChqnGfDel-_mP-vDWF04ohw4n5e9qUJ_Aj-YNmtJHth2INwTQwljJbkGDatVo/s1600/Hotei+03.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674642518071349394" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi8qBDIalU6qjKCMeLoo7OiLGVninCH4zgaVKDOa894kv3eOIo8VeCZRukAgUbA2PjbqXpLY13aiIMymChqnGfDel-_mP-vDWF04ohw4n5e9qUJ_Aj-YNmtJHth2INwTQwljJbkGDatVo/s400/Hotei+03.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 354px; width: 241px;" /></a><br />
<br />
Here you can see him carrying the wishfulfilling jewel and with a child at his side, as quoted by Darkchilde.<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseum.blogspot.jp/2013/12/kinchaku-bag.html"><span style="font-size: 130%;">. takarabukuro 宝袋 <b>the Treasure Bag of Hotei</b> . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>At the Temple 万福寺 Manpuku-Ji in Kyoto, there is this statue</b><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTYLwebnsHepsHLO_lKkrbsdgHD8BBA2IFFDGwzZiE-jZ_N5QrpoGV_czRxr1a6oW-4exxi_LHZ_DV8DefpM9dQuCfjckYtZWYBkgnEEJfKgf-o7YhcOvNOx55sVIKfgBSDszxDz1IwHY/s1600/Hotei+manpukuji.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674642163442374786" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTYLwebnsHepsHLO_lKkrbsdgHD8BBA2IFFDGwzZiE-jZ_N5QrpoGV_czRxr1a6oW-4exxi_LHZ_DV8DefpM9dQuCfjckYtZWYBkgnEEJfKgf-o7YhcOvNOx55sVIKfgBSDszxDz1IwHY/s400/Hotei+manpukuji.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 260px; width: 194px;" /></a><br />
<br />
Hotei is thought to be based on a Chinese monk named <b>Bu-dai</b>, who became identified as an incarnation of Miroku, the Bodhisattva of the future. The statue is kept in the Tenno-den (Heavenly Kings Hall) of the temple.<br />
<a href="http://www.art-and-archaeology.com/japan/mampukuji8.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.art-and-archaeology.com/japan/mampukuji8.html</span></a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<br />
<b>Hotei Daruma on a Stone</b><br />
石ころに彩色した布袋達磨。 群馬県みなかみ町の“たくみの里”産<br />
<br />
<a href="http://photos1.blogger.com/x/blogger/3821/598/1600/360858/Hoteiishi.jpg"><img alt="" border="0" src="https://photos1.blogger.com/x/blogger/3821/598/400/160172/Hoteiishi.jpg" style="cursor: hand;" /></a><br />
<br />
© Hisamaro, Seven Goods of Good Luck<br />
七福神グッズいろいろ<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Here is another version of his legend.<br />
</span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzJQeB0h3Z5TUeM1y3RNVz7mk9xwlIC55hGRjJXCSbyrJb0aVhnWQWYfEdp6yRf9QH6j5KceZ_lw5UPkeX_Ah0KCjBIwtpnvQ4aigs5DdciFXaWYKhQlvilEvjmTTak-TIEM28d51j0wc/s1600/Hotei+04.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674645005633933026" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzJQeB0h3Z5TUeM1y3RNVz7mk9xwlIC55hGRjJXCSbyrJb0aVhnWQWYfEdp6yRf9QH6j5KceZ_lw5UPkeX_Ah0KCjBIwtpnvQ4aigs5DdciFXaWYKhQlvilEvjmTTak-TIEM28d51j0wc/s400/Hotei+04.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 300px; width: 277px;" /></a><br />
<br />
He is the god of happiness, laughter and the wisdom of contentment, and is the patron of the weak and children, fortunetellers and bartenders. Hotei is distinguished by his body of generous proportions and round stomach exposed beneath loose robes. His big belly is a symbol of happiness, luck and generosity. On his back he carrys a huge linen bag containing precious things and gifts of good fortune, including children. He also holds an uchiwa, a flat fan of Chinese orgin used by ancient chieftains as an emblem of authority and wish granting. He may sit in an old cart drawn by boys, as the Wagon Priest, and can be compared with the Buddhistic Mi-lo-Fo.<br />
<br />
In Chinese Buddhism he is known as <b>Budai</b>, the Loving or Friendly One. He was a wandering Chan Buddhist monk who lived in the ninth century. At his death between 901 and 903, he recited a poem that revealed to the world that he was in fact the Bodhisattva Maitreya in disguise. Maitreya, Chinese Buddhists believe, is the future buddha, who will return to the world and bring innumerable individuals to salvation. This concept of hope for the suffering, combined with Budai's pleasing, human features, made him a most popular Buddhist deity. It was not until the sixteenth century that he was canonised as the sixteenth and last Chinese bodhisattva.<br />
According to Chinese legend he carried a sack of candy to give to children.<br />
<br />
He is sometimes worshipped as a god of good luck and prosperity. He is always represented as very stout, with the breast and upper abdomen exposed to view. His face has a widely grinning or laughing expression, and he is also known as the Laughing Buddha. He stands in the first hall of the Buddhist monastery. Because of his constant good nature, he has become the symbol of philosophical contentment.<br />
<a href="http://www.holymtn.com/gods/hotei.htm"><span style="font-size: 78%;">http://www.holymtn.com/gods/hotei.htm</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=%E6%84%9B%E7%9F%A5%E7%9C%8C%E6%B1%9F%E5%8D%97%E5%B8%82%E3%80%8C%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%81%AE%E5%A4%A7%E4%BB%8F%E3%80%8D&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjGi6yQg_PSAhVDxLwKHexaDmEQ_AUIBygC&biw=1540&bih=864&dpr=1.09#imgrc=_" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxMhGu0LoFdaDNdAPf31fSjb6X0_Oc7j_UVc-aJeesSJSLE3txuNOx_z_hi6Mm9mWvIcXPPPDer_xSnOaOtDPMjV-8yqH9gjICUojiSs2Hj9hEHmaw-H3CaL3zVh6FeUhKvdk6-KPUbdU/s1600/fb+hotei+daibutsu.jpg" /></a><br />
<i>CLICK for more photos !</i><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">「布袋の大仏」-The Great Hotei Statue </span> <br />
Aichi prefecture, Konan town 愛知県江南市<br />
<br />
<b>- - - The Grandfatherly Buddha of Hotei</b><br />
Visible from the train between Hotei Station and Konan Stations on the Meitetsu Inuyama Line, the 18m high Hotei Buddha was erected in 1954 by successful local Moxibustion practitioner, Maeda Hidenobu. The Hotei Buddha is popular with travelers on the train line, and with photographers, particularly in spring, when the Buddha is surrounded by clouds of pink cherry blossom.<br />
<a href="https://www.aichi-now.jp/en/features/detail/4/"> - source : aichi-now.jp/en/features- </a><br />
<br />
....................................................................... <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both;"><a href="https://www.google.com/search?q=%E5%85%B5%E5%BA%AB%E7%9C%8C%E5%A7%AB%E8%B7%AF%E5%B8%82%E5%A4%A2%E5%89%8D%E7%94%BA%E5%AF%BA+%E5%B8%83%E8%A2%8B%E6%A7%98&client=firefox-b&sxsrf=AOaemvK8ma-6SuzxfaGVDd9GdDIHSptWtw:1638679455696&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjzre3W7Mv0AhXEklYBHYU4CeQQ_AUoAnoECAEQBA&biw=1600&bih=814&dpr=1.2" style="display: block; padding: 1em 0; text-align: left; "><img alt="" border="0" data-original-height="371" data-original-width="420" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaPnqG7lv9Tt8mfnFUsLJsFnfnTgHNSFh2Bw7TlcvWSzZf6PlPeFS12A69csfmRHyGKgwhyyMwGeRjHGE_NEmnx7oP-UyqPm3BtRle4Gmyq7wDgudFTpokGZjNoZUxYPkCQwDMsm5FOGs/s0/bb+hotei+himeji.JPG"/></a></div>
兵庫県姫路市夢前町寺 Himeji, Sumesakichotera <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b><span style="color: #cc0000; font-size: 130%;">Hotei painted by Miyamoto Musashi</span></b><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrbtGcUtEXDWZiR4CRfTMo64wa0UYdgqrcMbBf8UgPxIUmEuiyNcfq4CIOHmDT34RpX1Kz3MI6KwcXWDsIwbbFI0nxpNJ6uDT6gpFA0eOAAY028KT7yJrW4sNAWgypCyGCLyhEULdUuxk/s1600/hotei+05.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674645217290572738" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrbtGcUtEXDWZiR4CRfTMo64wa0UYdgqrcMbBf8UgPxIUmEuiyNcfq4CIOHmDT34RpX1Kz3MI6KwcXWDsIwbbFI0nxpNJ6uDT6gpFA0eOAAY028KT7yJrW4sNAWgypCyGCLyhEULdUuxk/s400/hotei+05.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 326px; width: 150px;" /></a><br />
Fukuoka Art Museum<br />
<b>布袋見闘鶏図</b><br />
<br />
<span style="font-size: 85%;">宮本武蔵は江戸時代前期の剣豪で、二天一流剣法の始祖です。書画にもすぐれた武蔵は、南宋の梁楷の減筆体や海北友松の画風を学び、気迫のこもった水墨画を残しました。この布袋見闘鶏図には、伝・梁楷、海北友松の作品にも同じ図様のものが見られますが、全体的には友松の作品に近いといえます。まさに飛びかからんとしてにらみ合う二羽の鶏を、布袋は悠然と眺めおろしています。この作品の旧蔵者である茶人・松永耳庵は「布袋という絶対者が、争いの絶えない世間を見つめている」と喝破しました。終生戦いの場に身を置いた宮本武蔵が辿りついた境地として見れば、興味は尽きません。</span><br />
<span style="font-size: 78%;">http://www.fukuoka-art-museum.jp/jc/html/jc05/01/hotei.html</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"><b>More famous paintings of Hotei</b><br />
<b></b></span><br />
<b>By Doi San 土井利位 筆</b><br />
<a href="http://www.city.koga.ibaraki.jp/rekihaku/sekka/1-4.htm"><span style="font-size: 85%;">http://www.city.koga.ibaraki.jp/rekihaku/sekka/1-4.htm</span></a><br />
<br />
<br />
By 黙庵霊淵(?~1345?)<br />
<a href="http://www.sumitomo.gr.jp/related/senoku02/ipix/exhibit01.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.sumitomo.gr.jp/related/senoku02/ipix/exhibit01.html</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
Hotei, being a cheerful, contented Buddhist monk, is a wonderful little icon; where just the appearance can have the ability to cheer anyone up from a bad day. His largely exposed, pot-belly stomach protrudes in front of him as he continues to laugh through never ending time. This familiar looking statue can be found just about anywhere in the world, and maybe better known as<br />
<span style="font-size: 130%;"><b><span style="color: red;">the Laughing Buddha</span></b>.</span><br />
<br />
The name Hotei actually means "cloth bag" or "glutton."<br />
<b>A legend has it that if a person is to rub his belly, it brings forth wealth, good luck, and prosperity.</b><br />
<span style="font-style: italic;">from albrecht</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b><span style="color: #cc0000;">Hotei carrying a lady across the stream</span></b><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfywnt7hxR1LHU6ai6JaupcaCdcVJG6y8u4Ur_A21FWmtHHxCYqidYp3Oq3XTQ4tiL9zzo7o0JOUweauKTx8I-BafnpbEw6gjtUOkha3oonhOvTxd-GkDsjl7BWQgbMI8V-nHqQdNFAes/s1600/Hotei+Shigenaga.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674646004255630578" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfywnt7hxR1LHU6ai6JaupcaCdcVJG6y8u4Ur_A21FWmtHHxCYqidYp3Oq3XTQ4tiL9zzo7o0JOUweauKTx8I-BafnpbEw6gjtUOkha3oonhOvTxd-GkDsjl7BWQgbMI8V-nHqQdNFAes/s400/Hotei+Shigenaga.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 317px; width: 156px;" /></a><br />
Nishimura Shigenaga 1697-1756<br />
<br />
<b>Read more about this deity.</b><br />
<a href="http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jgods.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.bookmice.net/darkchilde/japan/jgods.html</span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=Courtesan+and+Hotei+Smoking&biw=1540&bih=864&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiLrp2s4urRAhUEfbwKHYfZDksQ_AUIBigB" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPC1rQGut6S1PX55LyIn4QaWQxGOuqAujLWAhbSJxHLsCu3djPekZ148BenqfUFvRtcC8k_yg_UnZfVMMeEkAEOlf6w8369L-_hplFzEu4rqviHpO1JUnvtYHS_etPJwknIPtVWT9Ddnc/s1600/hotei+and+courtesan+smoking.jpg" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Courtesan and Hotei Smoking on a Veranda in Moonlight </span> <br />
Suzuki Harunobu (1725 – 1770) <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-wZwDDkFapcY-0qDR_-GoF-K_KuGaBcytCcW1t1SFwlmJWL0txvlxIKGWBWs0EKmbU4y2uhKgJ6iBmG7A_o5MwX9STk4HEDYgYKcN-0kB-3MdBQz89tTtZl6yZ84ra24WQGiyCkOd05E/s1600/Hotei+kakiemon.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674646230965827362" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-wZwDDkFapcY-0qDR_-GoF-K_KuGaBcytCcW1t1SFwlmJWL0txvlxIKGWBWs0EKmbU4y2uhKgJ6iBmG7A_o5MwX9STk4HEDYgYKcN-0kB-3MdBQz89tTtZl6yZ84ra24WQGiyCkOd05E/s400/Hotei+kakiemon.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 320px; width: 320px;" /></a><br />
<br />
<b>Hotei on a plate made by Kakiemon, Arita.</b><br />
柿右衛門 色絵布袋図皿<br />
<a href="http://www.umakato.jp/tanakamaru/sk_006.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.umakato.jp/tanakamaru/sk_006.html</span></a><br />
<br />
<br />
<b>Another Kutani plate with Hotei </b><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNFqjlfjdlGsGVxzW6UWPtRLTCnMtTnTrRx8KtlYktSpgfgRcVhG3qYQNITHaA2yAd64xtPlmZSBtEe95A2rbTx2FUTslLv5a6AqEKpCFJEdBjmOfPpooFuZy8g05p76AUe5CEnaxrmQ0/s1600/Hotei+kutani.gif" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674646362544034370" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNFqjlfjdlGsGVxzW6UWPtRLTCnMtTnTrRx8KtlYktSpgfgRcVhG3qYQNITHaA2yAd64xtPlmZSBtEe95A2rbTx2FUTslLv5a6AqEKpCFJEdBjmOfPpooFuZy8g05p76AUe5CEnaxrmQ0/s400/Hotei+kutani.gif" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 342px; width: 342px;" /></a><br />
<a href="http://shofu.pref.ishikawa.jp/shofu/intro/HTML/H_S40256.html"><span style="font-size: 78%;">.. //shofu.pref.ishikawa.jp/shofu/intro/</span></a><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://darumadollmuseum.blogspot.com/2004/11/fushimi-clay-dolls.html"><span style="font-size: 130%;">. Seven Fushimi dolls of Hotei 布袋 </span> </a> <br />
