4/18/2007

- Jizo Bosatsu INTRODUCTION

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jizoo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩



Click on the PHOTO to see more statues.


Read the English details of this deity here please !

. . . . . Jizo Bosatsu . . . . .
Mark Schumacher


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More details in the Daruma Museum

Jizo as Jigoku Bosatsu 地獄菩薩,
Namu Jigoku Daibosatsu 南無地獄大菩薩

Aburakake Jizō 油懸地蔵 Greasy Jizō, Oil-Covered Jizō Saiganji, Kyoto

Agonashi Jizo あごなし地蔵尊 to cure a toothache

Ajimi Jizo 嘗試地蔵 and Kobo DaishiKoya san

Asekaki Jizoo, the Sweating Jizo 汗かき地蔵

Bake Jizoo 化け地蔵 the monstrous Jizo statues Nikko, Dantai-San

Botamochi Jizo ぼた餅地蔵 Jizo, Botamochi rice cakes and children

Donryu Jizo 呑龍地蔵 Storm Dragon Jizo for WWII bomber victims

Earthquake Jizo moving
March 11, 2011 in Nagano

Enkiri Jizoo 縁切地蔵尊 Jizo to cut a bond


Hadaka Jizoo 裸地蔵 Naked Jizo 

hana no Jizoo 花の地蔵 holding flowers
at 六角堂 Rokkaku-Do Kyoto - Jizo with byakugo 白毫 third eye

Harahoge Jizoo はらほげ地蔵 Harahoge Jizo,
in the water off Iki Island, Nagasaki

Hibaku Jizoo 被爆地蔵 bombed Jizo statues
Silent Witnesses in Hiroshima - Hibaku Jizo

Hooroku Jizoo ほうろく地蔵 with an earthen pot on his head (Horoku Jizo 焙烙地蔵)

Hanakake Jizo 鼻欠地蔵 / 鼻かけ地蔵 Jizo without a nose

Ibotori Jizoo いぼとり地蔵 Jizo taking away warts

Ichigan Jizoo ... 一願地蔵... One Wish Jizo

Ishida Jizo 石田地蔵 In Memory of Ishida Mitsunari 石田三成

Jizo and the Old Man - Legend, Fukushima

Kachimamori 勝守 talisman to win a battle
with General Jizo (shoogun Jizoo 将軍地蔵)

kakumaki Jizoo お地蔵さんの角巻人形 with a square scarf, from Iwate

kamihari Jizoo 紙貼り地蔵 Jizo to paste paper on - Nagoya

Kinomoto Jizo 木之本地蔵 temple 木之本地蔵院, Shiga

Kitamuki Jizoo ... 北向き地蔵... Jizo facing North

. koke no mizu Jizoo 苔の水地蔵尊 / 苔ノ水地蔵]
Jizo Bosatsu with water and moss .

Oizuridoo 笈摺堂 Oizuri-Do ー Kegonji 華厳寺 Kegon-Ji, Gifu

Komachi Fumihari Jizo 小町文張地蔵尊
plastered with love letters to Ono no Komachi

Koofuku Jizo 幸福地蔵 Kofuku Jizo to bring good luck
He is the only Jizo wearing straw sandals in Japan.

Koyasu Jizoo 子安地蔵  Protector of Children kosodate Jizoo 子育て地蔵

kubifuri Jizo  首ふり地蔵 Jizo with a movable head

Kubikiri Jizoo 首切り地蔵 Jizo with his head cut off

kubikiri Jizoo 首切り地蔵 Jiso Bosatsu to help the beheaded
ad Kozukappara keijō 小塚原刑場 Kozukappara execution grounds, Edo


Kunisada Chuji Jizoo 忠治地蔵 Kunisada Jizo Kunisada Chuuji (国定 忠治) (1810-1851): Kunisada Chuji, a Robin Hood of Japan

Kurobotoke, Kurojizoo 黒仏(地蔵仏)Black Jizo

Kyoto and Jizo Statues 京都
Yata Jizo Son 矢田地蔵尊
kunuki Jizo, ku nuki Jizo くぬき地蔵 - 苦抜地蔵
Jizo to take away your hardships
meyami Jizo めやみ地蔵 for Eyes
nurikobe Jizo ぬりこべじぞう to rub the head
sentai Jizo  千体地蔵 1000 Jizo Statues in a shrine


me-arai Jizoo 目洗い地蔵 "Jizo to wash your eyes"
Anju Jizo Hall 安寿地蔵堂 in Anamizu 穴水, Sado Island.