<br />
. . . . .<br />
<br />
<b>Read a lot more here in an essay by Jennifer Polden</b>.<br />
<a href="http://www.onmarkproductions.com/html/hotei_by_jennifer_polden.htm"><span style="font-size: 78%;">... onmarkproductions.com/html- hotei_by_jennifer_polden.htm</span></a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<b>You can buy a lot of lucky charms with Hotei here:</b><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNEo3QRE8kN8oJLhOpFkFqQElXSUkYguEqA3U0MckGALHF6cpiHGIiXafPJ81J0xa_qEgehSAxumRrwd2eJrdt6XU2oLanmtM2ld-2-dR0Cnh672MCSuc93ZYZMpxKA9eq8ekH1BmjR7k/s1600/fb+hotei+lucky.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNEo3QRE8kN8oJLhOpFkFqQElXSUkYguEqA3U0MckGALHF6cpiHGIiXafPJ81J0xa_qEgehSAxumRrwd2eJrdt6XU2oLanmtM2ld-2-dR0Cnh672MCSuc93ZYZMpxKA9eq8ekH1BmjR7k/s1600/fb+hotei+lucky.jpg" /></a><br />
<a href="http://www.luckfactory.com/chinahoteibuddha1.html"><span style="font-size: 78%;">http://www.luckfactory.com/chinahoteibuddha1.html</span></a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPaIE-f2dLGq0shgtrdTp0WWPCmmEJMLIsiZ0YI-GDTsGsrKbDDaYpTQRUxVFkSrBdHiZyIqPwdxobIfKBoFyuwJ7aESuhnxDrZ70yM2DjGzBQc4-AIA_1m3lLjL8o6oRZHBjExYAcUdM/s1600/hotei+clay+doll.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPaIE-f2dLGq0shgtrdTp0WWPCmmEJMLIsiZ0YI-GDTsGsrKbDDaYpTQRUxVFkSrBdHiZyIqPwdxobIfKBoFyuwJ7aESuhnxDrZ70yM2DjGzBQc4-AIA_1m3lLjL8o6oRZHBjExYAcUdM/s1600/hotei+clay+doll.jpg" data-original-width="368" data-original-height="375" /></a><br />
<a href="http://www.popeye.sakura.ne.jp/kanagawa/hotei.htm"><span style="font-size:78%;"> source : popeye.sakura.ne.jp... </span> </a> <br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=835&bih=816&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B&aq=f&aqi=g2g-rJ3g1g-rJ1g1g-rJ2&aql=&gs_sm=s&gs_upl=3766l3766l0l4703l1l1l0l0l0l0l203l203l2-1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E5%9C%9F%E9%88%B4&pbx=1&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E5%9C%9F%E9%88%B4&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=70875l70875l6l71656l1l1l0l0l0l0l640l640l5-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=e54ffeb0cb51f0a8&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674647203413024498" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXDwSUh3Dvrg65J3Blnod5lyFmsZJ9j4IBiz5fCZ2IRiMS8RiXEXd3GhFN-q5GDXeKATTXZ-rOGoZkIy9xRqdIa9bmbNQY75BHJOYRYM3NQ6wgrFzBkeQoZKYiobHLa6Vli5t3UQ_EZM8/s400/Hotei+dorei.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 206px; width: 160px;" /></a><br />
<span style="font-size:130%;">布袋 土鈴 dorei </span> <br />
<span style="font-weight: bold;">Clay bell with Hotei</span>, click for more !<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=835&bih=816&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B&aq=f&aqi=g2g-rJ3g1g-rJ1g1g-rJ2&aql=&gs_sm=s&gs_upl=3766l3766l0l4703l1l1l0l0l0l0l203l203l2-1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E7%B5%B5%E9%A6%AC&pbx=1&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E7%B5%B5%E9%A6%AC&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=54140l63781l4l64547l18l14l5l0l0l4l563l4142l3-1.6.2l9l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=e54ffeb0cb51f0a8&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674647492529632162" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCFUDee4abm_zxNF9WyaqjfUPCRBarZo_ib00_psOmwuyEMVTa3HjLxHVa0Z7l_1tflHt7MTq58TQGTeWE-7djXfo2gSsHEfaupJEGX74Nhoxj-UYEqva2vMnTxk2mXRP6NIX2Y3EGFbQ/s400/Hotei+ema.bmp" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 186px; width: 271px;" /></a><br />
布袋 絵馬 ema <br />
<span style="font-weight: bold;">votive tablet with Hotei</span>, click for more !<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=830&bih=816&gbv=2&oq=%E7%AB%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1+&aq=f&aqi=g2g-S6&gs_l=img.12..0l2j0i24l6.641.641.0.1391.1.1.0.0.0.0.109.109.0j1.1.0...0.0.riWCAIKddpw&q=%E7%AB%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E3%81%BB%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%82%E3%81%8A%E3%81%84&oq=%E3%81%BB%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%82%E3%81%8A%E3%81%84&aq=f&aqi=g-r4g1&aql=&gs_l=img.12..0i4l4j0.3074641.3074641.4.3075547.1.1.0.0.0.0.312.312.3-1.1.0...0.0.oL0Hx5pK96w&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.,cf.osb&fp=cf94c92be7fbd2c2&biw=830&bih=816"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5753757579789895122" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7E9NsrsU3MKjxk5tm7Flx7Q6We81peFgLMaGs5g_u6DF_TF5LLeSV1Jl266q2GiRzW8cXPDVMNnUrXpUgNgnhb5eqEJswawhiL7FsT_bZ7A-SWn5-PH7KukWDmJXueCcHuOZhq7vDc0w/s400/hotei+aoi.bmp" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 194px; width: 259px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.jp/2010/05/summer-flowers.html"><span style="font-size: 130%;">. WKD : Hotei aoi ほていあおい Common Water Hyacinth . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: 130%;"><span style="color: red;">Die sieben Glücksgötter (Shichi Fukushin)</span><br />
Besondere Gruppierung "ausländischer" Gottheiten.</span></b><br />
<br />
Daikokuten, Bishamonten und Benten sind indische Gottheiten, Ebisu ist eine rein japanische Gottheit. Hotei und Fukurokujuu sind chinesischen Ursprungs.<br />
<br />
Seit der Muromachi-Zeit besonders von Geschäftsleuten verehrt. Sechs männliche und eine weibliche (Benten) Gottheit. Entweder alle in einem Tempel aufgestellt oder für jede Gottheit ein eigener Tempel, die in den Neujahrstagen alle abgepilgert werden müssen. In einigen Tempeln befinden sich sieben besonders große, auffallend geformte Natursteine, welche die Gottheiten darstel~len.<br />
<br />
Oft zusammen auf einem Glücksschiff (takarabune) dargestellt, auf dessen Segel das Schriftzeichen für "Schätze" (takara) steht. Dieses Bild ist besonders am Neujahrsfest glückbringend.<br />
<br />
Eventuell aus dem alten Brauch des "Siebenmal Anbeten" (nanado mairi) entstanden, bei dem zum Gionfest in Kyooto an einem Tempel sieben Mal hintereinander ein Gebet gesprochen werden mußte, damit es wirksam wurde. Die Zahl "SIEBEN" ist seit alter Zeit mit Glück verbunden. Es gab auch den Brauch, sieben Statuen des Hotei nebeneinander aufzustellen.<br />
In der Edo-Zeit am 2. Januar legte man sich ein Bild der Glücksgötter unter das Kopfkissen, um einen guten ersten Traum im neuen Jahr zu haben.<br />
<br />
Die meisten Gottheiten wurden bei den <b>Ten</b> bereits besprochen, siehe dort.<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=835&bih=816&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B&aq=f&aqi=g2g-rJ3g1g-rJ1g1g-rJ2&aql=&gs_sm=s&gs_upl=3766l3766l0l4703l1l1l0l0l0l0l203l203l2-1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E4%B8%83%E7%A6%8F%E7%A5%9E&pbx=1&oq=%E5%B8%83%E8%A2%8B%E3%80%80%E4%B8%83%E7%A6%8F%E7%A5%9E&aq=f&aqi=g1g-S1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=7078l7656l0l8453l2l2l0l0l0l0l719l1391l5-1.1l2l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=e54ffeb0cb51f0a8&biw=835&bih=816" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674641186864082946" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvPndKUd8Lh6FtPz_e24UDtBBtVsV_egINAiz-YDUEelWFNsWsZov4coZngo6XBj0FeoJIQA5S3dFNvvP6cWRVJKTwM4LbU1hkmGWACtCXTBHTtSaVum-3ok6hzSudaE_QMpkA6QA8ZxA/s400/Hotei+02.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 160px; width: 122px;" /></a><br />
<br />
<b><span style="color: #cc0000; font-size: 130%;">Hotei</span></b><br />
Chinesischer Zenpriester Kaishi (Kihi) des Tempels Shimeizan; lebte in der T'ang-Zeit. Wanderte bettelnd durchs Land, spielte mit den Kindern, trug seine Habe in einem großen Sack mit sich herum. Inkarnation des Miroku Bosatsu. Er lehrte, daß ein Geist frei von Sorgen und ein Herz frei von Wünschen wertvoller sei als alle weltlichen Schätze dieser Erde.<br />
<br />
<b>Ikonografie:</b><br />
Alter, lachender, kahlköpfiger Priester-Schelm. Offene Kleidung, mit herausragendem dickem Bauch. Mit großem Sack, auf dem er oft ausruht; in der Hand einen chinesischen Fächer.<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/search/label/who%20is%20who"><span style="font-size: 130%;">.Buddhastatuen ... Who is Who </span></a> <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Ein Wegweiser zur Ikonografie<br />
von japanischen Buddhastatuen</span><br />
Gabi Greve, 1994<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="https://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/10/matsuo-basho-welcome.html"><span style="font-size: 130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉! .</span> </a><br />
(when Basho was about 45 years old)<br />
<br />
On a portrait of Hotei, Basho wrote:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">物ほしや袋のうちの月と花 </span> <br />
monohoshi ya fukuro no uchi no tsuki to hana <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">How much I desire !<br />
Inside my little satchel<br />
the moon and flowers </span> <br />
<br />
Tr. David Landis Barnhill in <i>Narrow Road to the Interior</i><br />
<a href="https://books.google.co.jp/books?id=OIWZBAAAQBAJ&dq=monohoshi+ya+fukuro+no+uchi+no+tsuki+to+hana++basho&source=gbs_navlinks_s"> - source : Shambhala Publications, Nov 14, 2006- </a> <br />
<br />
Another version by Barnhill <br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">so desirable — <br />
inside his satchel<br />
moon and blossoms </span> <br />
<a href="https://www.google.co.jp/#q=barnhill+basho+satchel+moon+blossoms"><span style="font-size: 78%;"> source : basho | Haiku | Poetry - Scribd </span> </a> <br />
<br />
<br />
<br />
Basho is pondering about the large sack of Hotei:<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">I want to have it !<br />
inside his bag there are<br />
the moon and the blossoms </span> <br />
<br />
- the autumn moon and the cherry blossoms . . . <br />
symbols for all the good things of the four seasons. <br />
<br />
Basho's poem probably refers to this one by <br />
烏丸光弘 <b>Karasuma Mitsuhiro</b> (1579 - 1638)<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">大空をさしたる指の先にこそ月雪花も秋の紅葉も </span> <br />
<br />
.......................................................................<br />
<br />
<br />
<a href="https://www.google.co.jp/search?q=hotei+moon+yoshitoshi&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=Vj7XUtiLFovMkAWk0YDADQ&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1680&bih=912" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJaa-U3x5EdW7eOaenQo-RLI9PGiIjRtaYjVHRVkyh4ooGL87w2Xd-vEeS-nq-4uaZEWu02YB418rShDLMpO09BZkuNgN2hgSBqEZD6dUW2CKXioTX3E3n2dGXoZcifeBSuP3EQoAz07A/s1600/hotei+moon+yoshitoshi.jpg" /></a><br />
Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892)<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/seven-gods-of-good-luck.html"><span style="font-size: 130%;">. Folk Toys and the Seven Gods of Good Luck </span> </a><br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2005/01/seven-gods-of-good-luck.html"><span style="font-size: 130%;">. Seven Gods of Good Luck 七福神 Shichifukujin . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<span style="font-size:78%;">- #hotei - </span> <br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-80804238638547696462011-11-05T00:37:00.000-07:002011-11-05T00:48:08.316-07:00Enami Nobukuni<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br /><strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Daruma Pilgrims Gallery</span><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /></strong><br /><strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Enami Nobukuni 江南信國</span></strong><br />(1859-1929)<br /><br /><span style="font-weight: bold;">T. ENAMI </span><br />JAPAN'S ENIGMATIC PHOTOGRAPHER<br />Of the MEIJI and TAISHO ERAS<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpWi9goaHHaqSTBPEgQxBRp7NosbVUzwBaOGjBNgKUbzRMSOsZ4pCnHEYR8WUXwavFwlScTyPKtfrpjGzhIk4XwzMPz75N_RX4MNWdJsVCotkjbrepMeUcq22kTTQWzbmQqV9Fki5CsCQ/s1600/Enami+profile.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpWi9goaHHaqSTBPEgQxBRp7NosbVUzwBaOGjBNgKUbzRMSOsZ4pCnHEYR8WUXwavFwlScTyPKtfrpjGzhIk4XwzMPz75N_RX4MNWdJsVCotkjbrepMeUcq22kTTQWzbmQqV9Fki5CsCQ/s400/Enami+profile.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671413881721453618" border="0" /></a><br /><br />King of the Stereoview, Master of the Lantern-Slide, Prolific, Anonymous Contributor To the World of Meiji-era Yokohama Album Views, Dedicated Street Photographer, and Honored Alumni of National Geographic Magazine<br /><br /><a href="http://www.t-enami.org/">source : www.t-enami.org/ </a><br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=832&bih=816&q=%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BF%A1%E5%9C%8B&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BF%A1%E5%9C%8B&aq=f&aqi=g-S1&aql=1&gs_sm=s&gs_upl=531l531l0l1485l1l1l0l0l0l0l250l250l2-1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=T.+ENAMI&oq=T.+ENAMI&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=s&gs_upl=8860l8860l0l9641l1l1l0l0l0l0l453l453l4-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=75202aa9cff8068d&biw=832&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 217px; height: 232px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheLvuecr13I3OaiWYNP40Zd0yvwbVThB-2uAyQ-eX9BP21kHmGQvqyHrGDOWsjONhPJhSC7yTlrC6M0_zLrHka9GIeJMO1iDe3or_0_zLqQCXK3I1UjDviOmQs-aDVRtTDTlPGOBFMStE/s400/Enami+english.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671415044678895602" border="0" /></a><br /><span style="font-style:italic;">Click for more photos !</span><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><br /><span style="font-size:130%;">江南信國 </span><span style="font-weight:bold;font-size:130%;" >Enami Nobukuni</span><br /><br />1890年代の京都 • 清水の塔<br />1890年代の箱根 • 田舎道<br />1890年代の長崎 • 町と湾の眺め<br />1880年代の長崎 • 外国人居留地<br />1890年代の東京 • 愛宕山からの眺め<br /><br /><a href="http://www.oldphotosjapan.com/ja/photos/photographer/%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BF%A1%E5%9C%8B">source : www.oldphotosjapan.com </a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=832&bih=816&q=%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BF%A1%E5%9C%8B&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BF%A1%E5%9C%8B&aq=f&aqi=g-S1&aql=1&gs_sm=s&gs_upl=531l531l0l1485l1l1l0l0l0l0l250l250l2-1l1l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 128px; height: 109px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKUGKWB-4jx-s1HuCKDBJKFQ0XVlQ3PzdJfEBYU3B0DPklAU0ekUyTIzHSkXzdXermp-SecyPLTdXvjxQ03BmPoj9aMkM5c9I5YG11HKF0g1ODGVLqsGQdqX4GWtk42qwyzkrBpQrHlCE/s400/Enami+photos.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671414736601336274" border="0" /></a><br /><span style="font-style:italic;">Click for more photos !</span><br /><br /><br />:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br /><br /><span style="font-size:130%;"><a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a></span><br /><br /><br /><a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br /><a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-91545386295801190902011-10-26T17:26:00.001-07:002016-11-12T17:16:35.053-08:00Agonashi Jizo<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Fudo Myo-O Gallery</span><br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/04/jizo-bosatsu.html"><span style="font-size:130%;">. Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Kshitigarbha . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</strong><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Agonashi Jizo 腮無( あごなし)地蔵<br />
Jizo without a jaw </span></strong><br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Jizo without a chin あごなし地蔵尊 </span></span><br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhluVE1HK04ctCTCawb1D_R7iN4twEI_UdM1nb7V6yOnrVZbTTLSr8OF8hx3PumFwD7EZmJlcDMRgmLKDw8y5Qnb5t5uVQulfaBd6SRy6FYr59DKSpf6WjDu6C6bUgokMDpNN7CuaIyfJg/s1600/Agonashi+Oki.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 301px; height: 294px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhluVE1HK04ctCTCawb1D_R7iN4twEI_UdM1nb7V6yOnrVZbTTLSr8OF8hx3PumFwD7EZmJlcDMRgmLKDw8y5Qnb5t5uVQulfaBd6SRy6FYr59DKSpf6WjDu6C6bUgokMDpNN7CuaIyfJg/s400/Agonashi+Oki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667964108199013538" border="0" /></a><br />
<br />
隠岐島のあごなし地蔵尊の遷座.<br />
東光院萩の寺 Hagi no Tera, Osaka<br />
<span style="font-size:85%;">大阪府豊中市南桜塚1丁目12番7号</span><br />
<br />
The two figures by the side of Jizo are<br />
<span style="font-size:130%;">Shoozen 掌善(しょうぜん)<br />
Shooaku 掌悪(しょうあく)</span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Jizo curing a toothace 歯痛平癒</span><br />
<br />
In the year 1870, the temple 伴桂寺 at Oki Island had to close down. The last priest of the temple had been a disciple of the head prist of the Hagi Temple in Osaka, so he gave all his temple treasures to the Hagi Temple, including the statue of the "Jizo without a jaw", made by <b>Ono no Takamura</b> 小野篁(おののたかむら)卿正.<br />
Two years later a special hall was built for the statue,which is a secret statue (hibutsu) and only shown once a year.<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">ago naoshi 阿古直し ... ago nashi</span><br />
<br />
In the Heian period, 小野篁 <b>Ono no Takamura</b> was exiled to Iki Island.<br />
There he fell in love with the beautiful 阿古那 <b>Akona</b>. When he was allowed to go back to Kyoto, he left her wooden two statues featuring the both of them.<br />
They seemed to help with toothace and were later seen as Jizo Bosatsu.<br />
They also helped with other pain, for example during pregnancy.<br />
Even today, there are many letters of gratitude. <br />
This is a pun with her name, <b>Akona</b> (Agona) and <b>agona</b>shi (no jaw)<br />
<br />
<a href="http://heianperiodjapan.blogspot.jp/2015/06/legends-heian.html"><span style="font-size: 130%;"> . Legends of the Heian Period (794 to 1185) 平安時代の伝説 . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/11/onoterusaki-shrine.html"><span style="font-size:130%;">. Ono no Takamura 小野篁 (802 - 852) . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://heianperiodjapan.blogspot.jp/2015/06/legends-heian.html"><span style="font-size: 130%;"> . Agonashi Jizo - Legend from Nagasaki . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://www.haginotera.or.jp/outline/history_ep04.php"><span style="font-size:85%;"> source : www.haginotera.or.jp </span> </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">The legend from the village of Kanawa<br />
in Omiya Town </span></span><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Once upon a long long time</span><br />
far away from this town on the island of Oki, there lived a man who had a painful toothache. For three days, he was crying all day long<br />
"My tooth aces, my tooth aces so much!"<br />
He could not sleep at night and not eat during the day because of the pain.<br />
In the end he pulled out his jaw, threw it away - and died.<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU6yn1Bi7Ewb0U-ksw02KReZP4-edIzrodm6BFtekpv0Q-slKwTqh1t4mukOP5uAOuh9HmVA_-fuH6NUQzMNtro41e5TDMjO4dEx3Y8GBBAYs6ELV5okYa3vmuzAyEniXdU9S3ONB52pc/s1600/Agonashi+01.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 350px; height: 236px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU6yn1Bi7Ewb0U-ksw02KReZP4-edIzrodm6BFtekpv0Q-slKwTqh1t4mukOP5uAOuh9HmVA_-fuH6NUQzMNtro41e5TDMjO4dEx3Y8GBBAYs6ELV5okYa3vmuzAyEniXdU9S3ONB52pc/s400/Agonashi+01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667981441812119826" border="0" /></a><br />
But then, how wonderful, he was reborn as a Bodhisattva.<br />
<br />
The pious people of Oki Island then made a wooden statue of Jizo without a chin and prayed to it when they got a toothache.<br />
<br />
Soon people from far away also came to pray for healing, and as a gift of gratitude placed one nashi pear into a nearby river or lake or the ocean.<br />
(This is a pun on the sound of NASHI, pear, or<br />
NASHI, to have not (a toothache).<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLtD0Ld1ecB6KEQSfMGOUhxkqdy78LQBPtbB2XgiVdQS4yuzXBdI9rImrM8zVLJSErC7rMskVIY5nuG-LvQBUH7NYnKqNLXgxCBxf7SMabJ62h3HcHeHdikKh0YZe-yMQW8QDDfVCG8Y/s1600/Agonachi+02.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 350px; height: 244px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJLtD0Ld1ecB6KEQSfMGOUhxkqdy78LQBPtbB2XgiVdQS4yuzXBdI9rImrM8zVLJSErC7rMskVIY5nuG-LvQBUH7NYnKqNLXgxCBxf7SMabJ62h3HcHeHdikKh0YZe-yMQW8QDDfVCG8Y/s400/Agonachi+02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667982439249547666" border="0" /></a><br />
<br />
One month during the following year, they placed a nashi pear in the water.<br />
And all the nashi pears flow back to Oki Island.<br />
<br />
That was all long long ago, and now we come to a story that happened about 160 years ago.<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoE_IXbrVJwSnDCEFmtiuuGFAjRnpdUBUtYzkCjBkDZI8wfJSHObCnDoMb-DDefXXkBmjmGZHNybfxgvXHSd-Uup3dKg6lStmETU9ipU6a4D3qEw07RYmvghRM1aHL6OniC1eudS4cVpU/s1600/Agonashi+jizo+hall.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 130px; height: 99px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoE_IXbrVJwSnDCEFmtiuuGFAjRnpdUBUtYzkCjBkDZI8wfJSHObCnDoMb-DDefXXkBmjmGZHNybfxgvXHSd-Uup3dKg6lStmETU9ipU6a4D3qEw07RYmvghRM1aHL6OniC1eudS4cVpU/s400/Agonashi+jizo+hall.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667984322472562402" border="0" /></a><br />
<br />
The farmer <span style="font-weight: bold;">Hayashi Yasubei </span>from Kanawa 金輪の林安兵衛 went to the wilderness where the Statue was located, hoisted it on his back and carried it all the way to his village, Kanawa, to a little temple. That was in the Year Tenpo 10, on March 24.<br />
So to our day there is a monthly festival at this temple now.<br />
Tenpo 10, by the way, is the year 1841 of the Edo period.<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOIenUlpVTEcpkSifFs-M-3ZqacEkxBYxdQk0lsxFryN8j9SD9yqP5cIZ3yiKb0fWK1iLZ8C0IcAKOwpfUWA1MCvZ3QXY4cq9O42-0yJkRJotbIg08IjTjvXUuyCtKGQg27IdtpGgs1kc/s1600/Agonalshi+03.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 350px; height: 215px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOIenUlpVTEcpkSifFs-M-3ZqacEkxBYxdQk0lsxFryN8j9SD9yqP5cIZ3yiKb0fWK1iLZ8C0IcAKOwpfUWA1MCvZ3QXY4cq9O42-0yJkRJotbIg08IjTjvXUuyCtKGQg27IdtpGgs1kc/s400/Agonalshi+03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667983952711853394" border="0" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.bunka.pref.mie.lg.jp/minwa/sima/omiya/index.htm">source : www.bunka.pref.mie.</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Glimpses of Unfamiliar Japan </span></span><br />
Lafcadio Hearn<br />
<br />
I had first heard in Matsue of Agonashi-Jizo, while suffering from one of those toothaches in which the pain appears to be several hundred miles in depth--one of those toothaches which disturb your ideas of space and time. And a friend who sympathised said:<br />
<br />
'People who have toothache pray to Agonashi-Jizo. Agonashi-Jizo is in Oki, but Izumo people pray to him. When cured they go to Lake Shinji, to the river, to the sea, or to any running stream, and drop into the water twelve pears (nashi), one for each of the twelve months. And they believe the currents will carry all these to Oki across the sea.<br />
<br />
'Now, Agonashi-Jizo means 'Jizo-who-has-no-jaw.'<br />
For it is said that in one of his former lives Jizo had such a toothache in his lower jaw that he tore off his jaw, and threw it away, and died. And he became a Bosatsu. And the people of Oki made a statue of him without a jaw; and all who suffer toothache pray to that Jizo of Oki.'<br />
<br />
This story interested me for more than once I had felt a strong desire to do like Agonashi-Jizo, though lacking the necessary courage and indifference to earthly consequences. Moreover, the tradition suggested so humane and profound a comprehension of toothache, and so large a<br />
sympathy with its victims, that I felt myself somewhat consoled.<br />
<br />
Nevertheless, I did not go to see Agonashi-Jizo, because I found out there was no longer any Agonashi-Jizo to see. The news was brought one evening by some friends, shizoku of Matsue, who had settled in Oki, a young police officer and his wife. They had walked right across the island to see us, starting before daylight, and crossing no less than thirty-two torrents on their way. The wife, only nineteen, was quite slender and pretty, and did not appear tired by that long rough journey.<br />
<br />
What we learned about the famous Jizo was this:<br />
The name Agonashi-Jizo was only a popular corruption of the true name, <span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Agonaoshi-Jizo</span></span>, or '<span style="font-weight: bold;">Jizo-the-Healer-of-jaws</span>.'<br />
The little temple in which the statue stood had been burned, and the statue along with it, except a fragment of the lower part of the figure, now piously preserved by some old peasant woman. It was impossible to rebuild the temple, as the disestablishment of Buddhism had entirely destroyed the resources of that faith in Oki.<br />
But the peasantry of Tsubamezato had built a little Shinto miya on the sight of the temple, with a torii before it, and people still prayed there to Agonaoshi-Jizo.<br />
<br />
This last curious fact reminded me of the little torii I had seen erected before the images of Jizo in the Cave of the Children's Ghosts. Shinto, in these remote districts of the west, now appropriates the popular divinities of Buddhism, just as of old Buddhism used to absorb<br />
the divinities of Shinto in other parts of Japan.<br />