. 見送り地蔵 "miokuri Jizo", Jizo looking back .
Hoosenji 宝仙寺 Hosen-Ji, Nakano ward, Tokyo

Miso Jizoo 広島のみそ地蔵


Namu Jizo Daibosatsu .. 南無地蔵大菩薩 In Yonago Temple Town

neko Jizoo 猫地蔵 Neko Jizo. "Jizo with Cat"

Nemuri Jizoo 眠り地蔵 nemuri Jizo asleep
多気町野中, Eishooji 永昌寺 temple Eisho-Ji, Mie prefecture


Ocha-agare Jizo お茶あがれ地蔵 Jizo drinking tea
Ikebukuro, Tokyo

O-Fuku Jizo Sama お福地蔵さま O-Fuku Jizo
大山福地蔵尊, Itabashi, Tokyo

Omokaru Jizoo おもかる地蔵 / 重軽地蔵 Heavy or Light Jizo

Onegai Jizoo お願い地蔵 Jizo to make a wish

O-shiroi Jizoo おしろい地蔵 "Jizo with white make-up"
and
Okeshoo Jizoo 御化粧延命地蔵尊(おしろい地蔵) O-Kesho Jizo with make-up
at 魚籃観音堂 -



Pan, Jizoo Pan 地蔵パン small bread in the form of Jizo

. pokkuri Jizoo ポックリ地蔵 granting a sudden death .



Sekino Jun'ichiro (1914-1989)

Roku Jizo 六地蔵 Six Jizo
They are the guardian deities of the Six Realms of the afterlife.
- - - - - Rokutai - 六体童形地蔵像 Six Jizo as Children


Sakasa Jizo さかさ地蔵 "upside down" Jizo

sakkaa Jizoo サッカー Jizo playing soccer


sasuri Jizoo san さすり地蔵さん Jizo to rub


Shibarare Jizo 縛られ地蔵
Paper-Pasted Jizo (Kamihari Jizō 紙張地蔵)
- - - and Musubi Daruma 結びだるま

Shioname Jizo 塩嘗地蔵 Salt-tasting Jizo in Kamakura




Jizo Road, Jizo Dori in Toshima Ward, Tokyo  地蔵通り、豊島区


Tomobiki dolls and Jizo 友引人形


yatori Jizoo 矢取地蔵 Jizo catching the arrow

yodarekake よだれ掛け Jizo with a bib

yotsugi Jizoo 世継地蔵 "Heir Jizo", "Successor Jizo"

yuzu no ki Jizoo 柚の木地蔵 Jizo of the Yuzu citron

. . . . . . . . . .

Jizoo 地蔵 .. a smiling Stone friend and HAIKU


Haiku about Jizo Bosatsu ... a LONG LIST


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





..... ..... ..... H A I K U


なでしこや地蔵菩薩の跡先に
nadeshiko ya jizô bosatsu no ato saki ni

blooming pinks
behind and in front
of Saint Jizo




御地蔵の玉にもち添ふ李哉
o-jizô no tama ni mochi-sou sumomo kana

added to
Saint Jizo's jewel...
a plum




地蔵さへとしよるやうに木の葉哉
jizô sae toshiyoru yô ni ko no ha kana

even Saint Jizo
is looking older...
fallen leaves



Jizô is the beloved guardian deity of children.
As Gabi Greve notes, Jizô is not a "saint" in the strictest sense, since saints are human beings. On the other hand, Jizô certainly is a supernatural helper of humans. It is because of this aspect of saintliness that I add "Saint" to the name in my translation: to let Western readers who might not know who Jizô is understand at least that he is a helpful religious figure.

Issa and his JIZO haiku :
Tr. David Lanoue



suzume no ko Jizoo no sode ni kakurekeri

a baby sparrow !
it hides in the sleeve
of Jizo Bosatsu


Issa

Learn more about the Sleeve of Jizoo's robe !
Gabi Greve



a baby sparrow !
it hides in the wide robe of
Francis of Assisi

(a more Christian version of Issa ...)

........................................


CLICK here for more photos !

Jizobon, Jizoo Bon 地蔵盆, a Kigo for Haiku


........................................


. WKD : Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .


o-jizou ya nanika notamau tsuyu-shigure

bodhisattva Jizo
is saying something --
cold dew thick as rain

Tr. Chris Drake

This is an autumn hokku from the 8th month (Sept.) in 1811, when Issa was in Edo and areas near Edo. Standing beside many streets and roads in Edo and the rest of Japan were (and are) stone or sometimes wood statues of the gentle, compassionate bodhisattva Jizo (Skt. Ksitigarbha, or Earth Storehouse/Womb), who is believed to protect travelers, pilgrims, and many others. Jizo is male, though he is believed to have achieved enlightenment, in an earlier incarnation, as a Brahmin girl in India in the age of Shakyamuni Buddha. Statues of him, also common at temples and graveyards, usually show Jizo as a slightly smiling, shaven-headed monk who also vaguely resembles a plump baby, and he holds a Buddhist staff in one hand and a jewel in the other.

Some statues actually show him holding one or several babies, and his more ordinary statues often have several red baby bibs or baby clothes parts tied onto them, since Jizo has vowed to protect pregnant women, the souls of mothers who have died during childbirth, and babies, as well as the souls of babies who have died stillborn or soon after birth, guiding their souls to the Pure Land. More generally, Jizo has vowed to protect all beings in the "six paths" of existence subject to transmigration from going to any of the Buddhist hells (taught by some sects) after death, and in literally hundreds of different forms he was and is worshiped by all classes in Japan and in many parts of East Asia. Along with the androgynous Kannon, he is probably the most widely loved and respected bodhisattva in Japan, and he is closely associated with Amida Buddha.

Issa has come upon one such statue of the gentle Jizo, and he feels Jizo is saying something. Using honorific phrases, he suggests that the large drops of autumn dew lying thickly on the statue and on the ground around it must be Jizo's words. In Japan drops (tama) of dew and rain have long been considered visible images of the soul (tama) as well as of perfection, so the countless dewdrops may seem to Issa to be versions of the jewel in Jizo's left hand. Thus the drops give evidence that Jizo will protect every soul in the universe, including, presumably, Issa's. What Issa "hears" seems to be a profoundly comforting vow or promise made by Jizo, though the hokku states nothing in logical, prosaic form. Issa may also, however, see and hear the dew as Jizo's endless tears shed for the many beings suffering in various different forms of karmic existence.

Chris Drake


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jizo's bib and cap

why is the bib also found at other figures and why is it most typically red?

Some answers are HERE :
quote from :PMJS: Premodern Japanese Studies Group






shared by Kris Kondo
- Joys of Japan -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Quote from my German book

Jizoo, Jizou, Ksitigarbha

"Erd-Mutterschoß". Ursprünglich vielleicht eine vorbuddhistische Erdgöttin. In Japan besonders verehrt seit der mittleren Heian-Zeit.
Er rettet die Menschen in den 56,7 Millionen Jahren der buddhalosen Zeit bis zum Auftreten des Miroku Bosatsu.
Lebt im Süden, auf dem Karada-Berg. Auch in der Weltmitte gedacht. Eine Inkarnation ist der Höllenfürst Emmaten.

Jizoo hilft den in der Hölle leidenden Totenseelen und den kleinen Kindern aus dem Kreislauf der Wiedergeburten der sechs Existenzbereiche. Heilt die Brandwunden der in der Hölle Leidenden.