<a href="http://www.gramotey.com/?page=18&open_file=1195198512.49">source : www.gramotey.com</a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDrVr9Tpa5S6MWcUB-qWVgV_XEp04SHFc3i9P5q4953WCVLWbrbWKXO__4h_dMNtC3Gks2qjoz4-Y0PnP_YmCiMH-aaPkYF7pxRyVRuFkCJAdvu8VqLFTMWhOzo19jR_WycqSplKSbQwU/s1600/Agonashi+Saitama.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 389px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDrVr9Tpa5S6MWcUB-qWVgV_XEp04SHFc3i9P5q4953WCVLWbrbWKXO__4h_dMNtC3Gks2qjoz4-Y0PnP_YmCiMH-aaPkYF7pxRyVRuFkCJAdvu8VqLFTMWhOzo19jR_WycqSplKSbQwU/s400/Agonashi+Saitama.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667985130972117106" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Ago nashi Jizo at temple Koosaiji 広済寺 Kosai-Ji</span></span><br />
Saitama, Kawagoe, Kita Town 川越市喜多町に広済寺<br />
<br />
If you have no chin, you have no teeth and can not get a toothache.<br />
People who got healed when praying to this statue brought a toothpick made from a willow branch as an offering.<br />
<a href="http://www.tabi2ikitai.com/japan/j1123a/a01078.html">source : www.tabi2ikitai.com </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfqfyWH2Jf_2HBEIWw4VTnjwaQCErG2y8oaqPMmtrT1jkzDnZVHEIU02OhigVt6hEGTrv313U_PCMD-FPUyYiVZb7KFiZsoGhb5K3TGQtaqEqKIj0iE65naUVVQ5AnuOh2eIOurplKN5g/s1600/Agonashi+Henro.JPG"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 368px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfqfyWH2Jf_2HBEIWw4VTnjwaQCErG2y8oaqPMmtrT1jkzDnZVHEIU02OhigVt6hEGTrv313U_PCMD-FPUyYiVZb7KFiZsoGhb5K3TGQtaqEqKIj0iE65naUVVQ5AnuOh2eIOurplKN5g/s400/Agonashi+Henro.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667986600224573666" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"> temple Jikooji 慈光寺 Jiko-Ji of the Kannon Pilgrimage </span><br />
Saitama<br />
埼玉県比企郡ときがわ町<br />
<a href="http://ohenro.blog.ocn.ne.jp/photos/92m/112.html">source : ohenro.blog.ocn.ne.jp </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgif49NVMkEvmUn5RhfnxuQakfOkjGU9sziKc-JFdPpUn4zJGx3oEmCiKHYxWWOmsYXzz0J_CaEaieb8tBi0aqKKA3pILucY19FatN4dkgAPdNyxL2nGjDulaOXiAOTTf33Gc1ZNTmPVz0/s1600/Agonashi+Hyogo.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 267px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgif49NVMkEvmUn5RhfnxuQakfOkjGU9sziKc-JFdPpUn4zJGx3oEmCiKHYxWWOmsYXzz0J_CaEaieb8tBi0aqKKA3pILucY19FatN4dkgAPdNyxL2nGjDulaOXiAOTTf33Gc1ZNTmPVz0/s400/Agonashi+Hyogo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667987946858282290" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">On a roadside near the river Kakogawa in Hyogo</span><br />
"so that Jizo can help all people who leave town and seek good fortune".<br />
<br />
This Jizo stands in a small wooden hall, with a stone marker by its side.<br />
The chin of the statue is covered by a red big, so we do not know wheather it has a chin or not.<br />
加古川 兵庫<br />
<a href="http://www.hyogo-c.ed.jp/%7Erekihaku-bo/historystation/legend2/html/009/009.html">source : www.hyogo-c.ed.jp </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmI6h33ATIl-DENN5bcKxThWL4zyZ2Nx2YxBrAIJisy7ag1RpGXtfI1BI9L_4DHsXEctuPvjzjUGS6lWPMYX3cRiwtYVmTBD7BpmngnzxAQJY3KpRegQr_i_0RN13jqncB1aWvrPijrFE/s1600/Agonashi+in+hall.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmI6h33ATIl-DENN5bcKxThWL4zyZ2Nx2YxBrAIJisy7ag1RpGXtfI1BI9L_4DHsXEctuPvjzjUGS6lWPMYX3cRiwtYVmTBD7BpmngnzxAQJY3KpRegQr_i_0RN13jqncB1aWvrPijrFE/s400/Agonashi+in+hall.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667989435995890658" border="0" /></a><br />
Taikichoo in Mie. 大紀町三重県<br />
<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/ymichihata/32942794.html"><span style="font-size:85%;"> source : michihata </span> </a><br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=841&bih=816&q=%E3%81%82%E3%81%94%E3%81%AA%E3%81%97%E5%9C%B0%E8%94%B5&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E3%81%82%E3%81%94%E3%81%AA%E3%81%97%E5%9C%B0%E8%94%B5&aq=f&aqi=g-S1&aql=1&gs_sm=s&gs_upl=454l454l0l1313l1l1l0l0l0l0l156l156l0.1l1l0">. . . CLICK here for more Photos !</a><br />
.......................................................................<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://fudosama.blogspot.jp/2016/11/fukuoka-pilgrims.html"><span style="font-size: 130%;"> . agonash Jizo アゴなし地蔵 Jizo without a jaw . </span> </a><br />
大原山 Daigensan - 不動院 Fudo-In, Fukuoka <br />
<br />
.......................................................................<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;font-size:130%;" >More Jizo to help your toothache</span><br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/07/yakushi-for-toothache.html"><span style="font-size:130%;">. Haitadome Jizo 歯痛止のお地蔵さん . </span> </a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Hagami Jizo 歯神地蔵尊</span><br />
Jizo as God for Toothache<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">梅雨最中 ずきずき ずきと 歯の痛み </span><br />
tsuyu sanaka zukizuki zuki to ha no itami<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">long rainy season -<br />
splitting splitting splitting<br />
my tooth aches </span><br />
<br />
<a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2006/07/toothace.html">. Gabi Greve, 2006 . </a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">the god of toothache -<br />
I wish I was there<br />
to add my coin </span><br />
<br />
In the town of Kathmandu in Nepal there is a God of Toothache at a road corner in Thamel, just a piece of wood shaped like a molar itself. If you have a toothache, you go there and hammer one coin wishing your illness might pass.<br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.com/2007/07/zahnwehgott.html"><span style="font-size:130%;">. Toothache and Haiku . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
With a map of the location:<br />
<a href="http://okinoshima.info/2010/09/%E3%81%82%E3%81%94%E3%81%AA%E3%81%97%E5%9C%B0%E8%94%B5/">source : okinoshima.info </a><br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/#hl=ja&source=hp&q=%22agonashi+jizo%22&oq=%22agonashi+jizo%22&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=796l3609l0l3812l15l14l0l4l0l0l235l1611l3.3.4l10l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=6a3753acf1237555&biw=841&bih=816">. Reference : Agonashi Jizo </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/04/jizo-bosatsu.html"><span style="font-size:130%;">. Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/te-ude-hands-arms-ema.html"><span style="font-size:130%;">. Amulets and Talismans for your health . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-35786261733826890882011-10-08T17:19:00.000-07:002014-01-26T13:22:05.496-08:00Tomoe Gozen - Yoshinaka<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Daruma Pilgrims Gallery </span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</strong><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Tomoe Gozen (巴御前) </span></strong><br />
<br />
(1157?–1247)<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=828&bih=816&q=%E5%B7%B4%E5%BE%A1%E5%89%8D&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B7%B4%E5%BE%A1%E5%89%8D&aq=f&aqi=g2g-S8&aql=&gs_sm=s&gs_upl=6078l6078l0l7156l1l1l0l0l0l0l156l156l0.1l1l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 273px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ2-TfCtCalf54uc6OAzBi7CC7cla42IooTnAOjmYvdbiX8FYDL1P1xSmcbb_4a_C3oaVecXoqt_0UUSGEqj5Tvy-8Y5KlZdHyZQfhtsAZKKWeg5FzUjlLSIeK7HCvUSo3O7eCY4fpfvg/s400/Tomoe+Hirozaki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661282792476715618" border="0" /></a><br />
<span style="font-style:italic;">Tomoe on a festival float in Hirozaki</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;font-size:130%;" >A late twelfth-century concubine of<br />
Minamoto no Yoshinaka.</span><br />
<br />
Tomoe was a rare female samurai warrior (onna bugeisha), known for her bravery and strength. She is believed to have fought and survived the Genpei War (1180–1185).<br />
<br />
<span style="font-style:italic;">According to one historical account,</span><br />
Tomoe was especially beautiful, with white skin, long hair, and charming features. She was also a remarkably strong archer, and as a swordswoman she was a warrior worth a thousand, ready to confront a demon or a god, mounted or on foot. She handled unbroken horses with superb skill; she rode unscathed down perilous descents. Whenever a battle was imminent, Yoshinaka sent her out as his first captain, equipped with strong armor, an oversized sword, and a mighty bow; and she performed more deeds of valor than any of his other warriors.<br />
<span style="font-weight:bold;">— The Tale of the Heike</span><br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQhvZCQgITbWfVX8nEn0Yd4IXVeDCuYNMEPzXfw4okX75SMUVtfsf8khabkQiJc46HnfebhcQBTobXWRpZM4YD2xZlggcOvaF9myfoRk-6-CbDCzN1P-_g1psmvwYKD_6MtJVNGuVqA9U/s1600/Tomoe+gozen.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 220px; height: 261px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQhvZCQgITbWfVX8nEn0Yd4IXVeDCuYNMEPzXfw4okX75SMUVtfsf8khabkQiJc46HnfebhcQBTobXWRpZM4YD2xZlggcOvaF9myfoRk-6-CbDCzN1P-_g1psmvwYKD_6MtJVNGuVqA9U/s400/Tomoe+gozen.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661282240739540594" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">Minamoto no Yoshinaka</span> (Tomoe's master)<br />
took Kyoto and desired to be the leader of the Minamoto clan. His cousin Yoritomo was prompted to crush Yoshinaka, and sent his brothers Yoshitsune and Noriyori to kill him. Yoshinaka fought Yoritomo's forces at the Battle of Awazu on February 21, 1184, where Tomoe Gozen purportedly took at least one head of the enemy. Although Yoshinaka's troops fought bravely, they were outnumbered and overwhelmed. When Yoshinaka was defeated there, with only a few of his soldiers standing, he told Tomoe Gozen to flee because he wanted to die with his foster brother Imai no Shiro Kanehira and he said that he would be ashamed if he died with a woman.<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">MORE</span><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-weight:bold;">Women warriors of Japan</span><br />
<span style="font-style:italic;">The menfolk of these islands have had their martial ideals since time immemorial, but there have been many women with that fighting spirit, too</span><br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">Tomoe Gozen</span> was the prototypical Japanese female warrior.<br />
<br />
She had "long black hair and a fair complexion, and her face was very lovely; moreover she was a fearless rider, whom neither the fiercest horse nor the roughest ground could dismay, and so dexterously did she handle sword and bow that she was a match for 1,000 warriors, fit to meet either god or devil."<br />
<br />
A woman so dashing deserves to be better known. She figures, all too fleetingly, in the "Heike Monogatari," the 13th-century chronicle of the 12th-century Genpei War, the classic confrontation between the Taira and Minamoto military clans.<br />
<br />
Tomoe Gozen was — what? the mistress? wife? servant? the extant descriptions vary — of a Minamoto ally whose insubordination got him eliminated fairly early in the campaign. This was <span style="font-weight: bold;">Minamoto Kiso Yoshinaka</span>, who, surrounded and facing certain death, called Tomoe to him and said:<br />
"As you are a woman, it were better that you now make your escape."<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLitO6vXeoKAB6RPrFoFByzERnyi9-mBRC00bjCTmYO2thahs_Wjis3gmnHMCl1WZ0AvIdPjs27w3KCGWsKpJRBO0RiAbXB5bKmwq7jev8I4kWy6GzV26IqeptRrUWXmizJQuiugmaMDE/s1600/Tomoe+gozen+fighting.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 278px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLitO6vXeoKAB6RPrFoFByzERnyi9-mBRC00bjCTmYO2thahs_Wjis3gmnHMCl1WZ0AvIdPjs27w3KCGWsKpJRBO0RiAbXB5bKmwq7jev8I4kWy6GzV26IqeptRrUWXmizJQuiugmaMDE/s400/Tomoe+gozen+fighting.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661290063784983698" border="0" /></a><br />
<br />
... "Woman's surrender of herself to the good of her husband, home and family," wrote Nitobe, "was as willing and honorable as the man's self-surrender to the good of his lord and country. Self-renunciation ... was the keynote of the loyalty of man as well as of the domesticity of woman ... In the ascending scale of service stood woman, who annihilated herself for man, that he might annihilate himself for the master, that he in turn might obey Heaven."<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/">source : Japan Times, October 2001 - MICHAEL HOFFMAN </a> <br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">to moe gozen</span> 戸燃え御膳<br />
<br />
燃える戸がご飯を食べている a burning door is eating<br />
<br />
つまり、「戸燃え御膳」 >> 巴御前<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/2006/05/rebus-pictures.html"><span style="font-size:130%;">. Rebus Pictuers<br />