Jizoo ist Verteidiger der Seele beim Gericht am 35. Todestag, bei dem der Höllenfürst Emmaten persönlich den Vorsitz führt. (Siehe 13 Buddhas der Totenrituale bzw. 10 Höllenkönige).

An dieser Stelle erfolgt eine kurze Beschreibung der Vorstellung über das Schicksal einer Kinderseele nach dem Tode.
In der Edo-Zeit wurden häufig Kinder abgetrieben bzw. direkt nach der Geburt getötet, weil die Eltern viel zu arm waren, um alle Kinder großzuziehen. Damit die Eltern, besonders eine Mutter, sich nicht allzu lange in Schmerz und Kummer um das tote Kind verliert, wurde am 35. Todestag das Lätzchen, das Mützchen und andere Sachen des Kindes in einem Jizoo-Tempel abgelegt und damit die Seele des Kindes der Obhut der Gottheit überlassen. Die Eltern sollten ab diesem Tag nicht mehr trauern, sondern sich um das Weiterleben kümmern.

Da ungeborene oder neugeborene Kinder noch keine Sünden begangen hatten, brauchen auch keine vergeben werden. Da sie aber auch noch keine Zeit hatten, gute Werke zu tun, wurde ihnen am Grenzfluß Sanzu im Höllenbezirk für Kinder (sai no kawara) zunächst aufgegeben, Steine aufeinanderzuschichten. Sie mußten dies so lange tun, wie ihre Eltern auf der Welt noch um das Kind trauerten. Auch aus diesem Grund sollten die Eltern ab dem 35. Todestag das Kind getrost vergessen und dem Jizoo überlassen. (Totenmesse: kuyô = kuyokuyo shinai de: mach Dir nicht so viele Sorgen!) Erst in der Meiji-Zeit kam es dann dazu, die Lätzchen den Statuen des Jizoo selbst umzubinden und die Trauerzeit länger zu halten, da die Leute nun reicher waren und sich das sozusagen leisten konnten.

Nach einer anderen Überlieferung wurden dem Jizoo die Lätzchen eines verstorbenen Kindes umgehängt, damit er durch den anhaftenden Milchgeruch dieses Kind identifizieren und sicher aus der Hölle geleiten konnte.

In der Edo-Zeit besonders verehrt als Schützer der Kindererziehung (Kosodate Jizoo) und zur Heilung von Krankheiten. Einfache Steinstatuen am Wegesrand, mit roten Mützchen, roten Lätzchen und Windrädchen. Oft Verschmelzung mit anderen, traditionellen Wegegottheiten.
In moderner Zeit immer häufiger als einfache gestiftete Statue nach der Abtreibung von Kindern (Mizuko Jizoo), oft zu Tausenden in den Tempeln der Kannon geopfert.

Als "stellvertretender" Jizoo (Migawari Jizoo) nimmt er direkt das für den Menschen bestimmte Unheil auf sich und schützt so den Gläubigen. Im Tempel Enmyooji in Kamakura gibt es einen Migawari Jizoo, dessen Statue einen nackten menschlichen Körper darstellt, der mit den Gewändern eines Priesters behängt ist, weil dieser Jizoo einmal einer adeligen Dame in Bekleidungs-Not geholfen hatte. Eine sehr bekannte Nacktstatue des Jizoo befindet sich im Tempel Denkooji, Nara.

Es gibt auch andere Nacktstatuen von Gottheiten, z.B. Amida Nyorai, die in einer jährlichen Prozession herumgetragen werden.

Seit der Muromachi-Zeit finden sich auch Jizoo-Dreiergruppen mit Kongara Dooji und Seitaka Dooji bzw. mit Fudo Myo-O und Bishamonten.


Ikonografie:

Die Statuen des Jizoo sind besonders einfach und ansprechend.
Stehende oder sitzende Mönchsgestalt, oft auf Lotussockel mit 1000 Blättern.
Obwohl ein Bodhisattva, trägt Jizoo nur ein einfaches Asketengewand. Kahlgeschorener Priesterkopf (shoomon); langer Pilgerstab mit sechs Ringen (entsprechend den sechs Existenzbereichen) in der rechten Hand, in der linken das wunscherfüllende Juwel.
Rechte Hand auch in der Handhaltung der Wunschgewährung, dann in der linken das wunscherfüllende Juwel.
Wirbel zwischen den Augenbrauen. Einfacher, runder Nimbus.


Besondere Statuen

Sechs Jizoo-Statuen an Wegkreuzungen (Roku Jizoo)



Nach dem Tode gehen die Seelen der Menschen einen der sechs Wege (rokudoo) zu einem der sechs Existenzbereiche, in dem jeweils auch eine Kannon-Figur zu ihrer Errettung wartet: Welt der Götter (Wunscherfüllende Kannon), Welt der Menschen (Reineits-Kannon), Welt der Dämonen (Elfköpfige Kannon), Welt der Tiere (Pferdeköpfige Kannon), Welt der hungrigen Totengeister (Tausendarmige
Kannon) und Welt der Höllenbewohner (Heilige Kannon). Die sechs Jizoos führen aus diesen sechs Bereichen zum Paradies. Besonders häufig in der Joodo-Sekte.

Häufig als sechs einzelne Steinfiguren mit roten Lätzchen und Mützchen an Wegkreuzungen oder am Eingang eines Friedhofes. Ganz selten sechs Figuren auf einem Stein, entweder je eine auf einem sechseckigen Stein oder auf drei Flächen jeweils zwei Figuren. Dabei unten die Reliefs der Jizoo-Statuen und oben eine Öffnung zum Einstellen einer Lampe, wie bei einer Steinlaterne (juusei rokumentoo) oder mit einer einfachen schirmförmigen Abdeckung (tansei rokumentoo).

Es gibt auch sechs Jizoo-Statuen in sechs verschiedenen Tempeln, z.B. in Kyooto an den ehemaligen sechs großen Verkehrswegen der Stadt während der Edo-Zeit.
Sehr selten als sechs Holzstatuen.

Die sechs Jizoo-Statuen nach Ashida:
Yotenga Welt der Götter (ten); Juwel.
Hookon Welt der Menschen (jin); langer Pilgerstab.
Kongoogan Welt der Hölle (jigoku); Banner der Hölle.
Kongoohoo Welt der Hungergeister (gaki); Juwel.
Kongootoo Welt der kämpfenden Dämonen (ashura); Banner der Hölle.
Kongoohi Welt der wilden Tiere (chikushoo); langer Pilgerstab.

Die sechs Jizoo-Statuen nach Tanaka:
Jizoo Bereich Linke Hand Rechte Hand
Daijoochihi Hölle langer Pilgerstab Juwel
Daitokuseijoo Geister Juwel Wunschgewährung
Daikoomyoo Tiere Juwel Wunscherfüllendes Juwel Seijoomuku Dämonen Juwel Sutraschatulle
Daiseijoo Menschen Juwel Fürchtet Euch nicht!
Daikengo Götter Juwel Sutrarolle

Nach einer anderen Version werden sie als Bosatsu bezeichnet:
Jizoo Bosatsu, Hooshuu Bosatsu, Hoosho Bosatsu, Hooinshu Bosatsu, Jichi Bosatsu und Kengoi Bosatsu.

Andere Versionen mit gefalteten Händen, Rosenkranz, Pilgerstab (mit zwei Köpfen (jintoojoo) oder mit einem Drachenkopf) und wunscherfüllendes Juwel, Baldachin, Räucherbecken oder einer Gebetsfahne kommen ebenfalls vor.


General Jizoo (Shoogun Jizoo)


将軍地蔵

Seit der Kamakura-Zeit bekannt. Seit der Muromachi-Zeit besonders von den Samurai als Kriegsgott verehrt, weil er Sieg in der Schlacht gewährt. Aus diesem Glauben entwickelte sich später der stellvertretende Jizoo.
Zerstört mit seinen schrecklichen Waffen das Unwissen der Menschen.
Mit chinesischer Rüstung auf einem Pferd sitzend oder neben einem Pferd stehend, einen Pilgerstab oder eine Gebetsfahne (ban) in der Hand.