hanji-e 江戸の判じ絵 . </span> </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=828&bih=816&q=%E5%B7%B4%E5%BE%A1%E5%89%8D&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B7%B4%E5%BE%A1%E5%89%8D&aq=f&aqi=g2g-S8&aql=&gs_sm=s&gs_upl=6078l6078l0l7156l1l1l0l0l0l0l156l156l0.1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%BA%90+%E7%BE%A9%E4%BB%B2&oq=%E6%BA%90+%E7%BE%A9%E4%BB%B2&aq=f&aqi=g-S1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=223656l223656l0l224765l1l1l0l0l0l0l203l203l2-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=f04c321f4e8f8ed0&biw=834&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 227px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6z1RIzFDZ7U0Ejvlfa8PdIL3TCa9WsH5ePAwryN1VyuN6tSpnaIuGRC7C9o3g4IkVAfbu1lw4hYMzLmnSPEVwSsz7yyag2qDcMo8N97onoJiWg-LnxW2y5i3HlR-eTBhlw4q14J0rIoU/s400/Minamoto+yoshinaka.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661283636549084402" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Kiso Yoshinaka </span><span style="font-size:130%;">木曾義仲,</span><br />
Minamoto no Yoshinaka 源義仲<br />
War Lord. 1154 - 1184, March 4. 寿永3年1月20日(1184年3月4日)<br />
<span style="font-size:130%;"><br />
<span style="font-weight:bold;">Yoshinaka ki</span> 義仲忌 (よしなかき)<br />
<span style="font-weight:bold;">Yoshinaka Memorial Day</span></span><br />
<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">kigo for mid-spring </span></strong><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">紅梅を近江に見たり義仲忌 </span><br />
koobai o Oomi ni mitari Yoshinaka ki<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">in Omi <br />
I enjoy the red plum blossoms -<br />
Yoshinaka Memorial Day </span><br />
<br />
<a href="http://wkdhaikutopics.blogspot.com/2010/08/mori-sumio.html"><span style="font-size:130%;">. Mori Sumio 森澄雄 . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
The Chinese characters 義仲 can be read <span style="font-style:italic;">Gichuu </span>too.<br />
The temple with his grave is Gichu-Ji, see below.<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Minamoto no Yoshinaka (源 義仲)<br />
1154 – March 4, 1184 </span><br />
was a general of the late Heian Period of Japanese history. A member of the Minamoto samurai clan, Minamoto no Yoritomo was his cousin and rival during the Genpei War between the Minamoto and the Taira clans.<br />
...<br />
Yoshinaka defeated the army of Taira no Koremori at the Battle of Kurikara Pass and marched to Kyoto. The Taira retreated out of the capital, taking the child Emperor Antoku with them. Three days later Yoshinaka's army entered the capital and the cloistered Emperor Go-Shirakawa bestowed upon him the title of <span style="font-weight:bold;">Asahi Shogun</span>. However, his army ransacked Kyoto, and the emperor ordered him to attack the Taira in order to get the army out of the capital.<br />
...<br />
He was buried in Otsu, in Ōmi; a temple was built his honor during the later Muromachi period. Its name, <span style="font-weight:bold;">Gichū-ji</span>, has the same two kanji as his given name. Kanehira's grave is also in Otsu, but it is not close to Yoshinaka's.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">The Edo period poet Matsuo Basho, pursuant to his last wishes, was buried next to Minamoto no Yoshinaka in the temple Gichu-ji </span><span style="font-size:130%;">.</span><br />
<br />
Minamoto no Yoshinaka is one of many main characters in the Kamakura period epic, the Tale of Heike. The story of Yoshinaka and Kanehira is fairly well known in Japan; it is also the subject of the <span style="font-weight:bold;">Noh play "Kanehira"</span>, in which Kanehira's tormented ghost describes his and Yoshinaka's death, and his wish to go to the other side.<br />
<br />
MORE<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Minamoto_no_Yoshinaka"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/06/gichu-ji-temple.html"><span style="font-size:130%;">. Basho and Temple Gichu-Ji . </span> </a><span style="font-size:130%;">義仲寺</span><br />
<br />
<br />
義仲の寝覚めの山か月悲し<br />
Yoshinaka no nezame no yama ka tsuki kanashi <br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/2012/11/oku-station-41-tsuruga.html"><span style="font-size:130%;">. Basho at Tsuruga, Hiuchi ga joo 燧が城 - 火打城 Hiuchi Castle . </span> </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=828&bih=816&q=%E5%B7%B4%E5%BE%A1%E5%89%8D&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E5%B7%B4%E5%BE%A1%E5%89%8D&aq=f&aqi=g2g-S8&aql=&gs_sm=s&gs_upl=6078l6078l0l7156l1l1l0l0l0l0l156l156l0.1l1l0#hl=ja&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%E6%BA%90+%E7%BE%A9%E4%BB%B2+%E3%80%80%E7%BE%A9%E4%BB%B2%E5%AF%BA&oq=%E6%BA%90+%E7%BE%A9%E4%BB%B2+%E3%80%80%E7%BE%A9%E4%BB%B2%E5%AF%BA&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=480250l517812l0l518703l19l19l2l16l0l0l187l187l0.1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=5c803fb14eeebcea&biw=834&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 301px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhajJjSgInZxqPnIVnF2fnBOq1smysHv5alWOHYgXhyphenhyphenn7p-MaF6UXYF-GpmR7T_ib7qhCRL5je8-VBXbHXCqbgoEd9ZTEX5C51UKBs6TxsKzn1S0ZSsj6XIoE4DeodM1GF0MGfj73GbMys/s400/yoshinaka+grave.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661286243891677746" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-style:italic;">Grave of Yoshinaka at temple Gichu-Ji</span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2011/03/nyudo-priests.html"><span style="font-size:130%;">. Taira no Kiyomori 平清盛 . </span> </a><br />
1118 – March 20, 1181<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007/05/memorial-days-spring.html"><span style="font-size:130%;">. WKD : Memorial Days of Famous People . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumasan.blogspot.jp/2011/01/kamon-family-crest.html"><span style="font-size:130%;">. tomoe 巴 family crest . </span> </a><br />
mitsudomoe (三つ巴). <br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-42848502443175383392011-09-24T19:15:00.003-07:002016-05-30T22:15:04.460-07:00Kotoamatsukami zooka<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<b>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 180%;">Fudo Myo-O Gallery</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::</b><br />
<b><span style="color: #993399; font-size: 130%;">Kotoamatsukami 別天津神</span></b><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">The three deities of creation.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">zooka no sanshin 造化の三神</span></span><br />
(sanjin)<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4wTwBy5E1kfSRUiE2PfSoe3np3VgPKNrNelqR9gWl11Uxn72QDaXLjIgQaa4fWbULD2Je3RnwhTnuOfxVJoMopJPFiM4-LNdYh8xS17j_4UVDziqOevcpSGzsv5saKlQlvNtvCE6P3pU/s1600/zooka+sanshin.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5656120576315753218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4wTwBy5E1kfSRUiE2PfSoe3np3VgPKNrNelqR9gWl11Uxn72QDaXLjIgQaa4fWbULD2Je3RnwhTnuOfxVJoMopJPFiM4-LNdYh8xS17j_4UVDziqOevcpSGzsv5saKlQlvNtvCE6P3pU/s400/zooka+sanshin.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 240px; width: 315px;" /></a><br />
<br />
The three deities of creation and two more on the far sides:<br />
<br />
Umashiashikabihikoji no kami 宇摩志阿斯詞備比古遅神<br />
Amenotokotachi no kami 天之常立神<br />
<a href="http://www.eonet.ne.jp/%7Erisouen/03_060817_001.html">source : risouen </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="font-weight: bold;">Kotoamatsukami</span><br />
<span style="font-weight: bold;">"Separate heavenly kami,"</span> a name referring to the first five kami appearing in the Kojiki. The five include the <span style="font-weight: bold;">"three kami of creation</span>" (zōka sanshin), namely<br />
<span style="font-size: 130%;">Amenominakanushi no kami,<br />
Takamimusuhi, and<br />
Kamimusuhi no kami, </span><br />
together with Umashiashikabihikoji no kami and<br />
Amenotokotachi no kami.<br />
The term "separate heavenly kami" originates in Kojiki itself, which states, "The foregoing five kami are the separate heavenly kami." These five kami are characterized by the fact that they came into existence alone (hitorigami), and after coming into being, "hid" themselves. The term kotoamatsukami is not found in Nihongi.<br />
<a href="http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=12">source : Inoue Nobutaka, Kokugakuin 2005 </a><br />
<br />
<br />
. . . . .<br />
<br />
In Japanese Shinto, <span style="font-weight: bold;">Kotoamatsukami </span>(別天津神, literally means "distinguishing heavenly kami") is the collective name for the first powers which came into existence at the time of the creation of the universe. They were born in Takamagahara, the world of Heaven at the time of the creation, as Amenominakanushi 天御中主 (Central master), Takamimusubi (High creation), Kamimusubi (Divine creation), and a bit later Umashiashikabihikoji (Energy) and Amenotokotachi (Heaven).<br />
<br />
These forces then became gods and goddesses, the tenzai shoshin (heavenly kami) - Ame no minakanushi no kami; Takami-musubi no ôkami; Kamimusubi no ôkami; Umashiashikabihikoji no kami; Ame no Tokotachi no kami; Kuni no Tokotachi no kami; Toyokumono no kami; Uhijini no mikoto; Suhijini no kami; Tsunokuhi no kami; Ikukuhi no kami; Ôtonoji no kami; Ôtonobe no kami; Omodaru no kami; Kashikone no kami; Izanagi no kami; Izanami no kami; and Amaterasu ômikami.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kotoamatsukami"><span style="font-size: 85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Ame no minaka nushi no kami </span><br />
天之御中主神(あめのみなかぬしのかみ)<br />
- 至高の神</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Takamimusuhi no kami </span> 高御産巣日神<br />
(たかみむすひのかみ)<br />
- 征服や統治の神</span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;"><span style="font-weight: bold;">Kami musuhi no kami </span> 神産巣日神(かみむすひのかみ)<br />
- 生産の神</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLT2g1j-9ziIegJhrszErfOGfCHXqlmNFUtmhyphenhyphen2soVE5iwYcgUA8mzPgONScdRONPCnmMhmMpZFM-zG1MYSEVOhNoemUFIvgVSMAEDqPdGDOlHJhf5C1SrAgV5dTbyU9f-PmpPeS8Kr2I/s1600/three+deities+of+creation.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLT2g1j-9ziIegJhrszErfOGfCHXqlmNFUtmhyphenhyphen2soVE5iwYcgUA8mzPgONScdRONPCnmMhmMpZFM-zG1MYSEVOhNoemUFIvgVSMAEDqPdGDOlHJhf5C1SrAgV5dTbyU9f-PmpPeS8Kr2I/s1600/three+deities+of+creation.jpg" /></a><br />
<a href="https://www.facebook.com/shinto.kokoro/photos/a.311724128970689.1073741828.287957014680734/699186520224446/?type=3&theater"><span style="font-size:78%;"> source : facebook </span> </a><br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="color: red; font-size: 130%; font-weight: bold;">Amenominakanushi</span><br />
the first kami to come into being in the Plain of Heaven as a "solitary kami" (hitorigami). He was acknowledged as one of the zōka sanshin ("three kami of creation") and one of the five kotoamatsukami ("separate heavenly deities").<br />
Amenominakanushi<br />
is found at the very beginning of the Kojiki. Amenominakanushi was chief kami of the seven major stars of the constellation Ursa Major. As a result of this influence, Amenominakanushi was made a central deity at the Daikyōin in the early Meiji period. He was also worshipped within sectarian Shinto (kyōha Shintō ).<br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="font-weight: bold;">Amenominakanushi</span><br />
Other names: Ame no minakanushi no mikoto(Nihongi)<br />
<br />
According to certain of the myths relating the unfolding of heaven and earth, Amenominakanushi was the first kami to come into being in the Plain of Heaven as a "solitary kami" (hitorigami), and to hide his presence. Also counted as one of the zōka sanshin ("three kami of creation") and one of the five kotoamatsukami ("separate heavenly deities"). Amenominakanushi is found at the very beginning of Kojiki, while only appearing in an alternate version within the fourth "alternate writing" quoted in Nihongi.<br />
<br />
No mention is made of this kami's activities, and he was not worshiped at any known ancient shrines, with the result that he is considered by some as a kami of abstract character and produced under the influence of Chinese thought.<br />
Kogo shūi states that Takamimusuhi, Kamimusuhi, and Tsuhayamusuhi no kami were all offspring of Amenominakanushi, while Shoku nihongi claims that he was ancestral kami of the Nakatomi clan, and fragmentary records of the Ise no kuni fudoki state that his twelfth-generation descendant was Amenohiwake no mikoto; Shinsen shōjiroku likewise claims him as one of the ancestral deities of certain naturalized clans.<br />
<br />