. Shogun Jizo Talisman to win a battle .



Lebensverlängernder Jizoo (Enmei Jizoo 延命地蔵)
Legte das Gelübde ab, Leben zu retten und zu verlängern. Wenn man ihn sieben Tage lang intensiv verehrt, kann man zur Verlängerung seines Lebens beitragen. Frauen beten besonders in der Geburtsstunde zu dieser Gottheit.

CLICK for more photos !

Meist auf einem Lotussockel sitzend, das linke Bein herunterhängend, das rechte angehoben. Den rechten Arm auf das linke Knie gestützt, Hand an der Wange. In der linken Hand den Pilgerstab und in der rechten das wunscherfüllende Juwel.



Koyasu Jizoo 子安地蔵  kinderschützender Jizo


© Gabi Greve
Buddhastatuen (Buddhastatues) Who is Who
Ein Wegweiser zur Ikonografie von japanischen Buddhastatuen


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

13 comments:

Anonymous said...

『地蔵菩薩功徳経』
http://www.sakai.zaq.ne.jp/piicats/jizoukyou.htm

一者天龍護念 いっしゃてんりゅうごねん
二者善果日増 にしゃぜんがにちぞう
三者集聖上因 さんじゃしゅうしょうじょういん
四者菩提不退 ししゃぼだいふたい
五者衣食豊足 ごしゃえじきぶそく
六者疾疫不臨 ろくしゃしつやくふりん
七者離水火災 しちしゃりすいかさい
八者無盗賊厄 はっしゃむとうぞくやく
九者人見欽敬 くしゃにんけんきんぎょう
十者神鬼助持 じっしゃじんきじょじ
十一者女転男身 じゅいっしゃにょてんなんしん
十二者為王臣女 じゅうにしゃいおうしんにょ
十三者端正相好 じゅうさんじゃたんじょうそうごう
十四者多生天上 じゅうししゃたしょうてんじょう
十五者或為帝王 じゅうごしゃわくいたいおう
十六者宿智命通 じゅうろくしゃしゅくちみょうつう
十七者有求皆従 じゅうしちしゃうぐかいじゅう
十八者眷属歓楽 じゅうはっしゃけんぞくかんらく
十九者諸横消滅 じゅうくしゃしょおうしょうめつ
二十者業道永除 にじゅしゃごうどうようじょ
二十一者去処盡通 にじゅういっしゃこしょじんつう
二十二者夜夢安楽 にじゅうにしゃやむあんらく
二十三者先亡離苦 にじゅうさんじゃせんもうりく
二十四者宿福受生 にじゅうししゃしゅくふくじゅしょう
二十五者諸聖讃歎 にじゅうごしゃしょしょうさんだん
二十六者聰明利根 にじゅうろくしゃそうみょうりこん
二十七者饒慈愍心 にじゅうしちしゃにょうじんみんしん
二十八者畢竟成仏 にじゅうはっしゃひっきょうじょうぶつ
...................................

Anonymous said...

御地蔵の膝にすわってなく蛙
o-jizoo no hiza ni suwatte naku kawazu

in Saint Jizo's lap
squatting, croaking
frog


Issa / Tr. David Lanoue

...................................

I was just reading this week about Jizo and about Daruma, and I remember a verse by Issa where the translator says "saint" Jizo, and to me that is really obscuring.

Saint Francis of Assisi or St Thomas Aquinas, or St. Pope Leo are very different in every conceivable way from Jizo. The patron Saint of Russia is St Nicholas, and definitely NOT Santa Claus, or Father Christmas. I could not begin to imagine St Theresa of Avila as a stuffed doll.

The whole cultural complex of calling someone a saint in English is so utterly different from the cultural context of any of the Bodhisattvas, and of Bodhidharma, that putting it in that context is a very short haiku just obscures entirely what Jizo could stand for.