Until the medieval era, Nihongi was considered preeminent to Kojiki, and reference to Amenominakanushi was solely in terms of his role as one of the primeval kami. As students of National Learning (Kokugaku) began to place greater emphasis on Kojiki, however, Amenominakanushi came to be more widely appreciated, and his significance was reevaluated. Hirata Atsutane, in particular, propounded a theology wherein Amenominakanushi was chief kami of the seven major stars of the constellation Ursa Major. As a result of this influence, Amenominakanushi was made a central deity at the Daikyōin in the early Meiji period, and he was worshiped within sectarian Shinto (kyōha Shintō ) as well. During the process of separation of Shinto and Buddhist objects of worship (see shinbutsu bunri), the deity <span style="font-weight: bold;">Myoken (the north star)</span> was changed to Amenominakanushi at many shrines.<br />
<a href="http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=38">source : Mori Mizue, Kokugakuin 2005 </a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbpcFLnUjt7u8AuyNSlNszLMUshxmjfzxh8AAyPXJ6I2eZ5xtygQVm7e1FfGcd1-c4RHUHHtJvPdlkVh-DOLfTgki6zUuS0koAP-SWxVB60fMDiVBLwb9-9_1pfyZIOida4XSJIaAVaxc/s1600/Ame+no+minaka.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5656119477296992690" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbpcFLnUjt7u8AuyNSlNszLMUshxmjfzxh8AAyPXJ6I2eZ5xtygQVm7e1FfGcd1-c4RHUHHtJvPdlkVh-DOLfTgki6zUuS0koAP-SWxVB60fMDiVBLwb9-9_1pfyZIOida4XSJIaAVaxc/s400/Ame+no+minaka.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 295px; width: 250px;" /></a><br />
尊星王像<br />
<span style="font-size: 85%;"><a href="http://www.honza.jp/author/3/takahashi_hideharu?entry_id=140">source : takahashi_hideharu </a></span><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2011/12/suitengu-shrine.html"><span style="font-size: 130%;">. Suitengu 水天宮 Shrine for the Water God . </span> </a><br />
Deity in residence is<br />
Amenominakanushi no kami 天之御中主神 <br />
Ame no minaka nushi no kami / 天御中主神<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2012/05/hokuto-big-dipper.html"><span style="font-size: 130%;">. at shrine Hoshida Jinja 星田神社 Osaka . </span> </a><br />
Komatsu Jinja 小松神社<br />
<br />
<br />
<a href="http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2016/01/aoso-jinja-sendai.html"><span style="font-size: 130%;"> . Aoso Jinja 青麻神社 "Green Hemp Shrine" . </span> </a><br />
Sendai, Miyagi <br />
- Deities in residence:<br />
Amaterasu Omikami 天照大御神 (the sun goddess),<br />
<b>Ame no Minakanushi no Kami</b> 天之御中主神 (the god of the universe), and<br />
Tsukuyomi no Kami 月読神 (the god of the moon)<br />
. . . . hereby the shrine is famous as the place where the sun, the stars and the moon are enshrined together.<br />
<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="color: red; font-size: 130%; font-weight: bold;">Takamimusuhi</span><br />
Other names: Takamimusuhi no mikoto(Nihongi),Takagi no kami (Kojiki)<br />
<br />
A central kami included in Kojiki's "three kami of creation" (zōka sanshin), and one of the five "separate heavenly kami" (kotoamatsukami). A solitary kami that comes into being after Amenominakanushi, and then "hides away," Takamimusuhi later reappears, together with Amaterasu, as one of the central kami of the Plain of High Heaven (Takamanohara).<br />
<br />
Takamimusuhi assembled the conference of heavenly kami that conferred regarding the Descent of the Heavenly Grandchild (tenson kōrin), and he also selected and dispatched messengers to the Central Land of Reed Plains (Ashihara no Nakatsukuni) for the purpose of negotiating for the "transfer of the land" (kuniyuzuri).<br />
<br />
Takamimusuhi's daughter was Yorozuhatahime, who in turn was the mother of Ninigi no mikoto; according to the main text of Nihongi, it was imperial ancestor Takamimusuhi no mikoto who invested Ninigi as ruler of the Central Land of Reed Plains. At the time of the descent of the heavenly grandchild, Omoikane and other descendants of Takamimusuhi were assigned to accompany Ninigi upon his descent. Takamimusuhi also sent a large crow (yatakarasu) as aid during Jinmu's eastern expedition, in this and other ways giving protection to the descendants of the heavenly kami. Nihongi notes that in preparation for his enthronement (sokui), Jinmu himself served in the role of priest-medium and took on the identity of Takamimusuhi, who was also later made one of the eight kami served by the priests of the imperial Department of Kami (Jingikan).<br />
<br />
Takamimusuhi was also claimed by numerous clans as founding ancestor. The tradition transmitted by Kogo shūi describes Takamimusuhi as the eldest of Amanominakanushi's three children, calling him Sumemutsukamurogi no mikoto, and identifying him as ancestor of the Tomo and Saeki clans. In later ages, Takamimusuhi was also worshiped as a god of matchmaking, based on the association of the musuhi (or musubi) in his name with the same word meaning "to join."<br />
<span style="font-size: 85%;"><a href="http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=148">source : Mori Mizue, 2005 </a></span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
<span style="color: red; font-size: 130%; font-weight: bold;">Kamimusuhi</span><br />
Other names: Kamimusuhi no kami, Kamimusuhi no mioya no kami, Kamimusuhi no mikoto(Kojiki. Nihongi)<br />
<br />
According to Kojiki, one of the three kami of creation (zōka sanshin), and classed as one of the "separate heavenly kami" (kotoamatsukami). Kamimusuhi came into being after Takamimusuhi as the third of the five solitary kami (hitorigami), and her presence was not visible. After Ōgetsuhime was murdered by Susanoo, Kamimusuhi, under the name of the mother deity Mioya no mikoto, transformed the grains produced from Ōgetsuhime's body into seed, thus becoming known as the "ancestral deity" of the five grains (see sojin).<br />
<br />
While a heavenly deity (amatsukami), Kamimusuhi has strong links to the earthly deities (kunitsukami) of the Izumo tradition, and when Ōnamuchi was burned to death by his brothers, she granted the wish of Ōnamuchi's mother by restoring him to life; Kamimusuhi's child Sukunahikona later assisted Ōnamuchi with the development of the land.<br />
<br />
Finally, when Ōkuninushi was enshrined as a condition for the "transfer of the land" (kuniyuzuri), the invocation of Kushiyatama initiating Ōkuninushi's worship included the name "Kamimusuhi no mioya no mikoto." These are the general details transmitted by Kojiki, which includes detailed episodes of the Izumo myths. Nihongi, on the other hand, describes Kamimusuhi only in an "alternate writing" relating the unfolding of heaven and earth, and elsewhere once as the parent of Takuhatachijihime (see Yorozuhatahime). Kogo shūi describes Kamimusuhi as the third child of Amenominakanushi, and the ancestor of the Ki clan.<br />
<br />
Based both on the fact that Shinsen shōjiroku describes Kamimusuhi as ancestor of numerous Izumo-related clans, and on the fact that the Izumo fudoki transmits the legend of Kamosu no mikoto, some people have theorized that Kamimusuhi was actually a kami of the Izumo lineage. On the other hand, the mythos also relates that Sukunahikona and Yorozuhatahime were the offspring of Takamimusuhi, and given that mioya is a title attached primarily to female kami, it is likely that Kamimusuhi was anciently considered the spouse of the heavenly deity Takamimusuhi.<br />
<br />
Kamimusuhi has strong links to the heavenly kami in other ways as well, as evidenced by her status as first in rank among the eight kami served by the priests of the Jingikan, and the fact that she is treated as a heavenly kami in the "spirit pacification" ritual of chinkonsai.<br />
<span style="font-size: 85%;"><a href="http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=86">source : Mori Mizue, 2005 </a></span><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">zooka, zouka, zōka </span> is also a word used by Matsuo Basho in his haiku theory.<br />
(<i>zooka</i> has a long oo to pronounce properly.)<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Basho said</span><br />
<br />
<a href="http://traveloguegokuraku.blogspot.jp/2012/11/basho-oi-no-kobumi.html"><span style="font-size:130%;">. Oi no Kobumi "Knapsack Notebook" . </span> </a><br />
Saigyo’s waka, Sogi’s renga, Sesshu’s painting, Rikyu’s tea ceremony – one thread runs through the artistic Ways. And this artistic spirit is to follow zoka, to be a companion to the turning of the four seasons. Nothing one sees is not a flower, nothing one imagines is not the moon. If what is seen is not a flower, one is like a barbarian; if what is imagined is not a flower, one is like a beast. Depart from the barbarian, break away from the beast, <br />
follow zoka, return to zoka.<br />
<span style="font-size:78%;"> Tr. Barnhill </span><br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">造化にしたがひ 造化に帰れ.<br />
"Follow the zooka, return to the zooka."</span><br />
shizen no chikara, zooka no chikara 自然の力(造化の力)<br />
- the power of the spontaneous, the power of zooka<br />
in<br />
造花随順 zooka zuijun.<br />
<br />
<i>shizen </i> in the times of Basho referred to the "natural, spontaneous state" of things.<br />
<br />
- - - - - Basho wrote: <br />
“I saw the masterwork of zôka in the beautiful scenes of mountains, fields and the coast, and following the footprints of devoted travelers who are free of worldly concerns, I came to know the way of a true artist.”<br />
(Kôhon Bashô zenshû, 6:85) <br />
In this passage zôka is not the landscape per se but what has bought it into being; this concept finds its philosophical roots in Daoist thought.<br />
<a href="http://simplyhaiku.theartofhaiku.com/past-issues/simply-haiku-2011/summer-2011/features.html">source : Peipei-Qiu - simply-haiku-2011 </a> <br />
<br />
- - - - - Basho wrote:<br />
"The singular peaks and grotesque mountains vie with each other in their shapes, forming a hair-like dark line and a glimpse of faint green as in a painting. The sounds of the water, the singing of birds, and the green of pines and cedars are extremely exquisite—the beautiful scene demonstrates the perfection of artistry. <br />
How could one not feel joyous for the great accomplishment of zôka!"<br />
<br />
- - - - - Peipei-Qiu wrote:<br />
Bashô joyfully sees the beauty of the landscape as the marvelous work of zôka and emphasizes that following zôka—constantly immersing oneself in the embrace of nature, appreciating its beauty, and following its course—is the essential way to maintain aesthetic sensibilities. <br />
<br />
By saying that those who follow zôka see nothing but flowers and think of nothing but the moon, Bashô frames the grand premise that following zôka is the precondition of artistic perception: when one follows zôka, one has the artistic sensibility to capture beauty in everything. <br />
His call for “returning to zôka” further suggests that zôka is not only where artistic creativity begins but its ultimate attainment.<br />
<br />
It needs to be reiterated that by zôka Bashô does not mean “nature,” as it often has been used in the English translation of Oi no kobumi, but refers instead to a concept derived from the Daoist classics, in which zaohua/zôka, together with ziran (J. shizen 自然 or ji’nen, naturalness and spontaneity), designates the spontaneous operation of the Dao, and sometimes refers to the Dao itself.<br />
<br />
<a href="http://ja.scribd.com/doc/130151396/Basho-and-the-Dao-Peipei-Qiu">source : Basho-and-the-Dao -Peipei-Qiu </a> <br />
<br />
..........................................................................<br />
<br />
<br />
(In English, the misleading spelling <span style="font-style: italic;">zoka </span>is sometimes used.)<br />
<br />
zoka, joka 序歌 a waka poem which is read first<br />
zooka, zakka 雑歌 miscellaneous poems <br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2012/04/chinese-origin-of-kigo.html"><span style="font-size: 130%;">. Chinese background of Japanese Haiku . </span> </a><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
Bashō regards <i>kidai</i> as a way to commune with the creative power of nature (zōka). Bashō does not regard kidai as a rule, but rather as a word or keyword establishing a relationship with kokoro (heart, mind). <br />
... Basho also has said, “Even if the word is not traditional kidai, in the case that the word has enough quality to be kidai, do choose it and use it. When you find a new kidai, it will be a great gift for the next generation” (Kyoraishō). <br />