When Satre calls Jean Genet Saint Genet, that context fits. It is clear what Sartre is saying, especially when one knows who Sartre is.

But putting the word 'saint' in Issa's mouth to me makes no sense whatsoever. it is just creating a riddle wrapped in a conundrum.

A friend of Haiku

Anonymous said...

looking on, holy Jizo
lines up too...
dance for the dead

kenbutsu ni jizoo mo narabu odori kana

.見物に地蔵も並ぶおどり哉

by Issa, 1823

The "dance for the dead" pertains to the autumn Bon Festival. The Bon Festival of the Dead takes place in Eighth Month in the old lunar calendar. At this time, people light lanterns to guide their ancestors' spirits back home.
In this haiku a statue of Jizo, the beloved guardian deity of children, seems to line up with the dancers.

Tr. David Lanoue
http://cat.xula.edu/issa/

Earth Store Bodhisattva said...

Information about Jizo :
Earth Store Bodhisattva

Some of this is quoted here.

sakuo said...

Issa and David Lanoue like Jizo.
I have enjoyed greatly Jizo stroies from your sit.

gokurousan desu.

sakuo.

Gabi Greve, link to Akitahaiku . said...

One Thousand Jizō (千体地蔵, Sentai Jizō) or
Oriwatari Jizōson (折渡地蔵尊) , located in Oriwatari, Ouchi, Yurihonjo.

and Haiku and Photos . . .

http://akitahaiku.wordpress.com/2011/08/27/3-11-haiku-from-the-romanian-haiku-society-4/

Gabi Greve, Kigo said...

初地蔵 Hatsu Jizoo : First Jizoo Ceremony
His day is the 24 of each month.

Here you can look at a slide show of the ceremony in Akita, Northern Japan "where the monks wear snow sandals (kanjiki) "
折渡初地蔵かんじき詣り

One Thousand Jizō (千体地蔵, Sentai Jizoo) or
Oriwatari Jizōson (折渡地蔵尊),
located in Oriwatari, Ouchi, Yurihonjo.

anonymous news said...

A guide to Jizo, guardian of travelers and the weak

By AMY CHAVEZ

"Jizo Bosatsu has confirmed you as a friend on Facebook," said the email. I clicked on "view profile," which took me to Jizo's Facebook page.

Not much information was revealed, except that his religious views are Buddhist, and he has 409 friends. His profile picture is a stone Jizo statue sitting peacefully with eyes closed, a hand-knitted cap atop his head, and a string of juzu beads around his neck. Jizo Bosatsu (or Ksitigarbha Bodhisattva in Sanskrit) is known as the earth bearer, and he holds a shakujo staff in his right hand and a mani jewel in his left. The shakujo staff is the kind with six rings that jingles. His mani jewel grants all wishes.

http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120331cz.html

Gabi Greve - WKD said...

秋晴や御肌ぬくき地蔵尊
akibare ya go-hada nukuki Jizoo son

fine autumn weather -
the warmth of the skin
of Jizo Bosatsu

Takahashi Awajijo 高橋淡路女
(1890 - 1955)
.
MORE

Gabi Greve - Issa said...

なでしこや地蔵菩薩の跡先に
nadeshiko ya jizoo bosatsu no ato saki ni

wild pinks
in front, behind --
bodhisattva Jizo

Kobayashi Issa

Read the comment by Chris Drake

http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/message/4220

Gabi Greve said...

great summer heat -
my little friend prays
for coolness

LOOK at him !!

Gabi Greve - Darumapedia said...

yakimochi Jizoo やきもち地蔵 Jizo for jealousy, a favorite of the ladies.
at
Joorakuji 常楽寺 Joraku-Ji Jorakuji
光明山 常楽寺 Jorakuji
群馬県館林市木戸町580, Tatebayashi town
.

Gabi Greve - Darumapedia said...

ibotori Jizo イボ取り地蔵尊
at
Fukusenji 福泉寺 Fukusen-Ji
横浜市緑区長津田3113, Yokohama
and others
(tba)
.