<a href="http://www.iyume.com/research/kigo/04-heart-in-season.htm">source : Yūki Itō, with Richard Gilbert</a> <br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/#sclient=psy-ab&hl=ja&source=hp&q=zoka+haiku+basho&pbx=1&oq=zoka+haiku+basho&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=7109l11703l1l12109l6l5l0l0l0l0l188l765l0.5l5l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=e9959feb4a0380ec&biw=840&bih=816">reference : zooka </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=Dao%3A%20the%20Zhuangzi%20and%20the%20transformation%20of%20Haikai&gs_sm=s&gs_upl=656l656l0l1812l1l1l0l0l0l0l203l203l2-1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&biw=840&bih=816&wrapid=tlif131692370232810&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=iw" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5656144161898190434" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib6U8TkEzNiV4TTcS1YMTYRb3JWpW7V1qF4r0sUy67Hl7DLt_WqeTEDYb11mi0RnU3Pii5u7MxvzjjdKePLQZwgzXICRwNrwhtGqknjdAHIh2wNcqdi-TuU0OOUIgvSRGT6rwRspfXi4E/s400/Basho+and+Dao.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 227px; width: 150px;" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 78%;">quote</span><br />
In Yamaoka Genrin's pioneering haibun anthology the Daoism-influenced concept of Japanese zoka (Chinese: Zaohua) already had been given fundamental importance in the creation of haikai:<br />
<span style="font-size: 130%;">"If we trust all to the endless power of zoka."</span><br />
<br />
For further info. read Chapter Five,<br />
<span style="font-weight: bold;">Following Zoka and Returning to Zoka, </span><br />
of <span style="font-size: 130%; font-style: italic;">Basho and the Dao:<br />
the Zhuangzi and the transformation of Haikai </span><br />
by Peipei Qiu.<br />
<br />
<a href="http://groups.yahoo.com/group/kigohotline/message/2983?var=1">source : Chen-ou Liu, Canada</a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b>Michael F. Marra :</b><br />
The Japanese meaning of a thing, for example, differs greatly from the Western world's understanding of the term. <br />
In the Western educational system, a thing is "something." <br />
Writes Marra, <br />
"Things, the fact that they are (or not), and their articulation in words are definitely central elements in meaning formations." <br />
Marra goes on to say, <br />
<br />
"That Japanese languages have two words that are translated as thing:<br />
<b>koto and mono"</b>. . . <br />
expertness or absorption in thoughts cannot exist aside from their being (to be an expert or to be absorbed in thoughts) and that such a being is nothing but the koto that makes the movement and the condition of action possible. Whereas mono indicates the content of movement or the content of quietness, koto indicates their being. <br />
The specific being of the content (mono) always presupposes its existence or Being (koto). <br />
The fact (koto) of seeing presupposes that something (mono) must be seen." <br />
<a href="http://simplyhaiku.webs.com/robertsreview3.htm">source : simplyhaiku.webs.com </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b>David Landis Barnhill : </b><br />
<br />
In the West we normally think of nature as a collection of things: trees, toads, rocks, etc. Or we may think of it as a place, such as a wilderness area. Zōka, which I translate as “the Creative,” does not refer to either of those. It is the vitality and creativity of nature, its tendency and ability to undergo beautiful and marvelous transformations. It is not a place or collection of things, nor is it something outside nature that is directing it or bringing things into being—thus the translation of “the Creator” is misleading. <br />
Zōka is the ongoing, continuous self-transforming creativity of the natural world.<br />
...<br />
I think Bashō would argue for the inclusion of season words, certainly for the seasonality of haiku poetry in general. A moment in nature is always a moment in a particular season. To really see nature is to see it in a particular season. Of course American haiku is free to evolve according to its own insights, but we should realize how important seasonality is in Japanese poetry and why it is important.<br />
...<br />
But then each religion is itself a mixture. <br />
Zen Buddhism, of course, is highly influenced by Daoism. Neo-Confucianism brings together classical Confucianism, Daoism, and Buddhism. Shinto and Buddhism co-existed and intermingled for most of the last thousand years.<br />
...<br />
The natural/highly cultured poet knows the tradition and knows the old poems and the rules, because they (supposedly) reflect and direct the way to see reality and nature deeply. But you also have to lose yourself. <br />
...<br />
I see infused in Basho's poetry a conglomerate of belief systems that include, besides Zen Buddhism, other sects of Buddhism (Pure Land, etc.), Daoism, Confucianism, Shinto, and shamanic animism practiced by the Ainu.<br />
...<br />
Americans are familiar with about 200 or so of Bashō’ haiku – mostly those in the Imagist tradition. <br />
<a href="http://simplyhaiku.theartofhaiku.com/past-issues/simply-haiku-2011/spring-2011/features/interview-david-barnhill.html">source : simplyhaiku 2011 </a> <br />
<br />
<i>The Creative in Basho's View of Nature and Art</i><br />
<br />
<br />
For more translations of hokku :<br />
<a href="http://matsuobasho-wkd.blogspot.jp/"><span style="font-size:130%;">. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD . </span> </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<b>Haruo Shirane : </b><br />
Following the creative<br />
The notion of pursuing the 'truth of poetic art' was closely related to zōka, zuijun, 'following the Creative,' an ideal found in Chinese painting theory. Zōka (tsao hua), the Creator or the Creative, sometimes misleadingly translated as 'Nature,' was not a transcendent, anthropomorphic deity (as usually suggested by the term 'creator') but a 'creative spirit' or force that constantly shapes and transforms landscape and nature.<br />
... literally, that which makes things ... the creative force that gave birth to and governs the movement of all things in the universe ...<br />
Basho wrote with regard to the zōka, the Creavive.<br />
<span style="font-size: 130%;">Those who practice such arts follow the Creative <br />
and make the four seasons their friends. </span><br />
<a href="http://books.google.co.jp/books?id=jqysp3NaP-wC&pg=PA259&lpg=PA259&dq=Haruo+Shirane++Creator++Creative,&source=bl&ots=458gJLco4t&sig=SVLfzYz-mUquF7J58J5Tz4bOoNU&hl=ja&sa=X&ei=kvKBUNb9GK-KmQX_54GIBg&ved=0CDcQ6AEwAQ#v=onepage&q=Haruo%20Shirane%20%20Creator%20%20Creative%2C&f=false">source : Traces of Dreams </a> <br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=840&bih=844&q=zoka+coffee&gbv=2&oq=zoka+coffee&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=12218l14046l0l14156l11l8l0l4l0l0l250l250l2-1l1l0" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5656405320244745010" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPTXWX5-jsm0vqmItBEtuOgqbIGO5eYFuBKpEzpXRbaf3xjVXSMt9K8dNy0JrT6T96GdkLpa4iMTwoDBVYeunFeaYeaSUOOP4KmHUyebV87ndIUMUFPNP26mHZOuIOp4KFnmvmu3Kx7JM/s400/a+zoka+coffee.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 240px; width: 210px;" /></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/02/star-shrines-hoshi-jinja.html"><span style="font-size: 130%;">. Myooken Bosatsu 妙見菩薩 Myoken .</span> </a><br />
Star Shrines, Hoshi Jinja 星神社<br />
<br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2013/09/shinbutsu-kami-to-hotoke.html"><span style="font-size:130%;">. shinbutsu 神仏 kami to hotoke . </span> </a><br />
shinbutsu shūgō 神仏習合 syncretism - shinbutsu bunri 神仏分離 separation<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size: 130%;">Kigo and Zooka, zōka 造化 (zoka), the creative force </span><br />
The creative force was an important abstract aspect of hokku since Matsuo Basho.<br />
Kigo, on the other hand, are a real-life tool to be used when composing traditional Japanese hokku and haiku.<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/12/kigo-use-in-haiku.html"><span style="font-size:130%;">. Kigo use in worldwide haiku . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size: 78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6991434286485375.post-32840337167346913752011-09-06T18:20:00.000-07:002013-03-21T23:19:06.368-07:00Sen Sotan<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
<strong>:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:180%;color:#ff0000;">Daruma Pilgrims in Japan</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
</strong><br />
<strong><span style="font-size:130%;color:#993399;">Sen Sotan 千宗旦 </span></strong><br />
Sen Sootan<br />
<br />
1578年2月7日(天正6年1月1日)<br />
- 1658年12月19日(万治元年11月19日<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?um=1&hl=ja&tbm=isch&sa=X&ei=9-xmTviaLejHmAXulqDZDA&ved=0CDYQBSgA&q=%E5%8D%83%E5%AE%97%E6%97%A6&spell=1&biw=839&bih=816"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 176px; height: 188px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMuJuJAKdQEBS005qTo3OH5-NK5PxRy6CW-vw8nhyuBUK10xVMBWvSsz37td3U-1paMgi8ZCO66J0jL1GSxoM4Nlu0JG5vM9YAzlxD0Py9qTaDxzodQjyjZl_dMpdPwi8beSEGPx6WPrM/s320/Sen+Sotan+portrait.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649463506641122498" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-size:130%;">Sen Sōtan (千宗旦) (1578-1658)<br />
also known as<br />
Genpaku Sōtan 元伯宗旦, </span><br />
was the grandson of the famed figure in Japanese cultural history, <span style="font-weight: bold;">Sen Rikyū</span>. He is remembered as Rikyū's third-generation successor in Kyoto through whose efforts and by whose very being, as the blood-descendant of Rikyū, the ideals and style of Japanese tea ceremony proposed by Rikyū were able to be passed forward by the family.<br />
<br />
He was the son of Sen Shōan and Okame, a daughter of Rikyū, and is counted as the third generation in the three lines of the Sen family known together as the san-Senke (see Schools of Japanese tea ceremony). He helped to popularize tea in Japan. It was in the generation of his children, Sōsa, Sōshitsu and Sōshu, that the three lines of the family 三千家 -- the Omotesenke, Urasenke and Mushakōjisenke -- were established, with these three sons, respectively, as their heads of house. They are counted as the fourth generation in the respective lines.<br />
<br />
At around the age of ten, he was sent to live at Daitoku-ji temple, through the wish of his grandfather, Rikyū. He lived at the sub-temple Sangen'in, under the supervision of the priest Shun'oku Sōen.<br />
During the years following Rikyū's death, when the Sen family was disbanded and Sōtan's father found shelter with the daimyō Gamō Ujisato in distant Aizu Wakamatsu, Sōtan was able to stay safely at Daitoku-ji temple. When his father was at last permitted to return to Kyoto and reestablish the Kyoto Sen family, Sōtan left the priesthood and returned to his family.<br />
His father soon left the headship of the family to Sōtan, and moved out.<br />
<a href="http://www.google.co.jp/#sclient=psy&hl=ja&source=hp&q=%E5%8D%83%E5%AE%97%E6%97%A6+&pbx=1&oq=%E5%8D%83%E5%AE%97%E6%97%A6+&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=39781l40312l4l40734l3l3l1l0l0l0l78l78l1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=7d8500a5a5c802&biw=839&bih=816"><span style="font-size:85%;">© More in the WIKIPEDIA !</span></a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
宗旦狐を拝みに相国寺<br />
<span style="font-weight:bold;">Sotan gitsune at temple Shokoku-Ji</span><br />
Kyoto<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh2LKBpnA-jSBs5z_LTDVX6C1xXN8ob4M4J2zqi0mbW-GxxxTVDF6KcqVqBrk4H2gY1X_SQ0gDgsRA81xL4UfQ1x6rD3Z7VTmJlldZpSfPqlb5YAhEX-8CFGEgebcZ9-PFr2jmWtvNkNQ/s1600/sotan+the+fox.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 252px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh2LKBpnA-jSBs5z_LTDVX6C1xXN8ob4M4J2zqi0mbW-GxxxTVDF6KcqVqBrk4H2gY1X_SQ0gDgsRA81xL4UfQ1x6rD3Z7VTmJlldZpSfPqlb5YAhEX-8CFGEgebcZ9-PFr2jmWtvNkNQ/s320/sotan+the+fox.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649424575337219730" border="0" /></a><br />
<a href="http://www.zuzu.bz/ownerblog/2008/02/post_7.html">source : www.zuzu.bz </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?um=1&hl=ja&biw=839&bih=816&tbm=isch&sa=1&q=%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&oq=%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&aq=f&aqi=g1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=13438l15688l0l17188l2l2l0l0l0l0l125l187l1.1l2l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 161px; height: 312px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJcucVNtURJBYvNv8Fkpre7Nhb4Tpc5GR_Kf8sXrFd5FLhDRI8oywkrSojgknKe28W0d6in3FpGQb0eajSznXAYRycHlvEVVolsb3DV8_5syxQqFdRtUjkrjEiqM2r36l9ZFgZSTIQufQ/s320/Sotan+Fox+Figure.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649425516801198834" border="0" /></a><br />
Sootangitsune 宗旦狐(そうたんぎつね)<br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<span style="font-size:78%;">quote</span><br />
<span style="font-size:130%;">Soutankitsune 宗旦狐 Sotangitsune, <span style="font-weight: bold;">Sotan Kitsune</span></span><br />
A tea ceremony legend that probably dates from the 1st half of the 17c.<br />
An old fox, the story goes, lived in the precinct of Shoukokuji 相国寺 in Kyoto.<br />
In the autumn he would disguise as himself as the famous tea master Sen Soutan 千宗旦 (1578-1658) and often visit tea masters in neighborhoods to drink tea and eat cakes.<br />
<br />
Everyone enjoyed the tea master's company even though all knew he was really a fox. Thus, they called him<span style="font-weight:bold;"> Soutankitsune</span>. The story demonstrates how well known Soutan was in tea houses at that time.<br />
<a href="http://www.aisf.or.jp/%7Ejaanus/deta/s/soutankitsune.htm">source : jaanus </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<br />
The fox would take on the form of an <span style="font-style: italic;">unsui</span> monk apprentice and sit with them in Zazen for hours. Sometimes he would play Go with the head priest.<br />
Anyway, it was a kind and pious fox.<br />
<br />
But sometimes he would go to tea masters' homes nearby, prepare tea for himself and eat all the cakes.<br />
<br />
One day the head priest had asked Sotan to come and perform a tea ceremony for his new tea room at the small hall Jisho-In 慈照院 (Jishooin) in the temple compound. The readl Sotan was late and the fox took over his role.<br />
Then the real Sotan showed up late and participated in silence.<br />
Afterwards he said he was surprized at the skill of the fox.<br />
<br />
The tea room is called <span style="font-weight:bold;">Ishin shitsu </span> 頤神室(いしんしつ). From the window you can see the stone statue of the fox through an opening said to be made by the fox when he fled the tea room in great haste.<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh89QyFm2Ck2K4OmGztI5FV0WL56PGW-5FgkBeigrp-ogbxaw6tHDbE6shxFSkZPoRCPCWzlOiwbIHd4PrdUwAvGrDCyyBYDUwrHP8VHyRU7YIHElUNE3jhZXraScDTVnioFz_J3igK22k/s1600/Sotan+fox+stone.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 255px; height: 275px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh89QyFm2Ck2K4OmGztI5FV0WL56PGW-5FgkBeigrp-ogbxaw6tHDbE6shxFSkZPoRCPCWzlOiwbIHd4PrdUwAvGrDCyyBYDUwrHP8VHyRU7YIHElUNE3jhZXraScDTVnioFz_J3igK22k/s320/Sotan+fox+stone.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649430751251659106" border="0" /></a><br />
<br />
The fox once stole some <span style="font-style:italic;">abura-age</span> tofu (a food he liked most) from a nearby tofu store but was found out. The owner chased him, the fox fell into a deep well and that was his end.<br />
Another legend says a hunter got him and shot him dead.<br />
<br />
After his death, people felt sorry for the funny fox who had been rather kind sometimes and so they build this Inari Fox Shrine to honor his memory.<br />
<br />
<br />
.................................................................................<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Sotan Inari Jinja</span> 宗旦稲荷神社</span><br />
<br />
<br />
There is also an Inari fox shrine in his honor in the precincts of the temple.<br />
People come to pray here not only for improvement in their way of tea, but also for good business and good luck.<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdGYK3qc_ENqb6WHVxyKeKQOtVFGSoOfS97jawyeMwt_wUBs4JNsuL_LRQCL2qFPeQGa_myXkdtHszXqsCyK89NF-uAtgwmjnHu4wQFnlzn5snbg9OQOywchAnCtDuNQRokDKDkQDhMFg/s1600/Sotan+Inari+Shrine.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 225px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdGYK3qc_ENqb6WHVxyKeKQOtVFGSoOfS97jawyeMwt_wUBs4JNsuL_LRQCL2qFPeQGa_myXkdtHszXqsCyK89NF-uAtgwmjnHu4wQFnlzn5snbg9OQOywchAnCtDuNQRokDKDkQDhMFg/s320/Sotan+Inari+Shrine.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649426319787565970" border="0" /></a><br />
<br />
<a href="http://syoindo.noblog.net/blog/r/10395107.html">source : syoindo.noblog.net </a><br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgThKWzvqZRDAtFpgGEWqAWqHOnH5EaEWUlLY5pH-R5Kd6Ao00uITHPPYqbmMNIsn5OXcEN_SjK70eRbqKvaT_L2lkVi0Z4EwjmM398cgZCdjjy6LtEft4LjrPtig5za6utF1eD-CF8kdQ/s1600/Sotan+tea+room.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 239px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgThKWzvqZRDAtFpgGEWqAWqHOnH5EaEWUlLY5pH-R5Kd6Ao00uITHPPYqbmMNIsn5OXcEN_SjK70eRbqKvaT_L2lkVi0Z4EwjmM398cgZCdjjy6LtEft4LjrPtig5za6utF1eD-CF8kdQ/s320/Sotan+tea+room.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649434039652927906" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;font-size:130%;" ><br />
Sotan Tea Room at Entoku-In at Temple Kodai-Ji </span><br />
高台寺の圓徳院 Koodaiji no Entokuin<br />
<br />
The fox had come here too to perform the tea ceremony and even when they found out it was the fox and not the real tea master, the discipled let him go on and to the ceremony.<br />
<br />
The fox also went begging with the monks and got enough money to help them from a financial pinch.<br />
<br />
When he was so eagerly playing Go with the priest, he even forgot to hide properly and his foxtail popped out, but people just grinned and pretended not to see it.<br />
<br />
One day a burgler got into a tofu dealer in the neighbourhood and stole all his money, so the store was almost bankrupt. Sotan the fox heared the story and decided to help (because he had been steeling abura-age from this store sometimes).<br />
He collected many lotus leaves and sold them. Then he used the money to buy soy beans for the tofu dealer and thus helped to revive the shop. Rumors of the fox story of course helped the shop also to sell even more tofu ever after.<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgprgkH_dzM_UN6TYlnKhw97sAqDgwIUIliWdQV3pltCcvGjbqsqFjGKmk2S_uXpZCi7sSJy0v-EV_6g6-7YtFaKowewAbBrK2GYey9QnTje8IzU3MGgvPVh6lbpdrI7UBBCPnj9MfRAIg/s1600/Sotan+Fox+and+money.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 249px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgprgkH_dzM_UN6TYlnKhw97sAqDgwIUIliWdQV3pltCcvGjbqsqFjGKmk2S_uXpZCi7sSJy0v-EV_6g6-7YtFaKowewAbBrK2GYey9QnTje8IzU3MGgvPVh6lbpdrI7UBBCPnj9MfRAIg/s320/Sotan+Fox+and+money.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649434606806030530" border="0" /></a><br />
<br />
To show his gratitude, the tofu dealer made some speciality for the fox,<br />
a <span style="font-weight: bold;">tempura from mice</span> (nezumi no tempura 鼠の天ぷら).<br />
Aaa, this was a great pinch for the fox, because if he ate this delicacy, he would loose his power to change into a human being.<br />
<span style="font-size:130%;">Aaa, what to do? What to do?</span><br />
<br />
One bite can not harm, the fox thought, and took a bite, just one ...<br />
but alas, he turned into his fox features. A dog nearby, who was usually kind and sleepy, saw the fox and chased him away and whow and behold ... the fox in his haste fell in a deep well and was gone for ever.<br />
<a href="http://kyo-otoko.blog.so-net.ne.jp/2010-01-02">source : kyo-otoko.blog </a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2013/03/kodai-ji.html"><span style="font-size:130%;">. Koodaiji 高台寺 Kodai-Ji . </span> </a>Kyoto<br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEJ4NQ1KnJybK54fHL_CfUSvlQTTl6eAZs5ekxZYWkHsDWkcCapRisyYInjnoREJ_xRHk1vaUAY56g6GUxX5OVVdr1SEKVyDNCXqXdu2xrFLlrKz5Kv5B_stWRrxTo6W-S214a4GIwyIc/s1600/Sotan+Netsuke.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 286px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEJ4NQ1KnJybK54fHL_CfUSvlQTTl6eAZs5ekxZYWkHsDWkcCapRisyYInjnoREJ_xRHk1vaUAY56g6GUxX5OVVdr1SEKVyDNCXqXdu2xrFLlrKz5Kv5B_stWRrxTo6W-S214a4GIwyIc/s320/Sotan+Netsuke.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649440313642249346" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">netsuke with the Sotan Fox</span></span><br />
made by Shishido Too-un 宍戸濤雲さんの作品「宗旦狐」<br />
<br />
京都・壬生の根付専門美術館<br />
<a href="http://hirosi-music.blog.ocn.ne.jp/777/2010/03/600_fbc0.html">source : hirosi blog </a><br />
<br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&biw=839&bih=816&gbv=2&tbm=isch&sa=1&q=%22%E6%BE%A4%E7%94%B0%E3%81%B5%E3%81%98%E5%AD%90%22+%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&oq=%22%E6%BE%A4%E7%94%B0%E3%81%B5%E3%81%98%E5%AD%90%22+%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=611687l617047l0l617500l8l8l0l2l0l0l219l765l2.3.1l6l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 140px; height: 201px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLMPNVjX_IQhbh6QkxOnlqwNZxx7sU3KIo7yIS1yKiYD2adVgd2v2ig9Bm0IAIf6sgAHONssHtKDU-a3ES-WudrcluLV9DA7aaTISyijMwAF_YttFCip2dVud1DEVHzpn97Zty_mZyggg/s320/Sotan+book.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649438500082340930" border="0" /></a><br />
<br />
Sootangitsune 宗旦狐<br />
茶湯にかかわる十二の短編<br />
澤田ふじ子<br />
ISBNコード: 4-19-892240-3<br />
12 short stories teaching the way of tea<br />
<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?tbm=isch&hl=ja&source=hp&biw=839&bih=816&q=%E6%B7%A1%E4%BA%A4%E5%88%A5%E5%86%8A32%E5%8F%B7&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&gbv=2&oq=%E6%B7%A1%E4%BA%A4%E5%88%A5%E5%86%8A32%E5%8F%B7&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=719l719l0l1594l1l1l0l0l0l0l110l110l0.1l1l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 142px; height: 195px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_yk9gjgVpwYnTgtibqmlXt154oQJlH0HKNgXyteXLcVR9Y5c8f8YkfBJdIemzJ3vECpUTr2Za5VWRhg5QZInVuukOQcsxaUIxiiPeCu9HazZgE63pdXf10vEmO54yeYh8oEm9uk5GqE4/s320/Sotan+tea+ceremony.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649464081530729634" /></a><br />
淡交別冊32号 千宗旦 <span style="font-weight:bold;">Sen Sotan</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Click here for more photos of artefacts with this famous fox<br />
香合 incence container and more<br />
<br />
<a href="http://www.google.co.jp/search?um=1&hl=ja&biw=839&bih=816&tbm=isch&sa=1&q=%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&oq=%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&aq=f&aqi=g1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=13438l15688l0l17188l2l2l0l0l0l0l125l187l1.1l2l0">. . . CLICK here for Photos !</a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight:bold;">INARI / Oinari / Oinari-sama</span><br />
Messenger = The Fox 狐 (Kitsune)<br />
<span style="font-weight:bold;">The Fox Deities of Japan</span><br />
<a href="http://www.onmarkproductions.com/html/oinari.shtml">source : Mark Schumacher </a> <br />
<br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkCMWoZRgSZzc6TtcjSSkrvOUrZd0D_gDr2XnW2X8Sn7FUTBvRXdX-1SHtYrsMv48Geb6qOK2gyuNKm0T5mFnMYVBmDJ1BJweV16I497tI_jCApObyoy3U1KwrNpMSJsrrFIVb-OYrpaA/s1600/Sotan+teacup.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 263px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkCMWoZRgSZzc6TtcjSSkrvOUrZd0D_gDr2XnW2X8Sn7FUTBvRXdX-1SHtYrsMv48Geb6qOK2gyuNKm0T5mFnMYVBmDJ1BJweV16I497tI_jCApObyoy3U1KwrNpMSJsrrFIVb-OYrpaA/s320/Sotan+teacup.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649439294032394386" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >A tea cup made by Asami Yoshizo</span><br />
浅見与し三 / 吉峯窯 / 宗旦狐<br />
<a href="http://item.rakuten.co.jp/imayashop/tyawann-281/">source : imayashop </a><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.google.co.jp/search?um=1&hl=ja&biw=839&bih=816&tbm=isch&sa=1&q=%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&oq=%E5%AE%97%E6%97%A6%E7%8B%90&aq=f&aqi=g1&aql=&gs_sm=s&gs_upl=13438l15688l0l17188l2l2l0l0l0l0l125l187l1.1l2l0"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 264px; height: 191px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0MXbp4x0KanCcA1bhaIA0KQLtMCg1V6Qvv7sPe4l5Yx5S3AbFSOAYa-ob82lz4jCP3hJlZH84Q_uq-YANKdXWTxYdaVbMVrzAaqPv9sn1LOQQPf8QOkDua1KCNZbhWYGe2OvFkWgJZwE/s320/Sotan+and+dog.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649441859340536082" border="0" /></a><br />
<br />
<span style="font-size:130%;">Aaah, and now the dog finds him out,<br />
and our story comes to an end !</span><br />
<br />
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<br />
<br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2006/05/tea-ceremony-saijiki.html"><span style="font-size:130%;">. Tea Ceremony Saijiki - 茶道の歳時記 . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/fox-shrine-festival-inari-matsuri.html"><span style="font-size:130%;">. Inari 稲荷 the Sacred Foxes of Japan . </span> </a><br />
<br />
<a href="http://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/09/inari-fox-deity.html"><span style="font-size:130%;">. Inari Jinja 稲荷神社 Fox Shrines and their amulets . </span> </a><br />
<br />
<br />
<a href="http://darumapilgrim.blogspot.com/">Daruma Pilgrims in Japan </a><br />
<br />
<a href="http://fudosama.blogspot.com/">O-Fudo Sama Gallery </a><br />
<br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: <br />
<br />
<a href="http://worldkigodatabase.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]</span></a><br />
<a href="http://darumasan.blogspot.com/"><span style="font-size:78%;">[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]</span></a><br />
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.com1